Generate an AI-powered English summary of this French document.
Il s'est enfui Vendredi au soir 10 du present de chez Mr Prentice, un Mulatre nommé JACOB, d'environ dix-huit ans; il y avait lorsqu'il partit un habit court de futaine claire, une veste et des culotte de drap blanc, et un chapeau rond; il y a environ cinq pieds cinq pouces de haut, bien fait et très actif, parle un peu ou point du tout Français, Quiconque arrêtera et aménera le dit Mulatre à Mr. Prentice à Quebecm ou à Mr Thomas Richardson au Caffé à Montréal, revevra Quatre Piastre de recompense, et les fraix raisonnables faits à cette occasion. Tous Capitaines de vaisseaux sont pri.s de ne pas recevoir à bord le dit Mulâtre. Quebec, le 22 Juillet, 1778.
If you use rasin.ai data or findings in your research, please cite us:
Chicago
"Marronnage — Fugitive Slave Advertisements." Marronnage — Fugitive Slave Advertisements. Rasin.ai. https://rasin.ai/document/marronnage_11620.
BibTeX
@misc{rasin:doc:marronnage_11620, title = {Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, year = {2026}, howpublished = {Rasin.ai, via Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, url = {https://rasin.ai/document/marronnage_11620}, note = {Accessed 2026-03-28} }