Generate an AI-powered English summary of this French document.
NEGRE EN MARRONAGE. Est parti Marron, Lundi dernier 18 du courant, un Nègre nommé JACQUES, il est un peu manchot du bras droit, ne parlant qu’Anglais ; lorsqu’il est parti il avait pour vêtement une culotte de gingas, et un gilet à manche de drap gris [inc] et était sans chapeau. Les personnes qui le rameneront au soussigné ou le ferait conduire à la geole, recevront une récompense. Jean P. Michel. 22 avril.
If you use rasin.ai data or findings in your research, please cite us:
Chicago
"Marronnage — Fugitive Slave Advertisements." Marronnage — Fugitive Slave Advertisements. Rasin.ai. https://rasin.ai/document/marronnage_12432.
BibTeX
@misc{rasin:doc:marronnage_12432, title = {Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, year = {2026}, howpublished = {Rasin.ai, via Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, url = {https://rasin.ai/document/marronnage_12432}, note = {Accessed 2026-03-30} }