Il s'est enfui de ches le soussigné ( le dix-huit de ce mois) un Négre nommé Lowcanes âgé de vingt-cinq ans, maigre de visage, et remarquable par de longs cheveux liés derrière la tête, d'environ cinq...
Montreal, September 15, 1777 WHEREAS in the Night between the 4th and 5th instant, the cellar of John Jones, in Saint Paul Street, near the barrack, was broke open, and great quantity of Liquors, Soap...
Montréal, le 15 Septembre, 1777. Comme dans la nuit du quatre au cinq de ce mois, la cave de Jean Jones, demeurant dans la ruë ST.PAUL près des caserbes, a été forcée et ouverte, et qu'on a pris et en...
RANAWAY from the Printing-office in Quebec, on Saturday evening the twenty-second instant, a Negro lad named JOE, born in Africa, about twenty years of age, about five feet and an half high, full roud...
Il s'est évadé de l'Imprimerie à Quebec, Samedi 22 du courant au soir, un Garçon Negre nommé Joe, né en Afrique, âgé d'environ vingt ans, de la taille d'environ cinq pieds et demi, le visage rond et ...
RANAWAY from the Printing-Office, on Sunday night the twenty-fifth insant , a Negro Lad named JOE, born in Africa, about twenty years of age, about five feet an half high, full roud fac'd, a little ma...
Il s'est évadé de l'Imprimerie à Quebec, Dimanche 25 du courant au soir, un Garçon Negre nommé Joe, né en Afrique, âgé d'environ vingt ans, de la taille d'environ cinq pieds et demi, le visage rond et...
RUN AWAY on Saturday night the 10th Instant, a Negro man named Jack, about five feet eight inches high. Had on when away a red coat faced with green buff waistcoat and breeches, and an old blanket coa...
IL s'est enfui Samedi la nuit, 10 du présent, une Negre nommé Jack, d'environ cinq pieds huit pouces; lorsqu'il s'est enfui il avait un habit rouge, parmenté de verd, une paire de culotte et une veste...
RUN away on Friday night the 10th intant, from Mr Prentice's, a Mulatto fellow called Jacob, about eighteen years of age, had on when he went away a light brown sustian short Coat, white cloth Waistc...
Il s'est enfui Vendredi au soir 10 du present de chez Mr Prentice, un Mulatre nommé JACOB, d'environ dix-huit ans; il y avait lorsqu'il partit un habit court de futaine claire, une veste et des culott...
RAN AWAY from my service, on Tuesday night the 18th instant, A Mulatto Negres named BELL. I do hereby promise a reward of FOUR DOLLARS to any person who will apprehend said Negres and bring her to me,...
RUN away from Mr George Hipps on Thursday last, a Mulatto wench named BELL, this is to give notice, that any person or persons wharsoever who harbours the said Girl may depend that he will go to the u...
Il s'est enfuie de chez Mr. George HIPPS Jeudi dernier, une Mulatre nommée BELL: le present est pour avertir que quiconque donne refuge à la dite Mulatre, peut être assuré d'être poursuivi selon tout...
RANAWAY from the Printing-Office in Quebec, on Tuesday last about five o'clock in the evening, a Negro Lad named JOE, born in Africa, about twenty years of age, about five feet an half high, full roud...
Il s'est enfui de l'imprimerie de Québec, Mardi dernier vers cinq heures du soir, Un Négre nommé JOE, né en Afrique, âgé d'environ vingt-un ans, environ cinq pieds et demi de haut, le visage rond et p...
RUN-AWAY from the Subscriber, A Negro Slave named Ishmaël, about 35 years old, 5 feet 8 inches high, pretty much marked with the small-pox, wears his own Hair which is black, long and curly; has blac...
Dix Piastres de Récompense Il s'est enfui de chez le Soussigné, un esclave Négre nommé Ishmaël, d'environ 35 ans, 5 pieds 8 pouces de haut, marqué de la Picote; ses cheveux sont noirs et frisés, ses y...
From the Printing-Office in Quebec, on Tursday last about seven o'Clock in the evening, a Negro Lad named JOE, born in Africa, about twenty years of age, about five feet an half high, full roud fac'd,...
Il s'est enfui de l'imprimerie de Québec, Jeudi dernier vers sept heures du soir, Un Négre nommé JOE, né en Afrique, âgé d'environ vingt-deux ans, environ cinq pieds et demi de haut, le visage rond et...
RUNAWAY from the Ship Susannah, Captain Ballantine, on Monday evening last, a black Boy named Jno THOMSON, height about 5 feet 3 or 4 unches, born in Spanish-Townm Jamaica, had on when he went away a ...
Il s'est enfui du navire de Susannah, Capitaine BALLANTINE, Lundi soir dernier, un Nègre nommé JN. THOMSON, haut d'environ 5 pieds 3 à 4 pouces, né à Spanish-Town, dans la Jamaïque. Il portait lorsqu...
RAN-AWAY From the Subscriber, on Sunday morning the 24th ult. about four o'Clock, a Negro Lad named NEMO, born in Albany, near eighteen years of age, about five feet high, full round fac'd, a little m...
Il s'est enfui de chez le Soussigné, DIMANCHE le 24 du mois passé, vers quatre heures du matin, un Négre nommé NEMO, né en Albany, âgé d'environ dix-huit ans, environ cinq pieds de haut, le visage ron...
RANAWAY from Carleton-Island the 18th July last, a Negro Lad named FORTUNE, about 25 Years of Age, 5 feet 5 inches high, as lost the toes off his right Foot, speaks Englias and a little French, had on...
Deserté de l'Isle Carleton le 18 Juillet dernier, un Négre nommé FORTUNE, âgé d'environ 25 ans, 5 pieds 5 pouces de haut, a perdu des Orteils de son pied droit, parle Anglais et un peu Français; il po...
RUN away from the susbcriber, the 27th of June last, a Negro man named NERO, 24 years of age, about 5 feet nine inches high; took with him a short blue Coat lined with red serge; a short grey Coat; on...
Il s'est enfui de chez le soussigné Le 27 juin dernier, un Négre nommmé NERO, âgé de 24 ans, environ cinq pieds neuf pouces de haut; il a pris avec lui un habit court bleu, doublé de serge rouge, un h...
RAN AWAY From the Subscriber, on Thursday the 31 st Ult. A Negre Lad named CHARLES, about 20 years of age, four feet or five inches high, with a white mark in the right side of his forehead; speaks En...
FOURTEEN DOLLARS Reward. RUN-AWAY, from the Subscriber, a Negro-Man, named ISHMAEL, about 36 years of age, and nearly 5 Feet 6 Inches high; of a remarkably down-cast Countenance, and a black and coppe...