Generate an AI-powered English summary of this French document.
Nègre Marron arrêté. Le 16 du courant, on a conduit à la prison de ce Comté, un nègre anglais, qui dit se nommer BILL, & appartenir à M. Garidey, marchand à la Nouvelle-Orléans ; il est jeune, joli nègre & parait ne parler qu’anglais. Son maître peut le faire réclamer, en payant les frais de prise, de nourriture, & ceux du présent avis. Comté des Allemands, 17 Juillet. A. TROUARD.
If you use rasin.ai data or findings in your research, please cite us:
Chicago
"Marronnage — Fugitive Slave Advertisements." Marronnage — Fugitive Slave Advertisements. Rasin.ai. https://rasin.ai/document/marronnage_12218.
BibTeX
@misc{rasin:doc:marronnage_12218, title = {Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, year = {2026}, howpublished = {Rasin.ai, via Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, url = {https://rasin.ai/document/marronnage_12218}, note = {Accessed 2026-03-30} }