Generate an AI-powered English summary of this French document.
10 Piast. de Récompense. EST parti marron, le 10 Septembre courant, le nègre nommé JOE, cuisinier, parlant anglais, français, & un peu espagnol, d’une taille de cinq pieds huit pouces, ayant une marque sur la joue, en forme de cicatrice ; il appartenait ci devant à M. Landon & présentement à Mme. Van Pradelle. Tout capitaine, dans le bâtiment duquel il pourrait être trouvé, est prévenu qu’il sera poursuivi selon toute la rigueur des lois. 10 Dollars Reward. RAN away, on the 10th instant, the negro JOE, cook, speaking english french and somewhat spanish, five feet eight inches high, having on the cheek a mark like a scar, formerly belonging to Mr. Landon, and now to Madame Van Pradelle. Notice is hereby given to the captain, in whose vessel the same may be found, that he will be pursued with the utmost rigour according to law. September 13th, 1811.
If you use rasin.ai data or findings in your research, please cite us:
Chicago
"Marronnage — Fugitive Slave Advertisements." Marronnage — Fugitive Slave Advertisements. Rasin.ai. https://rasin.ai/document/marronnage_12723.
BibTeX
@misc{rasin:doc:marronnage_12723, title = {Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, year = {2026}, howpublished = {Rasin.ai, via Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, url = {https://rasin.ai/document/marronnage_12723}, note = {Accessed 2026-03-31} }