Generate an AI-powered English summary of this French document.
DIX PIAST. DE RÉCOMPENSE. Le nègre nommé MURDOCH est parti marron de chez les soussignés, il a environ 5 pieds 10 pouces, est bien fait & très noir, parle anglais & français, & il a une difficulté dans la prononciation qui provient de la perte d’une dent de devant. Murdoch est bien connu dans la ville & de l’autre côté du fleuve, en descendant jusqu’à l’habitation de M. Munhal. Il est tonnelier de son métier, & a travaillé de cet état pendant deux ans chez M. Wray [inc]. Il avait, quand il a disparu, une longue lévite de couleur vert de bouteille, des pantalons blancs de toile. On le croit de l’autre côté du fleuve, où il dit avoir une femme. La récompense ci-dessus sera donnée, & les frais raisonnables seront remboursés à quiconque remettra ledit nègre la Nouvelle Orléans à SANDERSON & WHITE. 16 Juillet. Rue Toulouse.
If you use rasin.ai data or findings in your research, please cite us:
Chicago
"Marronnage — Fugitive Slave Advertisements." Marronnage — Fugitive Slave Advertisements. Rasin.ai. https://rasin.ai/document/marronnage_12321.
BibTeX
@misc{rasin:doc:marronnage_12321, title = {Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, year = {2026}, howpublished = {Rasin.ai, via Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, url = {https://rasin.ai/document/marronnage_12321}, note = {Accessed 2026-03-30} }