Generate an AI-powered English summary of this French document.
Samson, Congo, âgé d'environ 25 ans, de la t5aille de 5 pieds 2 pouces, ayant la peau rouge, les yeux très-gros & rouges, les lèvres fort grosses & les dents limées, étampé JOUSSAN; ledit Nègre a été cabrouétier au Cap, où il a des allures; il y aura quatre portugaises de récompensepour sa prise : Sans-souci, Mondongue, âgé d'environ 22 ans, de la taille de 5 pieds, bien constitué & marqué de la petite vérole, étampé RAAR, ayant la peau fort noire : Julien, créole, âgé de 16 ans, fluet, ayant la peau fort noire & des cicatrices aux jambes, étampé RAAR : Kepel, créole, frère de Julien, âgé de 12 ans, sans étampe, marqué de la petite vérole, ayant la peau fort noire & les pieds un peu en dedans : Ulysse, Mondongue, âgé d'environ 18 ans, de petite taille, étampé RAAR : Blaise, Arada, âgé de 18 ans, de petite taille, ayant des marques de son pays sur les joues, étampé RAAR : Mercis, Arada, âgé d'environ 20 ans, de la taille de 5 pieds 3 pouces, rougeâtre de peau, joli de figure, ayant une cicatrice à une jambe, provenante d'un vieux malingre, étampé RAAR : Nanette, de nation Monbal, âgé d'environ 45 ans, de petite taille, sans étampe, un peu marquée de la petite vérole, ayant les jambes cambrées : Marie, créole, fille de Nanette, âgée de [18] ans, rougeâtre de peau, un peu marquée de la petite vérole, sans étampe, ayant les jambes cambrées; elle est accouchée depuis environ un mois d'une fille, qu'elle a emporté avec elle : Marinette, de nation Moncamba, âgée d'environ 20 ans, de petite taille, ayant la peau noire, les dents limés & des marques de son pays sur le visage, étampé RAAR : Rose, de nation Arada, âgée d'environ 20 ans, ayant la peau fort rouge & des marques de son pays sur le visage, étampé RAAR. Les sept Nègres & quatre Négresses, provenants des partages de Mrs Raar & [L]'arouille, habitants au Boucan Champagne du Borgne, où [lesdits] Nègres ont dit, sur l'habitation de M. Millot, du Bas-Borgne & du Corail, où ils ont restés trois mois, sont partis marrons de l'habitation de M. Jean Cochon à la Rivière Laporte, quartier de Plaisance, depuis le 23 du mois dernier, avec leur butin : ceux qui en auront connaissance sont priés d'en donner avis à M. Jean Cochon, habitant audit lieu, à qui lesdits Nègres & Négresses appartiennent, ou à Mrs Milly & Cagnon, négociants au Cap. Il y aura récompense.
If you use rasin.ai data or findings in your research, please cite us:
Chicago
"Marronnage — Fugitive Slave Advertisements." Marronnage — Fugitive Slave Advertisements. Rasin.ai. https://rasin.ai/document/marronnage_10831.
BibTeX
@misc{rasin:doc:marronnage_10831, title = {Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, year = {2026}, howpublished = {Rasin.ai, via Marronnage — Fugitive Slave Advertisements}, url = {https://rasin.ai/document/marronnage_10831}, note = {Accessed 2026-03-27} }