Generate an AI-powered English summary of this French document.
RANAWAY from the subscriber, a young negro named FORTUNE, speaks French and a little English, 9 or 10 years of age—he has absented himself since Sunday the 9th inst. He had on when he went off, a check shirt and pantaloons ; he has a sore on the thumb of the left hand. A generous reward will be given to any person bringing him back to the subscriber, or make known the place where he is concealed. L. M. SAGORY. June 12. AVIS – UN JEUNE NEGRE nommé Fortune, parlant Anglais, entendant un peu le Français, âgé de 9 à 10 ans, s’est absenté depuis Dimanche 9 du courant de chez le Soussigné : il était vêtu lorsqu’il a disparu, d’une chemise et d’une culotte de gingas, et il a du mal au pouce de la main gauche. On donnera une récompense honnête à quiconque le ramènera au soussigné ou fera connaître la personne qui le recelle. L. M. SAGORY 12 juin
If you use rasin.ai data or findings in your research, please cite us:
Chicago
"Marronnage — Fugitive Slave Advertisements." Marronnage — Fugitive Slave Advertisements. Rasin.ai. https://rasin.ai/document/marronnage_12775.
BibTeX
@misc{rasin:doc:marronnage_12775, title = {Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, year = {2026}, howpublished = {Rasin.ai, via Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, url = {https://rasin.ai/document/marronnage_12775}, note = {Accessed 2026-03-31} }