a
-
&
A R Ta
a - N
VoIe
Ta aa
N
ME
Directeur:
D'HAITI
HERMANN D. MELLON
Paraissar:
OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE
Le Lundi et le Jeudi
JOURNAL
Lundi 23 Septembre
PORT-AU-PRINCE
123ème. Année No. 79
est annexé le Texte
Article 2-Le présent Décret auquel de la République, impri
SOMMAIRE
du dit Accord sera revêtu du sceau des Secrétaires d'Etat des
sur. le Café de 1968, adopté par 1968 le
mé, publié et exécuté à la diligence Affaires
P'Accord
-Décret sanctionnant
International Résolution No. 164 du19 Février
des Finances et des
Economiques,
Conseil International du Café tenue par : Londres du 15 au 19 Février 1968. Affaires Etrangères,
de VAgriculture, des Ressources
à sa onzième session plénière
du Commerce et de PIndustrie, Rural, chacun en ce qui le
Naturelles et du Développement
concerne. à Port-au-Prince, le 20 Septembre
DECRET
Donné au Palais National,
1968, Au 165ème. de l'Indépendance. DUVALIER
Dr. FRANÇOIS
Dr. FRANÇOIS DUVALIER
Par le Président :
Président à Vie de la République. Etrangères des Cultes: RENE CHALMERS
Le Secrétaire d'Etat des d'Etat Affaires des Finances et a Affaires Économiques :
articles 90 et 93 de la Constitution ;
Le Secrétaire CLOVIS M. DESINOR LEBERT JN-PIERRE
Vu les
par le ConLe Secrétaire d'Etat du Commerce de la et Justice de FIndustrie: : SIMON Dr. DESVARIEUX
International sur le Café, approuvé
Le Secrétaire d'Etat
et de la Défense Nationale:
Vu P'Accord
Session plénière tenue
Le Secrétaire d'Etat de lIntérieur A. du Café à sa onzième
Dr. AUPELE JOSEPH PAUL BLANCHET
seil International
Février 1968;
d'Etat de la Coordination et de Tinformation: MAX A. ANTOINI
à Londres du 15 au 19
date du 22 Juillet
Le Secrétaire Le Secrétaire des Affaires Publics, Sociales: des Transports et Communications:
de la Chambre Législative en
Le Secrétaire d'Etat FTe Travaux RAOUL
Vu le Décret
aux articles 17, 18, 19,20,
d'Etat de TEducation LESPINASSE Nationale LEONCE VIAUD
1968 suspendant les garanties prévues
97, 109, 110, 119
Secrétaire d'Etat de TAgriculture, des Ressourees Naturelles
31 34, 48, 70, 71, 72, 93 7ème.
la Chambre Législative en
Le Secrétaire d'Etat FTe Travaux RAOUL
Vu le Décret
aux articles 17, 18, 19,20,
d'Etat de TEducation LESPINASSE Nationale LEONCE VIAUD
1968 suspendant les garanties prévues
97, 109, 110, 119
Secrétaire d'Etat de TAgriculture, des Ressourees Naturelles
31 34, 48, 70, 71, 72, 93 7ème. alinéa) 152, 190, 195
L Secrétaire etdu Développement Rural LOUIS et BLANCHET de la Population :
25, alinéa) 122 (2ème. alinéa) 147, 148, 151, Chef du
Le Secrétaire d'Etat de Dr. la FRITZ Santé Publique AUDOUIN
2ème. et accordant Pleins Pouvoirs au deude la Constitution lui permettre de prendre jusqu'au
Pouvoir Exécutif pour
Décrets ayant force de lois, toutes
DE 1968 SUR LE CAFE
xième lundi d'Avril 1969 par nécessaires àl la sauvegarde de l'intéACCORD INTERNATIONAL
les mesures qu'il aura jugées et de la Souveraineté de I'Etat, à la
à la Onzième Session Plénière tenue à Londres
grité du territoire national
au maintien de la stabiliTexte adopté
Consolidation de l'Ordre et de la Paix,
à Tapprofondu 15 au 19 Février 1968
économique et financière de la Nation, urbaines, à la
té politique, bien-être des populations rurales et
PREAMBULE
dissement du intérêts généraux de la République;
Défense des
caféière requiert
Parties au présent Accord,
l'équilibre de PEconomie
dit
Les gouvernements
Considérant que
la
d'Haiti au
le café revêt une importance exceptionnelet entière de République
Reconnaissant que
de
qui dépendent dans
l'adhésion pleine
le Café;
l'économie de beaucoup pays,
Accord International sur
/
internacional
le pour mesure de ce produit pour leurs recettes d'exportation de
des prix du marché
une large
leurs
déveConsidérant que la stabilité
de cet accord;
et par conséquent pour continuer programmes
du café est en fonction de l'efficacité
Accord;
loppement social et économique;
dans le
qu'il y a lieu de sanctionner le sus-dit
qu'une étroite coopération internationale
Considérant
Considérant
du café encouragera les pays produe
d'Etat des Affaires Etrangères, de
domaine de la distribution
et à développer leur
Sur le rapport des Secrétaires Economiques, du Commerce et
teurs de café à diversifier leur production les liens
et
Finances et des Affaires
et du
ainsi à renforeer
politiques
des
des Ressources Naturelles
économie et contribuera
et consommateurs;
PIndnstrie, de I'Agriculture,
économiques cntre producteurs
Développement Rural;
d'Etnt;
que la tendance ne soit au déséquilibre
Conseil des Secrétaires
Fondés à eraindre
la
à l'accumuEt après délibération en
chronique entre la production lourde et consommation, charge, et à d'amples flueDécrète :
lation des stocks qui sont une préjudiciable aux producteurs comme
situation
sortir son plein
tuations de prix,
Article ler-Est et demeure sanctionné le pour Café de 1968, adopaux consommateurs;
forces
puisse,
effet, l'Accord International sur
Résolution No.
des Secrétaires
Fondés à eraindre
la
à l'accumuEt après délibération en
chronique entre la production lourde et consommation, charge, et à d'amples flueDécrète :
lation des stocks qui sont une préjudiciable aux producteurs comme
situation
sortir son plein
tuations de prix,
Article ler-Est et demeure sanctionné le pour Café de 1968, adopaux consommateurs;
forces
puisse,
effet, l'Accord International sur
Résolution No. le jeu normal des
du marché
et entier
International du Café par la
tenue à
Ne pensant pas que
corriger cet état de choses; et
té par le Conseil 1968 à sa onzième session plénière
sans mesures internationales,
164 du 19 Février 19 Février 1968. Londres du 15 au
LE MONITEUR
Prenant note de la nouvelle
national du Café, de J'Accord International négociation, par le Conseil interSont convenus de
de 1962 sur lc
3) xAnnée caféières
ce qui suit. Café,
du 1 Octobre au 30 Septembre; désigne la période de douze mois qui va
CHAPITRE PREMIER OBJECTIFS
4) <Exportation de cafés
Article premier
pose autrement, tout envoi de désigne café sauf si l'Article 39 en discafé a été produit. qui quitle lc territoire où cc
Les objectis de l'Accord OBJECTIFS
5) *Organisations signifie
1) De
sont :
Café;
TOrganisation Internationale du
mande de reauser un équilibre judicieux entre
<Conseil> signifie le Conseil
cuie, daus des condittons
l'offre ei la designifie le Comité
International du Café; <Comités
mateurs un ravitaitement suizisant qui assureront aux consom6) <Membre> exécutif, mentionnés à P'Arlicle 7 de
débouciés à ues prix
et aux producieurs des
territoires
siguifie : une Parlic
l'Accord. bre à long terme egantabies, ei qui entraincront
dépendants déclarés
Contractante; un ou des
2)
enire la production et la
un équilita de l'Article 4;
comme Membre séparé en verD'alléger ies graves difficuliés consommation;
toires
plusieurs Partics Coniraetantes,
charge des excédents et
que provoquent ia
dépondants O1l plusiours Parties
plttsienrs ierricalé,
lcs
lourde
dépendents qui font
Contractantos et
cC qui est préjudiciable fluctuations excessives des prix du
Mombre, cn veriu partic de
en tant territoires
aux
sommateurs;
producteurs
des Articles 5 TOrganisation ct 6. que groupe
3) De
comme aux con7) <Membre exportateurs ou
tives, à élever contribuer à mettre en valeur les
pectivement un Membre Ou un <pays exportateurs désigne reset maintenir
ressources produccafé, c'est-à-dire
pays qui est
Membres, et d'aider ainsi l'emploi et le revenu dans les
tions. dont les exportations exportateur net de
plus haut niveau de à y réaliser des salaires
pays
dépassent les importa4) D'aider à vie et de meilleures conditions équitables, de un
8) <Membre imporiateurs ou <pays
teurs de'
augmenter le pouvoir d'achat des travail;
pectivement un Membre ou un
importateurs désigue rescafé, en maintenant les
pays exportacafé, c'est-à-dire dont
pays qui est
en augmentant la
prix à un niveau
tions.
exportateur net de
plus haut niveau de à y réaliser des salaires
pays
dépassent les importa4) D'aider à vie et de meilleures conditions équitables, de un
8) <Membre imporiateurs ou <pays
teurs de'
augmenter le pouvoir d'achat des travail;
pectivement un Membre ou un
importateurs désigue rescafé, en maintenant les
pays exportacafé, c'est-à-dire dont
pays qui est
en augmentant la
prix à un niveau
tions. les importations importateur net. de
5)
consommation;
équitable et
dépassent Ies exportapossibles; D'encourager la consommation du café
9) <Membre producteurs ou
et
par tous les moyens
pectivement un Membre <pays producteurs désigne res6) d'une façon générale et
quantités suffisantes
ou un pays qui produit du café en
entre le commerce du café et compte la tenu des liens qui existent
10) <Majorité pour avoir une signification commerciale. chés
stabilité
répartie
ouverts aux produits
économique des mardes voix exprimées
simple> signifie la majorité absolue
internationale dans le domaine industriels, de favoriser la coopération
tant, et la
par les Membres
café. des problèmes mondiaux
majorité absolue des voix exportateurs présents vodu
importateurs présents votant. exprimées par les Membres
CHAPITRE II DEFINITIONS
des 11) voix <Majorité répartie des deux tiers> signifie les deux tiers
Article 2
tant, et les exprimées deux tiers par des les voix Membres exportateurs présents voAux fins de
DEFINTTIONS
portateurs
exprimées par les Membres iml'Accord: :
présents votant. 1) <Cafés désigne le
12) <Entrée en vigueurs
de café en
grain et la cerise du caféier,
date à laquelle l'Accord entre signifie, sauf indication contrairc, la
le café parche, de café vert ou de café
qu'il s'agisse
finitivement. en vigueur, provisoirement ou déble. Ces moulu, le café déeaféiné, le café torréfié, et comprend
13) <Production
termes ont la signilication suivante liquide et le café solucafé d'un
exportables désigne la production
a) aCafé vert>
:
pays exportateur pendant une année
totale de
sorréfaction; désigne tout café en grain, déparché,
diminuée de la quantité prévue
caféière donnée,
avant
mation intérieure
pour les besoins de la consomb) <Cerise de cafés
14)
pendant la mème année. valent en café vert du désigne café le fruit entier du caféier; l'équiduction *Quantités dieponilles pour
en
cerises
T'exportations désigne la
par 0,50 le poids net des cerises
s'obtient en multipliant
caféière exportable donnée, d'un pays exportateur au cours d'une proc) wCafé en parches désigne le séchées;
cédentes. augmentée des stocks reportés des années année
che; l'équivalent en café vert du café grain de café vert dans sa par15) <Quantités
prétipliant par 0,80 le poids net du café en parche s'obstient en mul. tingent> désigne qu'un membre a le droit d'exporter sous cond) *Café torréfiés désigne le café en parche;
autorisé à exporter les quantités totales de café au'un Membre cst
quelconque, et comprend le café vert torréfié à un degré
cord, à l'exclusion aux termes des diverses diepositions de l'Acvert du café torréfié s'obtient moulu; l'équivalent en café
des exnortations effectuées hors
net du café torréfié;
en multipliant par 1,19 le poids
conformément 16)
aux disnosiHions de TArticle 40.
café en parche;
autorisé à exporter les quantités totales de café au'un Membre cst
quelconque, et comprend le café vert torréfié à un degré
cord, à l'exclusion aux termes des diverses diepositions de l'Acvert du café torréfié s'obtient moulu; l'équivalent en café
des exnortations effectuées hors
net du café torréfié;
en multipliant par 1,19 le poids
conformément 16)
aux disnosiHions de TArticle 40. contingent
e) <Café décaféinés désigne le café
été réellement <Exportations autorisécs> désigne les exportations qui ont
après extraction de caféine;
vert, torréfié ou soluble,
17)
effecluées au titre du paragraphe précédent. décaféiné s'obtient en
l'équivalent en café vert du café
tions autorisées <Exportations permisess désigne la somme des
tivement, le poids net du multipliant café décaféiné par 1, 1, 19 ou 3,00, respecconformément et des exportations hors contingent effectuées exportable;
vert, torréfié ou soluaux dispositions de l'Article 40. f) *Café liquides désigne les solides
CHAPITRE III MEMBRES
nus à partir du café torréfié et
solubles dans l'eau obteArticle 3
T'équivalent en café vert du café liquide présentés sous forme liquide;
MEMBRES DE
par 3.00 le poids net des solides de café s'obtient en multipliant
1) Chaque Partie
LORGANISATION
dans le café liquide;
déshydratés contenus
ritoires
Contractante constitue, avec ceux de ses ter8) xCafé solubles
dépendants auxquels l'Accord
dans l'eau, obtenus désigne les solides déshydratés ct
paragraphe (1) de l'Article 65, un seul s'applique en vertu du
à partir du café
solubles
sOUR
et même Membre de
vert
du café soluble s'obtient torréfié; l'équivalent en café
ganisation, 5 et 6. réserve des dispositions
aux l'Ornet du café soluble. en multipliant par 3,00 le poids
prévues Articles 4
2) <Sac désigne
2) Dans des conditions à convenir
I) *Tonnes 60kg, soit 132,276 livres, de café vert;
bre peut entrer dans une
par le Conseil, un Memlivres; désigne la tonne métrique de 1.000 soit
indiquée lorsqu'il a catégorie différente de celle qu'il a
;
kg, 2204,6
l'Accord,
initialement approuvé, ratifié ou
elivres désigne
Ou adhéré à celui-ci. accepté
453,597 grammes,
3) Si deux ou plusieurs Membres
qu'une modification soit apportée dans importateurs la
demandent
nature, de leur parti-
LE MONITEUR
la
mise aux voix rentre dans le cadre
sein de
b) Au cas oùt question
du présent Article,
IAccord et/ou de leur représentation au
des dispositions énoncées au paragraphe 2)
des
cipation à
les autres dispositions de P'Accord,
les
membres du groupe peuvent disposer séparément
T'Organisation, et nonobstant
les Membres intéressés,
divers
le
3) de P'Article 12, comme
le Conseil peut, après avoir consulté
cette reprévoix que leur auribue paragraphe
de l'Organisation,
de cette participation et/ ou de
si chacun d'eux était un Membre individuel
fixer les conditions
les voix du chiffre dc base restent atiribuées au pays ouà
sentation modifiées.
membres du groupe peuvent disposer séparément
T'Organisation, et nonobstant
les Membres intéressés,
divers
le
3) de P'Article 12, comme
le Conseil peut, après avoir consulté
cette reprévoix que leur auribue paragraphe
de l'Organisation,
de cette participation et/ ou de
si chacun d'eux était un Membre individuel
fixer les conditions
les voix du chiffre dc base restent atiribuées au pays ouà
sentation modifiées. sauf que
le groupe. Article 4
l'organisation qui représente Contractante Ou tout territoire dépendant qui
PARTICIPATION SEPARBE
5) Toute Partie pout. par notification au' Conscil, se rcDEPENDANTS
fait portie d'un groupe Membre distinct. Cc retrait prend
DE TERRITOIRES
de café
tirer de CC groupe el devenir
par le Conseil. Partie Contractante qui est importatrice nette
effet lors de la réception de la notification ou cesse d'y
Toute
la notification prévue au paragruphe
un des membres d'un groupe s'en retire
une
peut, à tout moment, par
participe à l'Organisation
Quand parce qu'il se retire de l'Organisation ou pour
2) de l'Articie 65, déclarer qu'elle
spécifie parmi ses
appartenir autres membres du groupe peuvent demander
indépendamment de tout territoire qu'elle nets de café, Dans
autre raison, de les maintenir ce groupe et le groupe conserve son En
territoires dépendants qui sont exportateurs
non
au Conseil
le Conseil ne rejette cette demande. le territoire métropolicain et les territoires dépendants
existence à moins que
ses ex-membres devient
ce cas, constituent un seul et même Membre; et les territoires
cas de dissolution du groupe, chacun ani de a cessé d'appartenir à un
spécifiés
ou collectivement
distinct. Un membre
dépendants rpécifiés ont, individuellement de Membre distinct. un Membre Das redevenir membre d'un groupe quelconque
selon les termes de la notification, la qualité
groupe ne peut reste en vigueur. Article 5
tant que l'Accord
Article
PARTICIPATION INITIALE EN GROUPE
EN GROUPE
Parties Contractantes qui sont exportaPARTICIPATION ULTERIEURE
une fois que
1) Deux ou plusieurs
notification adressée au SecréDeux Membres exportateurs ou plus peuvent,
à tout
trices nettes de café peuvent, Unies par lors' du dépôt de leurs instrul'Accord est entré en vigueur à leur égard, demander en
taire général des Nations
d'acceptation ou
T'autorisation de se constituer groupe. d'approbation, de ratification,
dans
moment au Conseil
lui ont adressé la
ments respectifs
Conseil, déclarer qu'elles entrent
Le Conseil les y autorise s'il constate qu'ils
1) de P'Ard'adhésion ainsi qu'au. Un territoire dépendant audéclaration el les preuves exigées au paragraphe les disT'Organisation en tant que groupe. vertu du paragraphe 1) de PArticle
ticle 5. Dès que le Conseil a donné cetle autorisation, l'Article 5 dequel l'Accord s'applique en
si le Gouvernement de P'Edes
2), 3).
Le Conseil les y autorise s'il constate qu'ils
1) de P'Ard'adhésion ainsi qu'au. Un territoire dépendant audéclaration el les preuves exigées au paragraphe les disT'Organisation en tant que groupe. vertu du paragraphe 1) de PArticle
ticle 5. Dès que le Conseil a donné cetle autorisation, l'Article 5 dequel l'Accord s'applique en
si le Gouvernement de P'Edes
2), 3). 4) et 5) de
65 peut faire partie d'un tel internationales groupe
a adressé la noifipositions viennent applicables paragraphes au groupe. tat qui assure ses relations 2) de l'Article 65. Ces Parties ConIV - CONSTITUTION ET ADMINISTRATION
cation prévue au paragraphe
doivent remplir les conCHAPITRE
tractantes et ces territoires dépendants
Article
ditions suivantes :
la responsabilité aussi bien
SIEGE ET STRUCTURE
a) Se déclarer disposés à accepter
des obligations de
INTERNATIONALS DU CAFE
individuelle que collective, du respect
DE L'ORGANISATION
du caîé créée par l'Accord
groupe;
du Conscil que le
I) L'Organisation Internationale la mise en oeuvre de
b) Prouver par la suite à la satisfaction l'aonlication d'une politide 1962 continue d'exister pour assurer
nécessaire à
de
le fonctionnement. groupe a Porganisation de café, et cu'ils Ont les moyens
l'Accord et en surveiller son à Londres, à moins que le Conave commune en matière lee autres membres du groupc. 2) L'Organisation a siège la
répartie dcs deux tiers
s'acanittor. conioirrement avec
seil n'en décide autrement à majorité
mue leur imnese TAccord: et
du
des: ohlimations
des voix. ses fonctions par T'intermédiaire
c) Prouver par ia suite au Conseil :
café les
3) L'Organisation exerce de son Comité exécutif, de son
accord international sur le
Conseil International du Café,
i) Soit qu'un précédent
exécutif et de son personnel. comme un groupe),
Directeur
a reconnus
Article 8
ii) Soit qu'ils ont. commerciale :
et économique commune ou
COMPOSITION
a) Une politique matière. de café;
DU CAFE
coordonnée en
coordonnée et les
DU CONSEIL INTERNATIONAL
monétaire ct financière
est le Conseil Interb) Une politique
de cette politique, de façon
suprême de POrganisation
de FOrnécessaires à Tapplication
à
1) L'autorité
se
de tous les Membres
organes
soit assuré que le groupe peut se conformer
national du Café, qui compose
que le Conseil
en groupe et à toutes les obligations
ganisation. un reprél'esprit de la particioation
Membre est représenté au Conseil par
décollectives aui en découlent. Membre de
2) Chaque
suppléants. Chaque Membre peut
Membre constituie un seul et même
du
sentant et un ou plusieurs
conseillers pour accompagner
2) Le groupe toutefois entendu que chaque membre
signer en outre un ou plusieurs
TOrganisation, étant
distinct pour toutes les questions
son représentant ou ses supplénnts. sera traité en Membre
Article 9
groupe relèvent des dispositions suivantes :
ET FONCTIONS DU CONSEIL
qui
XVI;
POUVOIRS de les pouvoirs que confère expresa) Chapitre XII, XIII et
IV); et
1) Le Conseil, investi tous et assure les fonctions nécessaib) Articles 10, 11 et 19 (Chapitres
sément l'Accord, a les pouvoirs de l'Accord.
distinct pour toutes les questions
son représentant ou ses supplénnts. sera traité en Membre
Article 9
groupe relèvent des dispositions suivantes :
ET FONCTIONS DU CONSEIL
qui
XVI;
POUVOIRS de les pouvoirs que confère expresa) Chapitre XII, XIII et
IV); et
1) Le Conseil, investi tous et assure les fonctions nécessaib) Articles 10, 11 et 19 (Chapitres
sément l'Accord, a les pouvoirs de l'Accord. c) Article 68 (Chapitre XX). territoires dépendants qui
res à l'exécution des' dispositions à la majorité répartie des deux tiers, les
Les Parties Contractantes et les
ou l'or2) Le Conseil arrête, l'exécution de l'Accord et conformes à
3)
indiquent le gouvernement
mécesaires à
intérieur et
entrent en tant que groupe
Conseil pour toutes les quesrèglements notamment son propre règlement
ganisation qui les représentera au de celles qui sont énuses dispositions,
à la' gestion financière de l'Organi- son rè
tions dont traite I'Accord, à l'exception Article. les règlements applicables Le Conseil peut prévoir dans
mérées au paragraphe 2) du présent de la façon suivante:
sation et à son personnel. une procédure qui lui permette de prendre
4) Le droit de vote du groupe s'exerce chiffre de base, le même nomglement intérieur des décisions sur des points déterminés. nécesa) Le groupe Membre a, pour entré à titre individuel dans
sans se réunir, Je Coneeil tient à iour la decumentation
bre de voix qu'un seul pays Membre
qui repré3) Fn outre. des fonctions que lui. confère l'Accord,
TOrganisation. Le gouvernement ou l'organisation
saire à Taccomplismement
sente le groupe reçoit ces voix et en dispose;
LE MONITEUR
Tout Membre exportateur peut autoriser tout autre Memqu'il juge souhaitable. Il publie
2)
et tout Membre importateur peut autoriser
et toute autre documentation
bre exportateur, Membre importateur à représenter ses intérêts et à
un rapport annuel. tout autre
à toute réunion du Conseil. La limitaArticle 10
exercer son droit de vote 7) de l'Article 12 ne joue pas
DU PRESIDENT ET DES VICEPRESIDENTS
tion prévue au paragraphe
ELECTION
DU CONSEIL
dans ce cas. Article 14
1) Le Conseil élit pour chaque année caféière un Vice-Prési- Président
DECISIONS DU CONSEIL
recomun deuxième et un troisième
toutes ses décisions et fait toutes ses
ainsi qu'un premier,
1) Le Conseil prend répartie simple, sauf disposition contraidents. le Président et le premier Vice-Présimandations à la majorité
2) En règle générale,
les représentants des Memre de l'Accord. à toute décision que le
dent sont tous deux élus parmi
des Membres im2) La procédure suivante s'applique
à la
réles
bres exportateurs ou parmi représentants Vice-Présidents parmi
Conseil doil, aux termes de I'Accord, prendre majorité
portateurs, et les deuxième et troisième Celte répartition alterne
partic des deux tiers. n'obtient la majorité répartic des
les représentants de l'autre catégorie. a) Si la proposition
pas d'un, deux ou trois Memchaque année caféière. fait fonction de
deux tiers en raison du d'un, vote négatif deux ou trois Membres importa1) Ni le Président ni le Vice-Président qui leur suppléant exbres exportateurs ou
décide ainsi à la majorité des MemPrésident; n'a le droit de vote. Dans ce cas,
teurs, elle est si le Conseil en
simple des voix, remise
droit de vote du Membre.
'autre catégorie. a) Si la proposition
pas d'un, deux ou trois Memchaque année caféière. fait fonction de
deux tiers en raison du d'un, vote négatif deux ou trois Membres importa1) Ni le Président ni le Vice-Président qui leur suppléant exbres exportateurs ou
décide ainsi à la majorité des MemPrésident; n'a le droit de vote. Dans ce cas,
teurs, elle est si le Conseil en
simple des voix, remise
droit de vote du Membre. bres
et à la majorité répartie
erce le
présents les 48 heures;
Article 11
aux voix dans
scrutin, la proposition n'obtient encore
SESSION DU CONSEIL
b) Si, à ce deuxième des deux tiers, en raison du vote négatif
le Conseil se réunit deux fois par an en
pas la majorité répartie exportateurs ou d'un ou deux Membres
En règle générale,
des sessions extraordinaires s'il
d'un ou deux Membres
en décide ainsi à la majosession ordinaire. Il peut tenir extraordinaires se tiennent aussi à
importateurs, elle est, si le et Conseil à la majorité répartie simple des
en décide ainsi. Des sessions
de Membres, ou d'un
rité des Membres présents 24
la demande du Comité exécutif, ou cing
Les
voix, remise aux voix dans les heures; n'obtient tou -
Membres réunissant 200 voix au minimum. à l'aSi, à ce troisième scrutin, la proposition
du vote
ou plusieurs
au moins trente jours
c)
des deux tiers en raison
sessions du Conseil sont annoncées sessions ont lieu au siège de
jours pas la majorité répartie ou d'un Membre importateur,
vance, sauf en cas d'urgence. Les du Conseil. négatif d'un Membre exportateur
lOrganisation, sauf décision contraire
elle est considérée comme adoptée;
aux voix, elle
Article 12
d) Si le Conseil ne remet pas une proposition
VOIX
les
est considérée comme repoussée. à
comme obligatoires
ont ensemble 1.000 voix et
3) Les Membres s'engagent accepter en vertu de PAccord. 1) Les Membres exportateurs
sont reparties à l'inles décisions que le Conseil prend
Membres importateurs egauement; ces vOIX
et ceile des
toutes
Article 15
térieur de cnaque categorie, celle des exportateurs suivants. COMPOSITION DU COMITE EXECUTIF
importateurs, comme I'indiquent les paragraphes
voix, à
Comité exécutif se compose de huit Membres exportachittre de base, cinq
1) Le
élus pour chaque année
2) Chaque Membre a, comme ne
pas 150 pour chateurs et de huit Membres importateurs
condition que le total de ces voix dépasse de 30 Membres
conformément à T'Article 16. Ils sont rééligibles. catégorie de Membre. S'il y avait plus
le chiffre
caféière Membre du Comité exécutif désigne un représenque
de 30 Membres importateurs,
2) Chaque
exportateurs Ou plus Membre de cette catégorie serait atant et un ou plusieurs suppléants. le Conseil, le Préside base attribué à chaque chiffres de base ne dépasse pas
3) Choisi pour chaque année caféière par le droit de vojusté de façon que le total des
dent du Comité exécutif est rééligible. Il n'a pas exercera
catégorie. est élu Président, son suppléant
150 pour chaque voix des Membres exportateurs est réparti
te. Si un représentant
3) Le restant des
à leur contingent de
le droit de vote. au siège de l'OrMembres
entre ces
propordonsllement la
mise aux voix
4) Le Comité exécutif se réunit normalement
base, étant toutefois entendu que, si (2) question de PArticle 5, le resganisation, mais peut se réunir ailleurs.
lu Président, son suppléant
150 pour chaque voix des Membres exportateurs est réparti
te. Si un représentant
3) Le restant des
à leur contingent de
le droit de vote. au siège de l'OrMembres
entre ces
propordonsllement la
mise aux voix
4) Le Comité exécutif se réunit normalement
base, étant toutefois entendu que, si (2) question de PArticle 5, le resganisation, mais peut se réunir ailleurs. 16
rentre dans le cadre du paragraphe
est réparti enArticle
tant des voix d'un groupe Membre exportateur à la part de
ELECTION DU COMITE EXECUTIF élisent les
tre les Membres de ce groupe proportionnellement, de base du groupe Membre. 1) Les Membres exportateurs de exécutif, T'Organisation et les Membres imchacun d'eux dans le contingent
été attribué de conmembres exportateurs du Comité
du CoMembre exportateur auquel il n'a pas
dc
les membres importateurs selon
Un
aucune de ces voix restantes. portateurs l'Organisation de
catégorie ont lieu
tingent de base ne reçoit
est réparti
mité exécutif. Les élections chaque
4) Le restant des voix des Membres importateurs de leurs importations
les
suivantes;
un seul canditat, en lui accorvolume
du
moyen
dispostions
vote pour
entre eux au prorata
2) Chaque Membre dont il dispose en vertu de l'Article 12. Il
de café des trois années précédentes. le Conseil répartit Jes
dant toutes les voix
les voix dont il disposerait
5) Au début de chaque année caféière,
du paragraphe
accorder à un autre candidat 2) de l'Article 13. l'année, sous réserve des dispositions
peut
en vertu du paragraphe
nombre de
voix pour
par procuration
recueillent le plus grand
6) du présent Article. survient dans la participation à TOr3) Les huit candidats qui aucun candidat n'est élu au premier
6) Quand un changement de vote d'un Membre est suspendu ou
voix sont élus; toutefois obtenu 75 voix au moins. ganisation, ou si le droit
38, 45, 48, 54 ou 59, le Conseil
tour de scrutin s'il n'a pas sont élus au preinier tour de scru"
rétabli en vertu des Articles 25, des voix, qui obéit aux dis4) Si moins de huit oandidats du
3) du présent Article,
répartition
paragraphe
procède à une nouvelle
tin selon les dispositions scrutin ont lieu, auxquels seuls participositions du présent Article. de 400 voix. de nouveaux tours de voté pour ancun des candidats élus. 7) Aucin Membre n'a slus
admis. pent les Mombres qui n'ont
le minimum de voix nécesdes voix n'est pas
tour de scrutin,
jus8) Le fractionnement
A chaque nouvenu
successivement de cinq unités. Article 13
saire pour être élu diminue soient élus. élus
PROCEDURE DE VOTE DU CONSEIL voix du Membre
qu'à ce que les huit candidats pas voté pour un des Membres
représentant dispose de toutes les
cependant
5) Un Membre qui n'a les voix dont il dispose, sous réserve
1) Chaque
les diviser.
des voix n'est pas
tour de scrutin,
jus8) Le fractionnement
A chaque nouvenu
successivement de cinq unités. Article 13
saire pour être élu diminue soient élus. élus
PROCEDURE DE VOTE DU CONSEIL voix du Membre
qu'à ce que les huit candidats pas voté pour un des Membres
représentant dispose de toutes les
cependant
5) Un Membre qui n'a les voix dont il dispose, sous réserve
1) Chaque
les diviser. 11 peut
un d'entre eux
qu'il représente, et ne peut pas lui sont données par proconfère à
6) et 7) du présent Article. disposer différemment des voix qui
Article. des parngraphes
curation en vertu du paragraphe 2) du présent
LE MONITEUR
6) On considère qu'un Membre
d'abord été données lors de
a obtenu les voix qui lui ont
été conférées plus tard, à condition son élection, plus les voix qui lui ont
de 2) Le Directeur exécutif est le chef des
passe 499 pour aucun Membre que le total des voix ne dél'Organisation; il est
de services administratifs
7) Au cas où les voix élu. qui lui incombent dans responsable l'exécution des tâches
Membre élu
considérées comme obtenues un
3) Le Directeur exécutif l'administration de l'Accord,
ce Membre élu dépasseraient 499, les Membres qui ont voté par
au règlement arrêté
nomme le personnel
ou qui lui ont conféré leurs voix
pour
4) Le
par le Conseil. conformément
pour qu'un ou plusieurs d'entre
s'entendront
avoir Directeur exécutif et les autres
ont accordées et les confèrent eux retirent les voix qu'il lui
aucun intérêt financier ni dans fonctionnaires ne doivent
bre élu, de façon
ou les transfèrent à un autre Memle commerce ou le
l'industrie caféière ni dans
que les voix obtenues
5)
transport du café. ne dépassent pas lc chiffre limite de 499. par chaque Membre élu
cutif Dans et le laccomplisement de leurs devoirs, le Directeur
personnel ne sollicitent ni
exéArticle 17
d'aucun Membre, ni d'aucune autorité n'aeceplent d'instructions
COMPETENCE DU COMITE
tion. Tis s'abstiennent de iout
extérieure à
1) Le Comité exécutif est
EXECUTIF
lion de fonctionnaires
acte incompatible avec l'Organisa- leur situatravaille selon ses directives responsable devant le Conseil et
qu'envers
internationaux et ne sont
2) Le Conseil peut, à la générales. ter le caractère l'Organisation. Chaque Membre
responsables à
Comité exécutif
majorité répartie simple,
exclusivement
s'engage respecsuivants
tout ou partie de ses
à déléguer au
Directeur exéculif et du
incernational des fonctions du
:
pouvoirs Texclusion des
influencer dans l'exécution personnel de et à ne pas chercher à lcs
a) Voter le budget
Article leur tâche. vertu de l'Article 24; administratif et fixer les cotisations, en
COLLABORATION AVEC 21
b) Fixer les
Le Conseil peut
D'AUTRES ORGANISATIONS
tion des
contingents en exécution de l'Accord à
consulter
prendre toutes les
ajustements effectués aux termes de
l'excep -
l'Organisation des Nations dispositions voulues pour
phe 3), et de l'Article 37;
l'Article 35, paragraspécialisées, ainsi que d'autres
Unies et les institutions
c) Suspendre le droit de vote d'un
tales appropriées, et pour collaborer organisations avec intergouvernemen
ele 45 ou de l'Article 59;
Membre, en vertu de l'Artiinviter ces organisations, ainsi
ellos.
les
ajustements effectués aux termes de
l'excep -
l'Organisation des Nations dispositions voulues pour
phe 3), et de l'Article 37;
l'Article 35, paragraspécialisées, ainsi que d'autres
Unies et les institutions
c) Suspendre le droit de vote d'un
tales appropriées, et pour collaborer organisations avec intergouvernemen
ele 45 ou de l'Article 59;
Membre, en vertu de l'Artiinviter ces organisations, ainsi
ellos. Le Conseil peut
d) Fixer ou reviser des
cupe de café, à envoyer des que toute organisation qui s'ocobjectifs nationaux et
observateurs à ses
production, en vertu de l'Article 48;
mondiaux de
CHAPITRE V PRIVILEGES ET réunions. e) Arrêter une politique des
Article
IMMUNITES
f)
stocks, en vertu de
1)
Dispenser un Membre de ses
l'Article 49;
L'Organisation possède la
ticle 57;
obligations, en vertu de PArnotamment la capacité de
personnalité juridique, Elle a
g) Trancher les différends,
biens immobiliers et contracter, d'acquérir et d'aliéner des
b) Fixer les
en vertu de l'Article 59;
2) Le
mobiliers, ainsi que d'ester en justice. conditions
Gouvernement du dans
i) Décider de demander d'adhésion, en vertu de P'Article 63;
TOrganisation
pays lequel est situé le siège de
l'Article 67;
le retrait d'un Membre, en vertu de
dès que possible (ci-après avec nommé *Gouvernement hôte>) conclura
i) Proroger
le Conseil,
T'Organisation un accord, à
ou résilier J'Accord en vertu de
de
concernant le statut, les
approuver par
k)
l'Article 69: et
privilèges et les immunités
Recommander aux
l'Organisation, du
3) Le Conseil
Membres. en verta de l'Article
sonnel et des
Directeur exécutif, des membres du Pernle. Dent à tout moment. à In maiorité
70. que
représentants des pays membres
anmuler les pouvoirs qu'il anrait
répartie siml'exercice de leurs fonctions les amène pendant à
les séjours
délégués au Comité. territoire du
hôte. effectuer sur le
Article 18
3) L'Accord Gouvernement
PROCEDURE DE VOTE DU COMITE
dant du
envisagé Accord. au paragraphe 2) ci-dessus sera
1) Chaque Membre du Comité exécutif. EXECUTIF
les il prend présent fin. Il stipulera les conditions dans indépena obtenues en vertu des
dispose des voix qu'il
4)
lesquelvote par procuration n'est paragraphes 6) et 7) de l'Article 16. Le
le A moins que d'autres mesures fiscales ne
fractionner
pas admis. Aucun Membre ne
cadre de l'accord
soient prises dans
ses voix. peut
Gouvernement hôte envisagé au parngraphe 2)
le
2) Les décisions du Comité sont prises à la
a) exonère :
ci-dessus,
que les décisions analogues du Conseil,
même majorité
sation à ses employés, d'impôts à les la rémunérations versées par l'OrganiArticle 19
que pas nécessairement aux réserve ressortissants que ce privilège ne s'appliQUORUM AUX REUNIONS DU
b) exonère de droits les
de ce pavs; et
1) Le quorum exigé pour toute réunion CONSEIL ET DU COMITE
l'Organisation:
avoirs, revenus et autres biens de
tué par la majorité des Membres, si cette du Conseil est consti5).
employés, d'impôts à les la rémunérations versées par l'OrganiArticle 19
que pas nécessairement aux réserve ressortissants que ce privilège ne s'appliQUORUM AUX REUNIONS DU
b) exonère de droits les
de ce pavs; et
1) Le quorum exigé pour toute réunion CONSEIL ET DU COMITE
l'Organisation:
avoirs, revenus et autres biens de
tué par la majorité des Membres, si cette du Conseil est consti5). Après approbarion de PAccord
majorité répartie des deux tiers du total des majorité représente la
du présent Article, l'Organisation envisaré au paragranhe 2)
pour l'ouverture d'une session du Conseil, voix. Si, lc jour fixé
sienrs Membres des accords à peut conclure avec mn O1I oluatteint ou si, au cours d'une session du le quorum n'est pas
nant les Drivilèges et imminités anpronver mi bar le Conceil. concerpas atteint à trois séances successives, le Conseil, Conseil le quorum n'est
la mise en oeuvre de l'Accord nenvent être néeneeniros à
jours plus tard; le
se réunit. sept
Internarional sur le Café. sesion, constitué quorum est alors, et jusqu'à la fin de cette
CHAPITRE VI FINANCES
reorésente Ja maiorité par la maiorité des Membres, si cette majorité
Article 23
Memhres renrésentés répartie simple du total des voix. Les
DISPOSITIONS
21 de P'Artiole 13 par procuration en vertu du
I) Les dépenses des
FINANCIERES
sont concidirés romme nrésent. paragraphe
présentants au
délégations au Conseil, ainsi que des
2) Le quorum exigé pour toute rénnion du Comité
seil exécutif, Comité à exécutif et à tout autre comité du reest rOnetimé nar la maineité das
exécutif
sont la charge de l'Etat
Conprésente la maiorité
membreg i rette mainriré re. 2) Pour couvrir les autres
qu'ils représentent. rénartie des denx tiers du total des voix. du présent Accord les Membres dépenses qu'entraîne l'application
Ces
versent une
Artic'e 20
cotisations sont réparties comme il est cotisation dit à annuelle. DIRECTEUR
Toutefois, le Conseil peut exiger une
l'Article 24,
EXECITIF ET PERSONNEL
services. rétribution pour certains
1) Le Conseil nomme: le Directeur exécutif sur la
3) L'exercice financier coincide
mandation du Comité exécutif. il fixe les conditions recomavec l'année caféière. du Directeur exécutif; elles sont comparables à ce'les des d'emploi
Article 24
tionnaires homologues d'organisations
foncVOTE DU BUDGET ET FIXATION
similaires. intergouvernemenalse
DES COTISATIONS
1) Au second semestre de chaque exercice financier,
seil vote le buget administratif de POrganisation le Conpour l'exerei-
LE MONITEUR
ce financier suivant et répartit les
budget,
cotisations des Membres à
2) Pour chaque exercicc
ce
cifiés pour ces pays à l'Aunexe A
Membre est
financier, la cozisation de
tal est considéré, aux fins du sont additionnés, et leur tovote du budget, proportiounelle entre le au rappori qu'il y: a, au moment chague du
tingent de basc unique, présent chapitre, comme un connombre de voix dont disposent nombre des voix dont il dispose et le
fois, au début de l'exercice tous lcs Membres réunis.
à
2) Pour chaque exercicc
ce
cifiés pour ces pays à l'Aunexe A
Membre est
financier, la cozisation de
tal est considéré, aux fins du sont additionnés, et leur tovote du budget, proportiounelle entre le au rappori qu'il y: a, au moment chague du
tingent de basc unique, présent chapitre, comme un connombre de voix dont disposent nombre des voix dont il dispose et le
fois, au début de l'exercice tous lcs Membres réunis. Si
CONTINGENTS Arlicle 30
sont fixées, la
finaacier pour lequel les ioute1) Trente jours au moins ANNUELS D'EXPORTATION
répartition des voix entre
cotisations
avant le début
changée en vertu du
Jes Membres Se trouve
ière, le Conseil adopre, à la
de chaque année caféajusic ies cotisations paragesphe 5) de P'Arciele 12, le
sion du toza! des
majorité des deux tiers, une
terminer
en conséquemee
Cunseil
importations ct dcs
préviles cotisations, On1 dénombre pour cet excreice. Pour dépour l'année caléière à venir et une exporiations mondiales
sans tenir compte de la
les voix de chaque Membre
probables des pays non membres. prévision des exporeations
d'un Membre et de la redistribution suspension éventuelle du droit de vote
2) Compte tenu de ces
le
résulter. des voix qui anrait
diatement des
prévisions, Consei] arrête immé3) Le Conseil
pu en
Membrcs contingents annuels d'exportation
les
fixe la contribution
exportateurs. Ces
pour tous
vient Membre de l'Organisation initiale de touz pays qui deen pourrentage. le même pour contingents tous les annue's sont exprimés
l'Accord en fonction du nombre après l'entrée en vigueur de
des contingents de base
à Membres exportateurs. et de la fraction
des voix qui lui sont
Membres dont le
spécifiés l"Annexe A. sauf
non écoulée de l'exercice
attribuées
du
continecnt annuel est soumis aux pour lcs
cotieations assignées aux autres Membres en cours; mais les
paragraphe 2) de l'Article 31. dispositions
restent inchangées. pour l'exercice en cours
Article 25
DISPOSITIONS
Article 31
VERSEMENT DES
SUPLEMENTAIRES
1) Les
COTISATIONS
CONTINGENTS DE
RELATIVES AUX
cotisations au budget
BASE ET AUX
ce financier sont
administratif de chaque exerciANNUELS
CONTINGENTS
sont exigibles payables cn nonnaie libremenit
Il n'est pas attribué
D'EXPORTATION
2)
au premier jour de
convertible et
Membre
de contingent
de
Un membre
l'exercice,
exportateur dont les
d'exportation base à un
sa cotisation qui ne s'est pas acquitté
ont été en
exportations annuelles autorisées
au budget administratif dans les intégralement de
féricures à moyenne, 100.000 pendant les trois années
exigibilité, perd,
six mois de son
sacs, et le
précédentes, inde voter au Conseil jusqu'au moment où il s'en
son
de ce Membre est Calculé contingent annuel
lui
et de voter pour lui acquitte, droit
présent
conformément au d'exportation
au Comité exécutif.
pas acquitté
ont été en
exportations annuelles autorisées
au budget administratif dans les intégralement de
féricures à moyenne, 100.000 pendant les trois années
exigibilité, perd,
six mois de son
sacs, et le
précédentes, inde voter au Conseil jusqu'au moment où il s'en
son
de ce Membre est Calculé contingent annuel
lui
et de voter pour lui acquitte, droit
présent
conformément au d'exportation
au Comité exécutif. Ou de faire voter pour
(Article. Lorsque ce contingent paragraphe 2) du
Conseil à la majorité Cependant, sauf décision prise par le
atteint 100.000 sacs, le Conseil
un annuel d'exportation
privé d'aucun des répartie des deux tiers, ce Membrc n'est
au Membre exportateur
assigne contingent de base
cord, ni relevé d'aucune autres droits que lui confère le
Ac2) Sans préjudice des intéressé,
3) Un Membre
des obligations que celui-ci présent lui
2) qui figure à l'Annexe dispositions A
de la note de bas de page
cation soit
dont le droit de vote est
impose. tateur auquel il
de l'Accord, chaque Membre
du paragraphe 2) du
suspendu, en applipour
n'a pas été attribué de
expor38, 45, 48, 54 ou 59, reste
présent Article, soit des Articles
l'année caféière 1968-69, le contingent de base aura,
néanmoins tenu de verser sa cotisation. note de bas de la page 1) de l'Annexe contingent de indiqué dans la
Article 26
des années suivantes, le
A l'Accord. Chacune
Vérification et publication des
positions du
contingent 3)
sera, sous réserve des disLe plus tôt possible après la clôture de Comptes
10 pour cent de paragraphe ce
du présent Article, augmenté de
cier, le Conseil est saisi, pour
chaque exercice finande 100.000 sacs contingent initial jusqu'a ce que le maximum
état, vérifié par un expert appobation et publication, d'un
soit atteint. mentionné au paragraphe 1) du présent Article
ses de l'Organisation pour indépendant, cet exercice des recettes et dépen3) Le 31 Juillet de
CHAPITRE
financier. bre intéressé fait chaque année au plus tard, chaque MemVI-REGLEMENTATION DES EXPORTATIONS
me le
connaître au Directeur exécutif, en
Article 27
Conseil, les quantités probables de café qui inforENGAGEMENTS GENERAUX DES
pour les exporter sOus
dont il disposera
1). Les Membres
MEMBRES
suivante. Les
contingent au cours de l'année caféière
merciale de façon à réaliser s'engagent à conduire leur politique comde ce Membre quantités ainsi indiquées constituent le
mier, et
les objectifs énoncés à l'article predition
exportateur se
pour l'année caféière suivante contingent à
particulièrement dans son
qu'elles trouvent dans
connent qu'il est souhaitable
paragraphe 4). Ils convienphe 2) du présent Article. les limites définies au paragramenter
le d'appliquer l'Accord de façon à aug4) Les Membres
café, progressivement revenu réel tiré de
de
exportateurs auxquels il
pour le mettre en harmonie avec les besoins l'exportation du
contingent de base sont soumis aux n'a pas été attribué
que suscitent leurs programmes de
de devises
27. 29. 32, 34, 35, 38 et 40.
Ils convienphe 2) du présent Article. les limites définies au paragramenter
le d'appliquer l'Accord de façon à aug4) Les Membres
café, progressivement revenu réel tiré de
de
exportateurs auxquels il
pour le mettre en harmonie avec les besoins l'exportation du
contingent de base sont soumis aux n'a pas été attribué
que suscitent leurs programmes de
de devises
27. 29. 32, 34, 35, 38 et 40. dispositions des Articles
économique. développement social et
5) Un territoire sous tutelle (administré
2) Pour atteindre ces
de tutelle avec les
au titre d'un Accord
obiectifs en
Nations-Unics)
vant les dispositions du présent
contingentant le café suiles vers d'autres Days celui de dont les exportations annuelles autres dispositions dé l'Accord, Chapitre les et en appliquant aussi
dénassent pas 100.000 que sacs. n'est l'Autorité administrante ne
de la nécessité de faire en sorte
Membres conviennent
ment tant que scs
pas astreint au contingentedu café ne tombe
que le niveau général des prix
exploitations ne dépassent pas cette
3) Les Membres pas au-dessus de Jeur niveau général de 1962. Article 32
quantité. d'assurer au consommateur conviennent en outre qu'il est souhaitable
CONTINGENTS
vent
des prix équitables et qui n'entraTRIMESTRIELS D'EXPORTATION
pas l'augmentation recherchér de la consommation. 1) Aussitôt après avoir arrêté les contingents annuels
Article 28
portation, le Conseil attribue à chaque Membre
d'exCONTINGENTS
contingents trimestriels
exportateur des
A
DEXPORTATION DE BASE
dant toute l'année d'exportation en vue de maintenir
partir du ler. Octobre 1968, les
fre et
caféière un équilibre satisfaisant entre penles contingents
pays exportateurs auront
la demande prévue. l'ofd'exportation de base indiqués à l'Annexe A:
2) Ces contingents doivent être
Article 29
25 pour cent du
aussi voisins que possible de
CONTINGENTS DE BASE D'UN GROUPE MEMBRE
tribué à chaque Membre contingent pour annuel d'exportation atQuand plusieurs des pays énumérés à l'Aunexe A forment
cun Membre n'est autorisé à l'annéc caféière considérée. Auun groupe en vertu de FArtice 5, les contingents de base
au cours du premier trimestre, exporter plus de 30 pour cent
spédes deux premiers trimestres, et plus de 60 pour cent au coura
plus de 80 pour cent au cours
LE MUNIIEUR
cours
il décide à la majorité simple les mesures correctives à prendre
trimestres de l'année caféière. Si, au
volume total des contingents trimestriels en
des trois premiers
d'un Membre n'atteignent pas le
pour rajuster le
d'un trimestre, les exportations
le solde inemvigueur. contingent qui lui est attribué pour ce trimestre, suivant de l'année
Article 36
ployé est ajouté à son contingent du trimestre
PROCEDURE D'AJUSTEMENT DES
caféière considérée. CONTINGENTS D'EXPORTATION
Article 33
1) Sous réserve des dispositions des Articles 31 et 37, le ConAJUSTEMENT DES CONTINGENTS
seil fixe les contingents annuels et les ajuste en modifiant Mem- selon
ANNUELS D'EXPORTATION
le même pourcentage le contingent de base de chaque
Si l'état du marché l'exige, le Conseil peut revoir le total de base des
bre.
é est ajouté à son contingent du trimestre
PROCEDURE D'AJUSTEMENT DES
caféière considérée. CONTINGENTS D'EXPORTATION
Article 33
1) Sous réserve des dispositions des Articles 31 et 37, le ConAJUSTEMENT DES CONTINGENTS
seil fixe les contingents annuels et les ajuste en modifiant Mem- selon
ANNUELS D'EXPORTATION
le même pourcentage le contingent de base de chaque
Si l'état du marché l'exige, le Conseil peut revoir le total de base des
bre. à tous les contincontingents et modifier le pourcentag des contingents 30. En pro2) Les modifications générales apportées 2), 3), et 6) de
qu'il a arrêté en vertu du paragraphe 2) de l'Article
gents trimestriels en vertu des paragraphes
5),,
le Conseil tient compte de tout déficit
au prorata, aux contingents trimestriels
cédant à cet ajustement,
l'Article s'appliquent, selon les règles arrêtées à cet effet par le Conprobable chez les Membres. de chaque pays, tiennent compte des différents pourcentages de
Artice 34
seil; ces règles
les différents Membres ont exporleur contingent annuel que
trimestre de
NOTIFICATION DES DEFICITS
tés ou sont autorisés à exporter pendant chaque
s'engagent à notifier au Conl'année caféière. fixation et lajus1) Les Membres exportateurs de l'année caféière et au plus
3) Toutes les décisions du Conseil sur la
des
seil, aussitôt que possible au cours la dite année ainsi qu'aux dates
tement des contingents annuels et trimestrie's en vertu
tard, à la fin du huitième mois de fixer, s'ils disposent d'assez
Articles 30, 32, 33 et 35 sont prises, sauf disposition contraire,
ultérieures que le Conseil totalité pourrait de leur contingent de cette anà la majorité répartic des deux tiers. de café pour exporter la
Article 37
née-là. tient compte de ces notifications pour décider
CONCERNANT
2) Le Conseil
de l'Article 33, le total des conDISPOSITIONS SUPPLEMENTAIRES D'EXPORTATION
s'il y a lieu d'ajuster, en vertu
LAJUSTEMENT DES CONTINGENTS
les contintingents d'exportation. 1) Outre qu'il tixe, contormément à l'Articie 30,
Article 35
annueis d' exportation en ron acuon du totai prevu des im- ce
gents
le Conseil veille à
AJUSTEMENT DES CONTINGENTS
porcations et des exportations mondiales,
TRIMESTRIELS D'EXPORTATION
que:
les consonimateurs aient
dans le présent Article, le Conseil
a) Tapprovisionnement soit tel que
1) Dans les cas indiqués trimestriels attribués à chaque Memà leur disposition les types de cate quils demanaenc;
et
modifie les contingents
de l'Article 32. b) les prix des ditierents types de caté soient equitables;
bre en vertu du paragraphe 1)
vertu de P'Article 33, les
c) de brusques variations de prix ne se produisent pas pen2) Quand le Conseil modifie, en cette modification affecte les
dant de courles périodes de temps. sous réserve
contingents annuels d'exportation,
du trimes2) Pour atteindre ces objectus le Conseil peut,
contingents du trimestre en cours, ou les contingents les
des
de l'Article 36, adopter un système permeitant
et des trimestres à courir, ou contingents
des dispositions
annuels et trimestrie:s en fonction du
tre en cours,
de l'année caféière considérée.
2) Quand le Conseil modifie, en cette modification affecte les
dant de courles périodes de temps. sous réserve
contingents annuels d'exportation,
du trimes2) Pour atteindre ces objectus le Conseil peut,
contingents du trimestre en cours, ou les contingents les
des
de l'Article 36, adopter un système permeitant
et des trimestres à courir, ou contingents
des dispositions
annuels et trimestrie:s en fonction du
tre en cours,
de l'année caféière considérée. d'ajuster les contingents
de café. Le Conseil
trimestres à courir
prévu au paragraphe 2) du prémouvement des prix des principaux types
ne
3) En dehors de l'ajustement
la situation du marfixe chaque année une limite à la quantité, qui dépassera
le Conseil peut, s'il estime que
les
annue's pourront être
sent Article
le
d'exportation du trimestre
pas cinq pour cent, dont contingents Aux fins d'un pareil
ché l'exige, modilier contingent de la même année caféière
réduits quel que soit le système adopté. cours et des trimestres à courir
fixer des écarts de prix et des marges
en
modilier les contingents annuels d'exportation. système, le Conseil peut
de café. A cet effet, le Conscil
sans toutefois
de circonstances exeeptionnelles un
de prix pour les différents types
4) Quand, en raison
les limitations prévues au paratient compte notamment des tendances des en prix. des
Membre exportateur estime que nature à
à son économie
3) Les décisions que prend le Conseil vertu disposi2) de I'Article 32 sont de
porter de ce Mem2) du présent Article sout prisos à la majographe
le Conseil peut, à la demande
tions du paragraphe tiers des voix. un préjudice grave,
aux termes de l'Artice
rité répartic des deux
bre, prendre les mésures appropriées doit faire la preuve du préjudice et
Article 38
57. Le Membre intéressé adéquates quant au maintien de la stabiDU
fournir des
garanties
le Conseil n'autorisc un
RESPECT CONTINGENTEMENT
lité des prix. Toutefois en aucun cas, cent de son contingent anastreinls au contingentement
Membre à exporter plus de 35 pour trimestre, p'us de 65
1) Les Membros exportateurs voulues pour assurer le respect absolu de
muel d'exportation au cours du premier trimestres, plus de 85
prennent les mesures de l'Accord qui concernent le contingen :
cent au cours des deux premiers
de l'annéc catoutes les dispositions
être amené à prendre luipor
cours des trois premiers trimestres
tement. Outre celles qu'il pourrait
tiers, exiprr cent au
même, le Conseil peut, à la majorité répartie des deux
féière. reconnaissent que de fortes hausses ou
de ces Membres qu'ils pronnent des mesures complémentai5) Tous les Membres
de brèves périodes peuger
de facon effective le système de contingenbaisses de prix se produisant au cours profondes des prix, inqui6res pour appliquer par l'Accord. vent fausser indâment les tendances
et compromettre
tement prévu Membres exportateurs ne dépassent pas les contingents
et consommateurs
2) Les
leur sont attribués.
de fortes hausses ou
de ces Membres qu'ils pronnent des mesures complémentai5) Tous les Membres
de brèves périodes peuger
de facon effective le système de contingenbaisses de prix se produisant au cours profondes des prix, inqui6res pour appliquer par l'Accord. vent fausser indâment les tendances
et compromettre
tement prévu Membres exportateurs ne dépassent pas les contingents
et consommateurs
2) Les
leur sont attribués. ter gravement producteurs objectifs de l'Accord. En conséquence, quand
annuel et trimestriels qui
la réa'isation des
général des prix se prod'exportation
exportateur dépasse son contingent pende telles fluctuations dans le niveau lcs Membres peuvent de3) Si un Membre douné, le Conseil réduit un ou plusieurs des
duisent au cours de brèves périodes, le Conseil peut alors, à la
dant un trimestre de ce Membre d'une quantité égale à 110
mander que le Conseil se réunissent: volume total des contingents
contingents suivants
maiorité répartie simnle, ajuster le
pour cent du dépnsement. exportateur dépasse une deuxième fois son
trimesteiole en vimenr,
4) Si un Membre
l"'Accord est en vigueur, le
hausse ou baisse prononcéc
pendant que
de ce
6) Si le Conseil constate qu'une est due à une manipucontingent trimestriel un ou plsjeurs des contingents suivants
et anorma'e du niveau général des prix du fait d'ententes entre
Conseil réduit du double du dépassement. lation artificielle du marché du café, les deux catégories,
Membre,
importateurs. éntre exportateurs ou entre
LE MONITEUR
insérer des dispositions visant à empêcher que du café
dépasse une troisième fois ou
çon à y
dont la liste figure à PAnnexe B ne soit réex5) Si un Membre exportateur trimestriel pendant que l'Ac
destiné aux pays
traditionnels. Les Membres exportatours
plus souvent encore sonl contingent la réduction prévue au
porté vers des marchés dc. telles
dans tous les noucord est en vigueur, le Conseil Article app.ique ct suspend les droits de vote
inscriront également
cl dans dispositions tous lcs nouveaux, contrats
paragraphe 4) du présent
ait décidé s'il y a lieu d'apveaux accords commerciaux des accords commerciaux, que ces condu Membre intéressé jusqu'à ce qu'il 67 pour demander à ce
de vente indépendants
ou avec des orpliquer la procédure prévue à l'Article
trats se négocient avec des commerçants privés
Membre de quitter rOrganisation. établis par le Conscil, les
ganismes d'Etat. à toat moment les exportations destinées
6) Conformément aux règlements
3). 4) et 5)
d) Pour contrôler
à l'Annexe B, les Membres exporréductious de contingents prévues aux parugraphes prévues
aux pays dont la liste nettement figure sur tous les sacs destinés à cCs pays
du présent Article ainsi que les mosures supplémenaires le Conseil dès qu'il cst
tateurs marquent marché> et exigent les garanties nécessaires
5), sont appliquées par
les mots <Nouveau
vers des
au parngraphe
nécessaires.
4) et 5)
d) Pour contrôler
à l'Annexe B, les Membres exporréductious de contingents prévues aux parugraphes prévues
aux pays dont la liste nettement figure sur tous les sacs destinés à cCs pays
du présent Article ainsi que les mosures supplémenaires le Conseil dès qu'il cst
tateurs marquent marché> et exigent les garanties nécessaires
5), sont appliquées par
les mots <Nouveau
vers des
au parngraphe
nécessaires. ce café ne soit pas réexporté ou détourné insen possession des renseignements
pour que
pas à la dite Annexe. Le Conseil peut à
Article 39
pays qui ne figurent
approprié. Tous les Membres,
tituer à cel cffet un règlement sur la liste de PAnnexe B, inEXPEDITIONS EN PROVENANCE
l'exception de ceux qui figurent l'entrée de toute expédition de café
DE TERRITOIRES DEPENDANTS
terdisent sans exception voie détournée d'un pays figurant à
dépendent d'un Membre,
reçue directement ou par
soit sur les sacs propeement
1) Dans le Cas des territoires qui
2) du présent
TAnnexe B; ou qui ferait apparaitre
ce café était à
et sous réserve des dispositions du territoires paragraphe vers la métropole
dits soit sur les documents d'exportation, liste se trouve que à T'Annexe B;
Article, le café expédié d'un de ces
à des fins dc
l'origine destiné à un pays dont la
d'un certificat
de cette métropole,
serait accompagnée
ou vers une autre dépendance dans la
soit dans une
ou de toute expédition qui
énuméré à l'Annexe B. consommation intérieure soit
métropole, comme cafe d'exindianant comme destination un pavs
n'cst ni considéré
Marchés. de ses autres dépendances,
des exportations, à
ou portant, la mention <Nouveau année un rapport circonstancié
portation ni assujetti au contingentement conclue à la satisfaction du
e) Le Conseil rédige chaque
des marchés
condition que le Membre intéressé le contrôle des réexportasur les résultats ohtenus quant liste au figure dévelopnement à PAnnexe B. Conseil des arrangements concernant de l'avis du Conseil, toudu café dans les pavs dont la Membre à destination d'un pays
tions et tous les autres problèmes qui, découlent des rapports
[) Si du café exporté par un
vers un pays
de l'Accord et
B est
ou détourné
chent au fonctionnement le territoire métropolitain du Memfigurant à l'Annexe
réexporté sur le contigent du Memparticuliers existant entre
qui n'y figure pas. lc Conseil réexportée impute et peut en outre, conforbre et ses dépendances. du café entre un Membre et un
bre exportateur la quantité établies, app'iquer les dispositions
2) Toutefois, le commerce
vertu des Articles 4 ou 5. mément aux règles qu'il aura
telles
se re-
(dépendants qui, en
d'un
4) del T'Article 38. Si de réexportations
de ses territoires
o1 cst membre
du
à l'Annexe B, le Conseil
Membre distinct de l'Organisation
paragraphe du même pavs inserit
est un
de l'Accord, au commerce internouvellent à partir
il peut à tout moment
groupe.
ois, le commerce
vertu des Articles 4 ou 5. mément aux règles qu'il aura
telles
se re-
(dépendants qui, en
d'un
4) del T'Article 38. Si de réexportations
de ses territoires
o1 cst membre
du
à l'Annexe B, le Conseil
Membre distinct de l'Organisation
paragraphe du même pavs inserit
est un
de l'Accord, au commerce internouvellent à partir
il peut à tout moment
groupe. est assimilé, aux fins
examine le cas ot. s'il lc juge néceseaire,
national du café. Article 40
rayer ce pays dc l'Annexe. de café en grain comme matière à trans. CONTINGENT
3) Les exportations à des fins autres que la consommation
EXPORTATIONS HORS
de
former industriellement
aliment ne sont pas soumil'accroissement de la consommation
humaine comme boisson ou comme
Membre exportateur
1) Pour favoriser
du monde où la consommation
à condition que le café en grain aura
café dans certaines régions considécablement augmenter,
ses au contingentement, la satisfaction du Conseil que ce
habitant est faible et pourrait
la liste
à l'Anprouve à
par
destinées aux pays dont
figure
cffeetivement cet usage. Membre exportateur,
les exportations
réserve des dispositions du paragraphe
Conseil peut à la demande d'un
Membre
nexe B ne sont pas, souls
sur les contingents. Le Con4) Le
de café effectuées par ce
2) f) du présent Article, imputées B déterminer s'il faut
décider que les exportations non commerciales ne sont pas imputaseil examine chaque année l'Annexe pour ou
pays, et
à des fins humanitaires ou
ou au contraire y ajouter, un plusieurs
bles sur son contingent. en supprimer, ainsi, prendre les mesures en conséquence. Article 41
peut s'il en décide figurant aux alinéas ci-après sont appliREGIONALES
2) Les dispositions destinées au pays dont la liste figure
CONVENTIONS
DE PRIX
cables aux exportations
OU INTERREGIONALES
les Memà l'Annexe B :
année une prévision des imporrégionalos ou interrégionales que doivent être
a) Le Conseil arrête chaque intérieure des pays dont la
1) Les conventions concluent entre eux sur les prix elles sont
tations destinées à la consommation
èn revue les résulbres exportateurs les
généraux de T'Accord;
à l'Annexe B, après avoir passé
d'acavec objectifs
doivent tenir compliste figure
dans ces pays en matière
compatibles du Conseil. Ces conventions
ainsi que
obtenus l'année précédente
tenu du résuldéposées auprès
et des consommateurs
tats
de la consommation- de café ct compté
de comte dos intérêts des producteurs Tout Membre de l'Organisation qui
croissement
de propagande et des accords
de l'Accord. à produire des
des campagnes
cours de l'année. des objectiis
est de nature
au
tat probable Conseil reviser cette prévision au
estime qu'une de ces conventions de I'Accord peut demander
merce. Le
peut des Membres exportateurs à destination
résultats contraires aux objectifs Membres intéressés, à ea prochai. Le total des exportations liste
à I'Annexe B ne doit pas dépasser
de T'examiner avec les
des pays dont la figure le Conseil, 'et à cet effet, YOrganisation
Conseil
les prévisions établies par des
en cours à destine session. et lcs organisations régionales
tient les Membres au courant exportations après la fin de
En consultant les Membros le
peut recommander.
embres exportateurs à destination
résultats contraires aux objectifs Membres intéressés, à ea prochai. Le total des exportations liste
à I'Annexe B ne doit pas dépasser
de T'examiner avec les
des pays dont la figure le Conseil, 'et à cet effet, YOrganisation
Conseil
les prévisions établies par des
en cours à destine session. et lcs organisations régionales
tient les Membres au courant exportations après la fin de
En consultant les Membros le
peut recommander. Trente jours au plus tard
de
2)
Conseil
d'écarts
nation de ces pays. avisent TOrganisation. auxquelles ils appantiendrmient et grades de café, une échelle leur
chaque mois, les Membres exportateurs cours du mois à deatination
les diverses qualités
de faire respecter par
effectuées au
B. pour
s'efforcent
toutes les exportations la liste figure à l"Annexe
de prix que les Membres
de chacun des pays dont
statistiques
politique de prix. au cours de
Les Membres donnent tous les rensaignements controler
d r : se produisent
b)
peut avoir besoin pour V'Annexe
3) Si de vives flucruations et grades de café pour lésquels
autres, dont lOrganisation
à
les qualités
de recomou
vers les dont la liste figure
brèves périodes pour
a été adoptée à la suite
l'écoulement du eafé
pays
dans ces pays. d'écarts de prix
(2) du présent Artis'assurer que le café est consommé
de renégocier le
une échelle
en vertu du paragraphe
B et Membres exportateurs s'efforceront
de famandations faites
c) Les
les accords commerciaux en vigueur,
plus tôt possible
LE MONITEUR
interdisent l'entrée de toute expédition de
correctives ap5) Les Membres autre Membre, que ce café soit imporcle, le Conseil peut recommander des mesurés
café en provenance d'un l'intermédiaire d'un pays non membre, si
proprices. té dircctement ou par
certificat d'origine ou de réexArticlc 42
elle n'est pas accompagnée conformément d'un
aux règlements établis
DES TENDANCES DU MARCHE
portation valide, délivré
ETUDE
de près les tendances du marpar le Conseil. le Conseil
Le Conseil suit constamment
des prix en
de café, sous la forme que
ché du café, en vue de recommander une politique
dc
6) De petites quantités ou
destiné à étre consommé à bord
des résultats obtenus grâce au mécanieme
pourra déterminer, le calé autres moyens de transport
tenant compte
des navires, des avions ou de tous
indiquées
FAccord régissant le contingentement. internationaux. ne sont pas soumises aux dispositions
CHAPITRE VIIIaux paragraphes 1) et 2) du présent Article. D'ORIGINE ET DE REEXPORTATION
CHAPITRE IX CAFE TRANFORME
CERTIFICATS
Article 44
Article 43
CERTIFICATS D'ORIGINE
MESURES RELATIVES AU CAFE TRANSFORME
ET DE REEXPORTATION
1) Aucun Membre n'applique des mesures gouvernementales de café
Tout café exporté par un Membre sur le territoire duquel
des effets sur ses exportations et réexportations dans leur en1)
d'un certificat d'origine 6ayant
Membre si ces mesures, considérées
il a été produit est accompagné établis par le Conseil et dévers un autre de autre Membre, représentent un traitetabli conformément aux règlements
a choisi et quc
semble à l'égard cet
du café transformé par rapport
livré par l'organisme qualifié que ce Membre détermine le nomment discriminatoire en faveur cette
il conviendrait que
l'Organisation a approuvé.
d'un certificat d'origine 6ayant
Membre si ces mesures, considérées
il a été produit est accompagné établis par le Conseil et dévers un autre de autre Membre, représentent un traitetabli conformément aux règlements
a choisi et quc
semble à l'égard cet
du café transformé par rapport
livré par l'organisme qualifié que ce Membre détermine le nomment discriminatoire en faveur cette
il conviendrait que
l'Organisation a approuvé. Chaque Membre
et les
au café vert. En appliquant disposition, :
dont il a besoin et tous les originaux
Jes Membres tiennent dâment compte
bre d'exemplaires numéro d'ordre. A moins que le Conseil n'en
des marchés énumérés à
copies portent un
du certificat est joint aux docua) de la situation particulière
décide autrement, l'original
en envoie immédiatement
l'Annexe B de l'Accord;
dans un imet ce Membre
pays
ments
d'exportation sauf dans le cas des certificats originaux
b) du traitement différentiel appliqué ou de réexportations
copie à l'Organisation,
de café vers des pays
Membre en matière d'importations
destinés à accompagner des expéditions directement à T'Organisation par
portateur de café sous ses diverses formes;
non membres, qui sont envoyés
membre considère que les dispositions du parale Membre intéressé. d'un
2) a) Si un
ne sont observées, il peut adres2) Tout café réexporté par un Membre est accompagné étagraphe 1) du présent Article
pas écrite, accompagnée d'un
valide, conforme aux règlements
Directeur exécutif une plainte
mesures
certificat de réexportation
qualifié choisi
ser au
motivent son opinion et des
le Conseil et délivré par un organisme
détaillé des faits qui
exécutif informe
blis par
par T'Organisation, attestant que
exposé estime devoir être prises. Le Directeur
et
par ce Membre et approuvé conformément aux dispositions de l'Ac. qu'il le Membre contre lequel la plainte a été déposée les
ce café a été importé détermine le nombre d'exemplaires dont
aussitôt demande de faire connaître son point de vue. Il exhorte lune
cord. Chaque Membre et toutes les copies portent un numélui
à trouver une solution satisfaisante pour aussiila a besoin et chaque original
n'en décide autrement. l'orideux parties
et fait un
détaillé au Conseil
d'ordre. A moine que le Conseil
documents
comme pour l'autre
rapport
le Membre plai--
ro
de réexportation est joint aux
en indiquant les mesures que
de vue de
ginal du Certificat
effectue la réexportation entôt que possible devoir être prises ainsi que le point
de réexportation et le Membre qui
sauf dans le
gnant estime
voie immédiatement une copie à l'Organisation. originaux délivrés pour acl'autre partiei solution n'a pas été trouvée dans les 30 jours
cas des certificats de réexportation café à destination de pays non
b) Si une
de la plainte par le Directeur exécutif,
compagner des exportatious de
qui suivent la réception
tard après la réception de la
directement à YOrganisation. établit, 40 jours au plus
de:
membres. qui sont envoyés
à l'Organisation le nom
celui-ci une commission d'arbitrage qui se compose
3) Chaque Membre communique
qu'il
dite plainte,
le Membre plaignant;
ou non gouvernemental
i) une personne désignée par
contre lequel
de l'Organisme gouvernemental
et exercer les fonctions
par le Membre
pour appliquer les dispositions
ii) une personne désiguée
a désigné
1) et 2) du présent Article.
de:
membres. qui sont envoyés
à l'Organisation le nom
celui-ci une commission d'arbitrage qui se compose
3) Chaque Membre communique
qu'il
dite plainte,
le Membre plaignant;
ou non gouvernemental
i) une personne désignée par
contre lequel
de l'Organisme gouvernemental
et exercer les fonctions
par le Membre
pour appliquer les dispositions
ii) une personne désiguée
a désigné
1) et 2) du présent Article. L'Organia été déposée; et
les
prévues aux paragraphes les organismes son gouvernemenla plainte
désigné d'un commun accord les par deux
nommément
iii) un président
sation approuve
fournie par le Membre
à défaut d'un tel accord, par
désignés, après avoir eu la preuve,
aux
Membres intéressés ou,
et
taux
d'assumer, conformément
aux alinéas i) i);
intéressé, qu'ils sont en mesure
du présent Accord,
personnes mentionnées n'est pas entièrement constituée dans
règlements établis en vertu des dispositions et qu'ils sont
c) Si la commission
de la plainte par le Direcqui incombent au Membre,
déclarer,
les 45 jours qui suivent la réception
qui resles responsabiliués faire. Le Conseil peut à tout moment
exécutif, les membres de la commission d'arbitrage jours suivants
disposés à lc
accepter un organisme non gouteur
sont nommés au cours des 10
ne
s'il y a lieu, qu'il peut plus Conseil prend, soit directement,
tent à désigner du Conseil, après consultation des Membres
vernemental particulier. Lc
mondial de réputation
par le Président
l'intermédiaire d'un organisme
être à même
intéressés;
d'arbitrage n'est fonesoit par
toutes les mesures nécessaires pour d'origine et
d) Aucun membre de la commission au litige ou n'a un intérêt
internationale, instant la
que les certificats
d'un
partie
tout
preuve
d'obtenir à
délivrés et utilisés correc
tionnaire gouvernement
de réexportation sont
6lé exportées
à son règlement; facilitent les travaux de la comles certificats
les
de café qui ont
quelconque Les membres intéressés
se
tement, et de vérifier quantités
e) mettent à sa disposition tous les renseignements
chaque Membre. mission ct
par
approuvé comme scr. au cas;
dont elle dispose et dans
4) Un organisme non gouvernemental du parngraphe 3) du
rapportant Sur la base des renseignements la commission d'arbivice de cerdification selon les dispositions des certificnts délivrés. lcs trois f) somaines qui suivent. sa création, discriminatoire et, dans
présent Article conserve les registres fondée leur délivrance,
e'il existe un traitement
est
détermine
ainsi que les pièces sur lesquelles années au moins. Avant d'être
trage
dans quelle mesure;
les. questions,
pendant une période de deux
selon les dispositions
l'affirmative. décisions de la commission sur toutes échéant un
commc service de certification
non goug) Les de
sont prises le. cas
par
spprouvée 3) du présent Article, un organiame à la dispotant de fond que des procédure, voix;
du paragraphe doit accepter de tenir les dits registres
vote à la majorité
vernemental
aux fins d'inspetion.
quelle mesure;
les. questions,
pendant une période de deux
selon les dispositions
l'affirmative. décisions de la commission sur toutes échéant un
commc service de certification
non goug) Les de
sont prises le. cas
par
spprouvée 3) du présent Article, un organiame à la dispotant de fond que des procédure, voix;
du paragraphe doit accepter de tenir les dits registres
vote à la majorité
vernemental
aux fins d'inspetion. sition de T'organisation
LE MONITEUR
concilier ces obligations et les dispositions de ces
immédiatement à la cOnsures pour et expose en détail au Conseil la nature de
h) Le Directeur exécutif porte du Conseil les conclusions
parngraphes. qu'il
a
pour atténuer le connaissance des Membres intéressés et
ces obligations et les mesures qu'il priscs
de la commission;
d'arbitraflit ou le faire disparaître. ne se conforme pas aux dispoi) Les dépenses occasionnées par la commission
5) Si un Membre importateur Conseil peut, à la majorité réparadministratif de l'Organisation. du présent Article, le
et
ge sont imputées sur le budget
discriminasitions
tiers,
et son droit de voter au Conseil
3) a) Si On constate qu'il existe un traitement
tie des deux suspendre ou de faire voter pour lui au Comité
Membre intéressé dispose d'un delai de 30 jours après
son droit de voter pour lui
toire, le
des conc.usions de la commission d'arbiexécutif. qu'il a eu connaissance
aux dites coilCHAPITRE XItrage pour redresser la situation contormément Conseil les mesures qu'il
clusions. Le Membre fait connaitre au
ACCROISSEMENT DE LA CONSOMMATION
se propose de prendre;
le Membre plaignant considère
Article 46
b) Si, après cette période, été redressée il peut, après en avoir
que la situation n'a pas
qui n'iront pas
PROPAGANDE
informé le Conseil, prendre des contre-mesures neutraliser le traitement
en faveur de la conau-delà de ce qui est nécessaire pour d'arbitrage; ces me1) Le Conseil patronne la propagande son objectif, il peut maintediscriminatoire constaté par la commission le traitement dissommation du café. Pour atteindre
stinuler la consomcesseront d'être appliquées dès que
comité distinct qui a pour objet de
sures
cessé;
nir un
par tous les moyens approeriminatoire aura lui-même
tiennent le Conseil au coumation dans les pays importateurs du type ou de l'appellac) Les Membres intéressés
priés sans considération de l'origine, çette boisson ou de
rant des mesures qu'ils se proposent de prendre. les Membres s'ention du café, et qui s'efforce d'améliorer et la plus haute qualité pos4) Dans l'application des contre-mesures, les pays en voie de
lui conserver la plus grande pureté
gagent à tenir compte de la nécessité, pour visant à élargir les
sibles. à ce comité:
développement, d'appliquer des politiques lindustrialisation et
2) Les dispositions suivantes s'appliquent
so
bases de leurs économies notamment par et à prendre les
a) Les frais entraînés par le programme de propagande
Texportation de produits manufacturés,
du
les
des Membres exportaieurs. par
s'assurer que les dispositions précouverts par contributions
aussi contribuer fi--
mesures nécessaires pour
appliquées à tous les Membres
b) Les Membres importateurs peuvent
sent Article sont équitablement situation.
politiques lindustrialisation et
2) Les dispositions suivantes s'appliquent
so
bases de leurs économies notamment par et à prendre les
a) Les frais entraînés par le programme de propagande
Texportation de produits manufacturés,
du
les
des Membres exportaieurs. par
s'assurer que les dispositions précouverts par contributions
aussi contribuer fi--
mesures nécessaires pour
appliquées à tous les Membres
b) Les Membres importateurs peuvent
sent Article sont équitablement situation. nancièrement au programme de propagande. aux Membres qui
se trouvant dans la même
être
La
du comité est limitée
du présent Article ne peut
c) composition
de
sont
des
5) Aucume dispositions
Membre de poser une
contribuent au programme propagande. et les frais qu'il entraine
coneidérée comme empêchant un Article ou d'avoir red) L'ampleur du programme
question au Conseil en vertu du présent qu'aucune action
passés en revue par le Conseil. sont
par le Conseil. à l'Article 58 ou à l'Article 59, pourvu
des
e) Les statuts du Comité approuvés
dans
cours
interrompre sans le consentement
une campagne de propagande intéde ce genre ne puisse
cours aurait été enf) Avant d'entreprendre
du Membre
Membres intéressés une procédure en
qui telle
un le Comité doit obtenir l'approbation
Article ni empécher une
propays,
gagée au titre du présent qu'une procédure entamée en
ressé. contrôle toutes les ressources de la propagancédure d'être engagée à moins
n'ait été ag) Le Comité
de l'Article 59 concernant la même question
tous les comptes s'y rapportant. au
vertu
de et approuve administratives courantes afférentes perchevée. 3) Les dépenses directement emplové dans les activités
dans le présent Article peuvent
sonnel de l'Organisation
frais de déplacement
6) Tous les délais indiqués les Membres intéressés. à la propagande. à Vexception des
adminisêtre changés par Accord entre
relatives fins de propagande. sont imputées sur le budget
DES IMPORTATIONS
aux
CHAPITRE X REGLEMENTATION
tratif de TOrganisntion. Arlicle 47
Article 45
ELIMINATION DES OBSTACLES
REGLEMENTATION DES IMPORTATIONS
est de la plus haute imnon membres d'aug1) Les Membres reconnaissent qu'il
le grand dé1) Pour empêcher des pays exportateurs des Membres, chaque
de réaliser dans les meilleurs délais plus notamment
menter leurs exportations au détriment de café produit dans
portance possible de la consommation du café,
enannuelles
veloppement
tout obstacle qui pourrait
Membre limite ses importations à une quantité ne dépasTélimination progressive de
non membres
par
des pays exportateurs
de café en provenance
traver ce développement. certaines mesures actuelsant pas la moyemne de ses importations civiles 1960, 1961 et 1962. 2) Les Membres reconnaissent que des
plus ou
de ces pays pendant les années
répartie des deux tiers,
lement en vigueur pourraient, dans de proportious la consommation
2) Le Conseil peut, à la majorité
s'il eslime
entraver Taugmentation
ces limitations quantitatives
moins grandes,
suspendre ou modifier nécessaires pour permetre de réalidu café, en particulier:
au café, y comque de telles mesures sont
a) Certains régimes d'importation applicables
les opéser les objectifs de I'Accord.
que des
plus ou
de ces pays pendant les années
répartie des deux tiers,
lement en vigueur pourraient, dans de proportious la consommation
2) Le Conseil peut, à la majorité
s'il eslime
entraver Taugmentation
ces limitations quantitatives
moins grandes,
suspendre ou modifier nécessaires pour permetre de réalidu café, en particulier:
au café, y comque de telles mesures sont
a) Certains régimes d'importation applicables
les opéser les objectifs de I'Accord. annuels concernant les
les tarifs préférentiols ou autres, les ou contingents, des organismes of3) Le Conseil prépare des rapports non membre dont l'impris rations des monopoles gouvernementaux ou pratiques comquantités de café produit dans un pays trimestriels concerficiels d'achat et autres règles administratives
portation est autorisée, ainsi que des Membre rapports importateur effectuées
merciales;
en ce concerne les subnant les importations de chaque
1) du présent Arb) Certains régimes d'exportation qui
du
paragraphie
ct autres règles administratives
conformément aux dispositions
ventions dircetes ou indirectes
ticle. précédents s'encommerciales; et
et
définies aux paragraphes bilatérale
ou pratiques
intérieures de commercialisation
4) Les obligations
conraites,
Certaines conditions
et administratif qui
tendent sans préjudice des obligations
ont contractées
c)
internes de earactère législatif
mutilatérales, que les Membres importateurs Août 1962, à condidispositions
la consommation. et des disou de pays non membres avant le 1er. res obligapourraient affecter des objectifs mentionnés ci-dessus s'efàl l'égard
qui a contracté
3) Compte tenu
du
Artiele, les Membres
tion que tout Membre importateur manière a atténuer le plus posdu
4) présent des
sur le café ou de
contraires s'en acquitte de
définies aux papositions parngraphe la réduction tarifs
tions conflit oui les onnose aux obligations
des meforcent de poursuivre
sible le
qu'il prenne le plus tôt possible
ragraphes précédents,
LE MONITEUR
qu'ils ont prises pour contrôler la producéliminer les obstacles à laugques sur les mesures aux objecliis de production individuels
prendre d'autres mesures pour
tion et se contormer
pour eux aux termes du présent Armentation de la consommation. de
qui on été. lixés ou approuvés
et toutes autres infor4) Tenant compie de leur intérêt commun el dans Conférence T'esprit des
Liclc. Le Conseil évalue ces iniormations en conséquenee les mesurcs de
l'Annexe A. Il. 1 de lActe Final de la première
les Memmations pertinentes, et il prend juge nécessaire ou approNatious-Unies pour le Commerce et le Développement, lesquels les
caractère général ou particulier qu'il
bres s'engagent à rechercher les moyens par et de Ja coitpriées. constate
Memire producteur ne prend
du Commerce
Si le Conseil
qu'un
du
obstacles au développement
2) du présent
8)
pour observer ies dispositions
sommation mentionnés au paragraphe réduits et évenpas lcs mesures ce appropriées Membre ne bénéficiera d'aucune majoration
Article pourraient être progressivement éliminés, ou par lesprésent Article,
a le droit d'exporier annuellement
tuellement, dans la mesure du possibie,
diminués.
ées. constate
Memire producteur ne prend
du Commerce
Si le Conseil
qu'un
du
obstacles au développement
2) du présent
8)
pour observer ies dispositions
sommation mentionnés au paragraphe réduits et évenpas lcs mesures ce appropriées Membre ne bénéficiera d'aucune majoration
Article pourraient être progressivement éliminés, ou par lesprésent Article,
a le droit d'exporier annuellement
tuellement, dans la mesure du possibie,
diminués. ultérieure des quantités droits qu'il de vote pourront être suspendus
quels leurs cffets pourraient être Conseil substantiellement des mesures qu'ils ont
sous contingent, et ses 7) de l'Article 59 jusqu'à ce que le
5) Les Membres informent le
du présent Artien vertu du paragraphe
ses obligations à l'égard du
en vue de donner suite aux dispositions
Conseil ail la preuve qu'il remplit une
prises
Article. présent Article. Toutefois, si après période le Membre supplémentaire intéressé
cle. atteindre les objectifs visés dans le présent
par le Conseil, il est établi que mise en oeuvre
6) Pour
toute recommandation utile. dérerminée
les mesures nécessaires à la
le Conseil peut faire aux Membres lors de la Première Session
n'a toujours pas pris aux objectifs du présent Article, le Conseil
Il examinera les résultats obtenus caféière 1969-70. politique conforme de ce Membre de l'Organisation aux terqu'il tiendra au cours de l'année
peut exiger le retrait 67. deCHAPITRE XII POLITIQUE ET
mes de l'Article fournit aux Membres qui lui en font la le
CONTROLE DE LA PRODUCTION
9) L'Organisation
peuvent être déterminées par
mande et aux conditions qui
afin de réaliser les
Article 48
Conseil, toute l'assistance en son pouvoir, Article. ET CONTROLE DE LA PRODUCTION
objectifs poursuivis dans le présent
POLITIQUE
s'engage à ajuster sa producà collaborer avec
1) Chaque Membre producteur n'excède les quantités né10) Les Membres importateurs s'engagent des plans ceux-ci
tion de café de telle sorte qu'elle intérieure, E exportations perles Membres exportateurs à leur l'exécution de café que conformécessaires la consommation
à l"'Article 49. auront dressés pour ajuster production Article. En particulier, les
mises et Eea constitution des stocks prévus Membre exportateur soument au paragraphe 1) du présent
direetement
2) Avant le 31 décembre 1968, chaque de production qu'il propose
Membres importateurs doivent éviter d'apporter des propositions
mettra au comité exécutif l'objectif
sur les éléments expoune aide financière ou technique, ou d'appuyer un
lannée caféière 1972-73, en se fondant
ne soit reune aide de cette nature présentées par organisme
pour
1) du présent Article. A moins qu'il
concernant
ils
appartenir, pour appliquer,
sés au paragraphe exécutif à la majorité répartie simple avant
international auquel pourraient des
qui seraient contraires
jeté par le Comité le Conseil tiendra après le 31 décembre
en matière de production, Article, politiques que le pays bénéficiaire soit
la première session que
sera considéré comme approuaux objectifs du présent
du Café. L'Or1968, cet objectif de production
les
de
non Membre de l'Organisation internationale
internaComité exécutif fera connaître au Conseil objectifs
ou
en liaison étroite avec les organismes
vé.
pourraient des
qui seraient contraires
jeté par le Comité le Conseil tiendra après le 31 décembre
en matière de production, Article, politiques que le pays bénéficiaire soit
la première session que
sera considéré comme approuaux objectifs du présent
du Café. L'Or1968, cet objectif de production
les
de
non Membre de l'Organisation internationale
internaComité exécutif fera connaître au Conseil objectifs
ou
en liaison étroite avec les organismes
vé. Le
été ainsi approuvés. Si l'objectif, de
ganisation restera
de leur part la plus large
production qui auront Mamhre avtyorintey est rejeté par
tionaux intéressés afin de s'assurer en oeuvre du présent Article. duction proposé 2or *1
de
pour Ja mise
Article sont
ceiui-ci recommande un objectif production
coopération possible
prévues dans le présent
Comité exécutif,
A la première session qu'il tiendra
11) Toutes les décisions des deux tiers des voix, sauf dans
pour ce Membre exportateur. 1968 et qui aura lieu au plus tard le 31
trises à la maiorité répartie 2) de ce même Artiele. après le 31 décembre fixera, à la majorité répartie des deux
les cas spéciliés au paragraphe
le Conseil
DES STOCKS
mars 1969,
des recommandations du Comité exécutif,
et à la lumière
exCHAPITRE
NIL-RMOLEMENTATION
tiers
de production individuelle pour les Membres Co49
des objectifs
ont été rejetés par le
Article
portateurs dont les objectifs soumis proposés de propositions concernant leurs
DES STOCKS
mité ou qui n'ont pas
POLITIQUES
48, le
obiectifs de production. de
n'a pas été approuvé
de compléter les dispositions de TArticle des
3) Tant que son objectif production Conseil conformément au para1) En vue
à la majorité répartic des deux tiers
T'Organisation ou fixé par lc
ne bénéfiConseil peut arrêter, à
des stocks de café dans les
par 2) du présent Article, un Membre exportateur a le droit
voix, la politique à suivre l'égard
graphe d'aucune majoration des quantités annuelles qu'il au 1
producteurs Membres. vérifier
cie
telles qu'elles sont en vigueur
pays
les mesures nécessaires pour
d'exporter sous contingent,
2) Le Conseil prend
qu'il aura arrêtées, le voavril 1969. de production pour les Memchuque année, selon les procédures
détien4) Le Conseil fixe les objectifs
fixer des objectifs
lume des stocks de café que les Membres exportateurs facilitent cette
adhérant à l'Accord et peut
sont pas
Les Membres intéressés
bres exportateurs les Membres producteurs qui ne
nent individuellement. de production pour
enquête annuelle. qu'il existe dans
Membres exportateurs. constamment en revue les objectifs de
3) Les Membres producteurs s'assurent pour enmaganiser
5) Le Conseil passe
termes du
Article et
les entrepôts nécessaires
production fixés ou approuvés aux
présent l'ensemble des
lcurs pays respectifs les stocks de café. il les revise dans la mesure nécessaire la pour que des besoins
convenablement
DIVERSES
individuels corresponde à prévision
XIV-OBLIGATIONS
objectifs
CHAPITRE
mondiaux.
constamment en revue les objectifs de
3) Les Membres producteurs s'assurent pour enmaganiser
5) Le Conseil passe
termes du
Article et
les entrepôts nécessaires
production fixés ou approuvés aux
présent l'ensemble des
lcurs pays respectifs les stocks de café. il les revise dans la mesure nécessaire la pour que des besoins
convenablement
DIVERSES
individuels corresponde à prévision
XIV-OBLIGATIONS
objectifs
CHAPITRE
mondiaux. à se conformer aux objectifs de
Article 50
6) Les Membres s'engagent
aux termes du préproduction individuels fixés ou approuvés appliquera les politiAVEC LA PROFESSION
Membre
producteur
COLLABORATION
sent Article et chaque
nécessaires à ccl effct. Les obreste en liaison étroite avec les organisaques et procédures qu'il individuels jugera fixés ou approuvés aux termes
1) L'Organisation appropriées s'occupant du commerce
jectifs de production
pas des chiffrcs minima que
tions non governsmentalies avec les experts en matière de café. du présent Article ne représentent de même qu'ils ne confèinternational du café et
dans le cales Membres sont tenus d'atteindre d'exportations. règlent l'action qu'ils assurent de
rent aucun droit à un volume déterminé à lOrganisation sous
2) Les Membres de ianière à respecter les structures la pro7) Les Membres produeteurs soumettent des rapports périodidre de P"Accord
la forme et aux dates fixées par le Conseil,
LE MONITEUR
par sac au maximum. La contribution annuelle
action, ils s'efforcent de tenir
des Etats-Unis
est calculée initialement en
fession. Dans l'exercice de cette
de la profession. de chaque Participant exportateur a le droit d'exporter sous contingent
dûment compte des intérêts légitimes
fonction des quantités l'année qu'il
la contribution est
au ler. Octobre de
pour lnquelle
de
Article 51
fixée. Ce chiffre initial est revisé en fonction des quantités
a effectivement exportés vers les marchés
TROC
café que le Participant au cours de la dite année, et les ajustela structure générale des prix,
soumis au contingentemnt
à la contribution sont efPour éviter de compromettre
à des opérations de troc
ments qu'il est nécessaire d'apporter
Le
verles Membres s'abstiennent de procéder
la vente de café
fectués au cours de l'année caféière suivante. premier calien direct entre elles et comportant
contribution annuelle pour l'annéc
ayant un
sement trimestriel de la
ler. 1969 et devra être
sur les marchés traditionnels. féière 1968-69 est exigible le Janvier
Article 52
effectué au plus tard le 28 Février 1969. exportateur cst
4) La contribution de chaque Participant des
ou des
MELANGES ET SUCCEDANES
utilisée pour exécuter sur son territoire mais de toute programmes manière 20 pour
en vigueur aucune régleprojets approuvés par le Fonds,
en
librement
1) Les Membres ne maintiennent
soient mélangés,
cent de la contribution sont payables monnaie
mentation qui exigerait que d'autres produits de leur vente dans le
pour être utilisés dans n'importe quel programme
utilisés avec du café, en vue
convertible
Fonds.
ou des
MELANGES ET SUCCEDANES
utilisée pour exécuter sur son territoire mais de toute programmes manière 20 pour
en vigueur aucune régleprojets approuvés par le Fonds,
en
librement
1) Les Membres ne maintiennent
soient mélangés,
cent de la contribution sont payables monnaie
mentation qui exigerait que d'autres produits de leur vente dans le
pour être utilisés dans n'importe quel programme
utilisés avec du café, en vue
convertible
Fonds. En outre, dans les limitee
traités ou
de café. Les Membres s'efforce. ou projet approuvé par le
icertain pourcentage
commerce sous l'appellation
sous le nom de café, de
qui seront précisées par les statuts, un
librement
ront d'interdire la publicité et la vente, de 90 pour cent de
de la contribution est versé au Fonds, en monnaie
produits contenant moins de l'équivalent de base. convertilble à des fins d'administration. en monnaie
café vert comme matière première Conseil un rapport an5) Les pourcentages de la contribution payable (4) du
2) Le Directeur exécutif soumet au
du préconvertible selon qu'il est dit au paragraphe accord
la manière dont sont observées les dispositions
librement
être augmentés d'un commun
nuel sur
présent Article, penvent
intéressé. sent Article. recommander à un Membre de prendre
entre le Fonds et le Participant troisième exportateur année de fonctionnement du
3) Le Conseil peut
assurer le respect des dispositions
6) Au début de la
les résultats obtenus au cours
les mesures nécessaires pour
Fonds. le Conseil passera en revue alors reviser, en vue de
du présent Article. des deux premières années; il du pourra présent Artice. CHAPITRE XV-FINANCEMENT SAISONNIER
les améliorer, les dispositions du Fonds prévoient :
7) Les statuts
par suite de changements
Article
a) la suspension des contributions des prix de café:
FINANCEMENT SAISONNIER
déterminés du niveau monnaie librement convertiserait également parb) le versement au Fonds. en
qui n'a pas été
A la demande de tout Membre qui
ble. de route partie de la conb-ibntion
1) accord bilatéral, multilatéral, régional ou interrégional
bar le Particinant intéressé:
certie à un
le Conseil examine cet Accord pour
utilicée
qui peuvent permettre de déléguer
de financement saisonnier,
de P'Accord. c) les dispositions
Fonds à un ou plusieurs
vérifier s'il est compatible avec les obligations aux Membres
taines fonctions et activités du
2) Le Conseil peut faire des recommandations qui pourrait se
organismes financiers internationaux. décide autrement, un Partirésoudre tout conflit d'obligations
le Conseil n'en
en vue de
8) A moins que
pas des obligations imposées
produire. donnés par les Membres intécipant exportateur qui voit ne s'acquitte son droit de voter au Conseil suspen3) D'après les renseignements
le Conseil peut
par le présent Article
des quantités
ressés et s'il le juge opportun et souhaitable, aider les Membres
du et ne peut bénéficier d'aucune augmentation Le Participant exfaire des rocommandations générales pour
qu'il a le droit d'exporter SOuS contingent. de scs obligations pendant
qui ont besoin d'un financement saisonnier. portateur qui ne s'est pas acquitté d'être Partic à l'accord quatreCHAPITRE XVI-FONDS DE DIVERSIFICATION
une année ininterrompue l'expitation cesse de cette année, stuf autre
vingedix jours après
Article 54
décision du Conseil. veriu des dispositions dur
FONDS DE DIVERSIFICATION
9) Les décisions du Conseil en répartie des deux tiers
Fonds de diversiArticle sont prises à la majorité
1) Par le présent Article, il est institué du café un afin d'aider à la
présent des voix.
l'accord quatreCHAPITRE XVI-FONDS DE DIVERSIFICATION
une année ininterrompue l'expitation cesse de cette année, stuf autre
vingedix jours après
Article 54
décision du Conseil. veriu des dispositions dur
FONDS DE DIVERSIFICATION
9) Les décisions du Conseil en répartie des deux tiers
Fonds de diversiArticle sont prises à la majorité
1) Par le présent Article, il est institué du café un afin d'aider à la
présent des voix. fication de l'Organisation internationale visant à limiter la production
XVIL-INFORMATION ET ETUDES
réalisation de P'obiectif de TAccord demande mondiales un
CHAPITRE
de café pour établir entre l'offre et la des statuls qui deArticle 55
équilibre judicieux. Ce fonds sera régi par
1968 au
INFORMATION
par le Conseil le 31 Décembre
vront être approuvés
sert de centre pour rassembler, échanger
plus tard. Fonds est obligatoire pour chaque
1) L'Organisation
2) La participation au n'est Membre importateur et qui
et publier :
sur la production, les
Partie Contractante qui
pas plus de 100.000 sacs. Elle
a) Des renseiguements staristiques la distribution et la cona le droit d'exporter sous contingent Contractantes auxquelles cette
les exportations et importations, et
est facultative pour les Parties
de ces dernières
prix,
du café dans le monde;
La participation
sommation
des renseignedisposition ne s'applique pas. les contributions provenant
Dans la mesure oû elle le juge approprié, ct
que
déterminée, de même
le Fonds
b)
sur la culture, le traitement l'utilisation
sera
des conditions à convenir entre
ments techniques
d'autres sources, intéressées. par
du café. aux Membres de lui donner, en
et les parties
tenu de cotiser au Fonds y
2), Le Conseil peut demander
juge nécessaires à son
3) Un participant exportateur
un montant équide café, les renscignementa qu'il
sur la
contribue par versements trimestricls, pour qu'il exporte effecmatière notamment des rapports statistiques la périodiques la çonvalent à 0.60 $ E. U. par, sac des quantités année caféière vers
activité,
et l'importation, distribution, rend public autivement, au-delà de 100.000 sacs, chaque contrib-tions sont
production, l'exportation les stocks et limposition, mais il ne les
Les
sommation,
opérations
les marchés soumis au contingentement. à partir de T'année
qui permertrait d'identifier traitent ou écoulent
versées pendant cinq années consécutives 'à la majorité réparoun renseignement ou de firmes qui produisent,
caféière 1968-1969.
et l'importation, distribution, rend public autivement, au-delà de 100.000 sacs, chaque contrib-tions sont
production, l'exportation les stocks et limposition, mais il ne les
Les
sommation,
opérations
les marchés soumis au contingentement. à partir de T'année
qui permertrait d'identifier traitent ou écoulent
versées pendant cinq années consécutives 'à la majorité réparoun renseignement ou de firmes qui produisent,
caféière 1968-1969. Le Fonds peut,
à un dollar
d'individus
tie des deux tieré, porter le taux de contribution
LE MONITEUR
raw-ndts
demande de tout Membre partie au différend, déféré
aussi déest, à la
du café, Les Membres communiquent sous une forme demandés. au Conseil pour décision. est déféré au Conseil en vertu du pataillée et précise que possible les renseignements
2) Quand un différend
la
des Membres, ou
donne ou a peine à donner dans un
1) du présent Article, majorité
le tiers
3) Si un Membre ne
pas
dont le
ragraphe Membres qui détiennent ensemble au moins
délai normal les renseignements, statistiques ou autres, le
plusieurs des voix,
demander au Conseil de solliciter, ala bonne marche de TOrganisation,
du total
peuvent
faire connaitre sa déciConseil a besoin pour
qu'il explique les
discussion de l'affaire et avant de
au
Conseil peut exiger du Membre en question faut à cet égard
près
de la commission consultative, mentionnée
S'il constate qu'il
sion, l'opinion
les
en litige. raisons dc ce manquement. les mesures néces3) du présent Article, sur questions
Conaide
le Conseil peut prendre
paragraphe
à l'unanimité par le
une technique,
3) a) Sauf décision contraire prise de :
saires. Article 56
seil, cette commission est composée les Membres exportateurs,
i) Deux personnes désignées par des questions du genre de
ETUDES
dont l'une a une grande expérience a de lautorité et de l'expérienfavoriser des études sur: les conditions 6celle qui est en litige et l'autre
1) Le Conseil peut
et la distribution du café; l'incice en matière juridique;
conomiques de la production
dans les pays proii) Deux personnes désignées par les Membres importateurs
dence des mesures prises par le Gouvernement, sur la production et
selon les mêmes critères;
personnes
ducteurs et dans les pays consommateurs, d'accroitre la consomiii) Un président choisi à l'ananimité par les quatre cas de
la consommation du café; la possibilité
vertu des alinéas i) et ii) ou, en
désaccord,
et éventuellement
nommées en
mation du café, dans ses usages traditionnels de l'application de PAccord
par le Président du Conseil;
au
Ac
par de nouveaux usages; les effets
de café, en ce qui
b) Les ressortissants des pays qui sont Parties présent
sur les pays producteurs et consommateuirs de l'échange. cord peuvent siéger à la commission consultative. à ticoncerne notamment leurs termes
d'établir des
Les membres de la commission consultative agissent
peut étudier la possibilité
c)
d'instructions d'aucun gouverne2) L'Organisation les exportations de café des Membres protre personnel et sans recevoir
normes mininales pour examiner des recommandations à cet
ment. sont à la charducteurs. Le Conseil peut
MM! d) Les dépenses de la commission consultative
effet. CHAPITRE XVII-DISPENSES
ge de l'Organisation.
cerne notamment leurs termes
d'établir des
Les membres de la commission consultative agissent
peut étudier la possibilité
c)
d'instructions d'aucun gouverne2) L'Organisation les exportations de café des Membres protre personnel et sans recevoir
normes mininales pour examiner des recommandations à cet
ment. sont à la charducteurs. Le Conseil peut
MM! d) Les dépenses de la commission consultative
effet. CHAPITRE XVII-DISPENSES
ge de l'Organisation. motivée de la commission. consultative est sou4) L'opinion
tranche le différend après avoir pris en
Article 57
mise au Conseil, qui
considération toutes les données pertinentes. autre Membre n'ait
DISPENSES
dis5) Quand un Membre se plaint qu'un T'Accord, cette plainte,
Le Conseil peut, à la majorité répartie des deux tiers,
les obligations que lui impose
décide. 1)
obligation en raison de circonstances
pas rempli du
déférée au Conseil, qui
penser un Membre d'une
de force majeure, de dis
est, à la requête plaignant, être reconnu coupable d'une infracexceptionnelles ou critiques, d'un cas
internationales ré. 6) Un Membre Accord ne peut par un vote à la majorité répartie
positions constitutionnelles, ou d'obligations des territoires
tion au présent
que
infraction à lAccord de la
sultant de la Charte des Nations-Unies touchant
simple. Toute constatation d'une la nature de l'infraction. régime de tntelle. Membre doit spécifier
infracadministrés sous le
Membre, le Conseil
part d'un
Membre a commis une
accorde une disptase a un
7) Si le Conseil constate qu'un
des autres mesu2) Lorsqu'il
à quelles condiil sans préjudice
explicitement sous quelles modalités,
de cette
tion au présent Aecord, peut, Articles de P'Accord et par
indique combien de temps le Membre est dispensé
coercitives prévues à d'autres
le droit
tions et pour
res
la
répartie des deux tiers, suspendre de voobligation. considération une demande
un vote à majorité de, voter au Conseil et le droit qu'il a
3) Le Conseil ne prend pas en
fondés sur
que ce Membre a
lui au Comité exécutif, jusdes obligations relatives aux contingents
ter lui ou de faire voter pour ses
OtI exiger
de dispense
Membre, aux cours d'une ou plusieurs
pour
oùi il sera acmitté de obligations. l'existence dans un pays exportable dépassant les exportations
qu'au départ moment au titre de TArticle 67. au Comité
années. d'une productionde ce que le Membre en
son
peut demander un avis préalable
la
permises de ce Membre, ou provenant des Articles 48 et 49. 8) Un Membre de différend ou de réclamation avant que
question n'a pas observé les dispositions
exécutif en soit cas discutée par le Conseil. CHAPITRE XIX - CONSULTATIONS
question ne
XX - DISPOSITIONS FINALES
DIFFERENDS ET RECLAMATIONS
CHAPITRE Article 60
Article 58
SIGNATURE
ouvert,
31 mars 1968 inclusivement,
CONSULTATIONS
L'Accord sera, Nations jusqu'au Unies, à la signature de tout gouvernement de 1962 sur
accueille favorablement les observations qui
au siège des
à l'Accord International
Chaque Membre
membre sur toute question
est Partie Contractante
peuvent être présentées par un autre consultation y ayant trait.
ne
XX - DISPOSITIONS FINALES
DIFFERENDS ET RECLAMATIONS
CHAPITRE Article 60
Article 58
SIGNATURE
ouvert,
31 mars 1968 inclusivement,
CONSULTATIONS
L'Accord sera, Nations jusqu'au Unies, à la signature de tout gouvernement de 1962 sur
accueille favorablement les observations qui
au siège des
à l'Accord International
Chaque Membre
membre sur toute question
est Partie Contractante
peuvent être présentées par un autre consultation y ayant trait. qui le Café. relative à l'Accord et accepte toute à la demande de l'une
ARTICLE
Au cours de consultations de ce de genre, l'autre, le Directeur exécuRATIFICATION la ratificalion ou l'acdes parties et avec l'assentiment
qui offre ses bons
L'Accord csl soumis à l'approbation, ou de toute autre Partif institue une commission indépendante conciliation. Les dépenses de
des gouvernements signataires de 1962 sur le Café,
offices en vue de parvenir à une
de TOrganisation. Si
ceptation
à l'Accord international
Sauf dans le
la Commission ne sont pas à la charge Directeur exécutif institue
tie Contractante à leur procédure constitationnelle. les
d'ap
n'accepte pas que le
soluconformément
de l'Article 62, instruments
l'une des parties
ne conduit pas à une
au paragraphe 2)
seront déposés auprès
ou si la consultation
à
cas prévu
une commission
Conseil conformément
de ratification ou d'acceptation
tard le 30 seption, la question peut être soumisc au une solution, un rapprobation. Général des Nations Unies au plus
l'Article 59. Si Ja consultation aboutit à qui le distribue à tous
du Secrétaire 1968. est présenté au Directeur exécutif
tembre
ARTICLE 62
port
Jes Membres. Article 59
ENTREE EN VIGUEUR
définitivement en vigueur le ler. octo- insDIFFERENDS ET RECLAMATIONS
1) L'Accord entrera
qui auront déposé leurs
ou à l'application
entre les gouvernements
1) Tout différend relatif à Tinterprétacion voie de négociation
bre 1968
du présent Accord qui n'est pas réglé par
LE MONITEUR
tion comme Membre exportateur ou commc Membre importade ratification ou d'accepeation 'si, à
les définitions données aux paragraphes 7) ct 8) de
truments d'approbation,
au moins vingt Memteur, selon
cette date, ces gouvernements minimum représentent 80 pour cent des voix des
P'Article 2. Article 64
bres exportateurs ayant au et au moins 10 Membres importateurs
Membres exportateurs, 80 cent des voix des Membres imporRESERVES
ayant au minimum pour fin scront réparties de la manière inde l'Accord ne être l'objet de
tateurs. Les voix à cette
F'Accord entrera aussi déAucune des dispositions
peut
diquée à PAnnexe C. D'autre n'importe part, quel moment oût, tandis
réserves. Article 65
finitivement en vigueur à
les conditions énoncées
qu'il est provisoirement en vigueur,
été remplies. L'AcRELATIVES AUX TERRITOIRES
plus haut dans le présent parngraphe auront
NOTIFICATIONS
cord entrera définitivement en vigueur pour tout ratification, gouvernement d'acDEPENDANTS.
Accord entrera aussi déAucune des dispositions
peut
diquée à PAnnexe C. D'autre n'importe part, quel moment oût, tandis
réserves. Article 65
finitivement en vigueur à
les conditions énoncées
qu'il est provisoirement en vigueur,
été remplies. L'AcRELATIVES AUX TERRITOIRES
plus haut dans le présent parngraphe auront
NOTIFICATIONS
cord entrera définitivement en vigueur pour tout ratification, gouvernement d'acDEPENDANTS. peut, au moment de sa signature ou du
instrument d'approbation, de
1) Tout gouvernement
d'accepqui déposera un
l'entrée en vigueur définitive de
dépôt de son instrument d'approbation, de ratification, au
ceplation ou d'adhésion après. à la date du dépôt de
tation ou d'adhésion, ou à tout moment par la suite, notifier à
TAccord pour d'autres gouvernements,
Secrétaire général des Nations Unies que l'Accord s'applique internacet instrument. en vigueur le ler. tel ou tel des territoires dont il assure la représentation
2) L'Accord pourra entrer provisoirement signataire ou toutionale; dès réception de cette notification, P'Accord s'applique
octobre 1968. A cette. fin, si un gouvernement International de 1962 sur
aux territoires qui y sont mentionnés. de
te autre Partie Contractante à P'Accord des Nations Unies, au plus
2) Toute Partie Contratante qui désire exercer à l'égard lui donne
le Café notifie au Secrétaire général à appliquer provisoitel ou tel de ses territoires dépendants le droit que
tard le 30 septembre 1968, qu'il s'engage
à obtenir, ausFArticle 4, ou qui désire autoriser un de ses territoires dépenles
de l'Accord et à chercher
Membre constitué en vertu de
rement dispositions
constitationnelle, l'apdants à faire partie d'un groupe
sa
si rapidement que le permet procédure de P'Accord, cette nol'Article 5 ou de TArticle 6, peut Te faire en adressant du au Secré- de son
probation, la ratification et l'acceptation effet qu'un instrument
taire
des Nations Unies, soit au moment dépôt
tification est considérée omme de même
général
de ratification, d'acceptation ou d'adhéd'approbation, de ratification ou d'acceptation. Un gouvernement de l'Acinstrument sion, soit à d'approbation, tout moment par la suite, une notification en ce sens. les dispositions
fait la déclaration prévue
qui s'engage à appliquer provisoirement d'approbation. de
3) Toute Partie Contractante qui a
la suite notifier
cord sera autorisé à déposer un instrument
considéré
aut paragraphe (1), du présent Article peut par
TAC
et sera provisoirement
des Nations Unies que
ratification ou d'acceptation celle des deux dates qui sera
à tout monent au Secrétaire général tel territoire qu'il indique; dès
comme Partie à T'Accord, jusqu'à
d'approbacord cesse de s'appliquer à tel ou
à
la plus proche : celle du dépôt de son instrument décembre 1968
de celte notification.
isé à déposer un instrument
considéré
aut paragraphe (1), du présent Article peut par
TAC
et sera provisoirement
des Nations Unies que
ratification ou d'acceptation celle des deux dates qui sera
à tout monent au Secrétaire général tel territoire qu'il indique; dès
comme Partie à T'Accord, jusqu'à
d'approbacord cesse de s'appliquer à tel ou
à
la plus proche : celle du dépôt de son instrument décembre 1968
de celte notification. l'Accord cesse de s'appliquer
tion, de ratification ou d'acceptation ou le 31
réceplion ce territoire. TAccord s'appliinclusivement. définitivement ou
4) Le
d'un territoire auquel
esi
en
n'est pas entré vigueur
gouvernement
du
Article, et qui
3) Si l'Accord
1968, les gouvernements qui ont
quait en verin du paragraphe (1) présent dans les
ler. octobre
provisoirement le
de ratification ou d'acceppar la suite devenu indépendant peut, notifier quatre-vingr-dix au Secrétaire
déposé des instruments d'approbation, s'engagent à appliquer provisoijours de son accession à l'indépendance, a assumé les droits et les obligatation cu qui ont notifié qu'ils r'Accord et à chercher à obtenir l'apgénéral des Nations Unies qu'il
Dès réception de cette
rement les dispositions de
peuvent, immédiateiions d'une Partie Contractante àlAccord. probation, la ratification ou l'acceplation envisager les mesures
notifiation, il devient Partie à P'Accord. ment après cette date, se consulter pour accord qu'il entrera en viArticle 66
à prendre et décider d'un ccmmun si l'Accord est entré en vigueur proVOLONTAIRE
gueur entre eux. De même, définitivement, le 31 décembre 1968, les
Contractante RETRAIT peut à tout moment se retirer de
visoirement mais non
des instruments d'approbalion. Toute Partie
son retrnit an Secrétaire général
gouvernements qui ont déposé
se conl'Accord en notifiant par écrit
effet
jours
d'acceptation ou d'adhésion pourront d'un
Unies. Le retrait prend quatre-vingt-dix
de ratification,
les meusures à prendre et décider. des Nations de la notification. sulter pour envisager continuera à rester provisoirement en
après réception
commun accord, qu'il définitivement en vigueur entre eux. Article 67
vigueur ou qu'il entrera
RETRAIT FORCE
des
Article 63
constate qu'un Membre ne s'est pas acquitté
ADHESION
Si le Conseil lui impose PAccord, et que ce manquement entraNations Unies
obligations que le
de l'Accord, il peut, à la maGouvernement de tout Etat Membre des
ve sérieusement fonctionnement
Membre se retire de
1) Le
spécialisées peut adhérer au
des deux tiers, exiger que ce
cette décision
ou membre d'une des institutions fixe le Conseil, S'il s'agit
jorité répartic Le Conseil notifie immédintement
jours
présent Accord aux conditions que
à PAnnexe A,
1Organisation. Général des Nations Unies. Quatrevingt-dix à POr
d'un pays exportateur et si ce pays ne figure E dispositions reau Secrétaire la décision du Conseil, cc Membre cesse d'appartenir d'être Partie
le Conseil, en fixant ces conditions, indique Si ce pays figure
après et, si ce Membre est Partic Contractante,
latives aux contingents qui lui seront appliquées. stipulécs
ganisation
àl PAnnexe A, les dispositions relatives aux contingents à amoins que le
al'Accord.
ies. Quatrevingt-dix à POr
d'un pays exportateur et si ce pays ne figure E dispositions reau Secrétaire la décision du Conseil, cc Membre cesse d'appartenir d'être Partie
le Conseil, en fixant ces conditions, indique Si ce pays figure
après et, si ce Membre est Partic Contractante,
latives aux contingents qui lui seront appliquées. stipulécs
ganisation
àl PAnnexe A, les dispositions relatives aux contingents à amoins que le
al'Accord. Article 68
pour lui dans la dite Annexe lui sont appliquées, répartic des deux
COMPTES EN CAS DE RETRAIT
Conseil n'en décide autrément à la majorité toute autre date
LIQUIDATION DES
le Conseil liquide ses Comptes
tiers des voix. Au plus tard le 31 mars 1969 ou
Par1) En cas de retrait d'un Membre, conserve les somes déjà versées par
le Conseil pourra déterminer, un Membre importateur adhérer
s'il y a lieu. L'Organisation tenu de
toute somme qu'il
que PAccord International de 1962 sur le café pourra il aurait
ce Membre, qui est d'autre part
régler s'il d'une
tie à
celles auxquelles
de son retrait; toutefois, s'agit
àl l'Accord aux mêmes conditions que s'il applique provisoilui doità la date effective ne peut accepter un amendement et qui
approuvé ratifié ou accepté l'Accord, et,
consiPartie Contractante qui du
(2) de T'Article 70, guitte
rement les dispositions de T'Accord, il sera provisoirement des deux dates qui
de ce fait, en vertu de paragraphe participer à l'Accord, le Conseil peut
déré comme Partie à celui-ci jusqu'à celle instrument d'adhél'Organisation ou cesse la manière lui semble équitable,
la plus proche : celle du dépôt de son
liquider les comptes de
qui ou a cessé de partisera
inclusivement. a quitté l'Organisation
sion ou la date sus-mentionnée
instrument d'adhé2) Un Membre qui droit à aucune part du produit de la liquida
2) Chaque gouvernement qui dépose un dans l'Organisaciper à l'Accord n'a
sion indique, au moment du dépot,sl entre
LE MONITEUR
ininterrompue de l'Accord
de l'ex2) Afin de faciliter T'application
dation on des autres avoirs de T'Organisation au moment de l'Article 69. de 1962:
résiliation de I'Accord en vertu
de l'Accord de 1962,
piration ott de la
a)Toutes les mesures prises en verlu l'un de ses organes,
Article 69
soit directement par F'Orgmnisation ou au 30 septemnbre 1968
DUREE ET EXPIRATION OU RESILIATION
soit en leur nom, qui sonl en vigueur leur effel expire à cette date
30 septembre 1973, à
et dont il n'est pas spécifié que
modifiées
1) L'Accord reste cn vigueur jusqu'an du
du
en vigueur, à moins qu'elles DC soient
par
moins qu'il ne soit prorogé aux lerses parngraphe (3).
soit directement par F'Orgmnisation ou au 30 septemnbre 1968
DUREE ET EXPIRATION OU RESILIATION
soit en leur nom, qui sonl en vigueur leur effel expire à cette date
30 septembre 1973, à
et dont il n'est pas spécifié que
modifiées
1) L'Accord reste cn vigueur jusqu'an du
du
en vigueur, à moins qu'elles DC soient
par
moins qu'il ne soit prorogé aux lerses parngraphe (3). (2)
restent les
du présent Accord;
présent Article ou résilié aux termes Conseil du paragraphe peut, s'il en décide
dispositions
le Conseil devra prendre aul
2) Après le 30 sopiembre 1972, le moins à la majorité réb) Toutcs les décisions que en vuc de leur applicaainsi a la majorité des Membres mais au nouvel Accord soit
cours de Pannéc caféière 1967 68 1968 - 69 seront prises
partic des deux tiers des voix, soit négocier un le temps qu'il
tion au cours de Tannée caféière du Conseil qui se tienproroger FAccord, avec on1 sans modification, pour territoire dépen
pendant la dernière session ordinaire 1967 - 68; elles seront hpplidéterine. Si une Partie Contractante, ou un Membre, n'a pas
dra au cours de l'année caféière si le présent Accord était
dant qui esl Membre on fait partic d'un du groupe nouvel Accord ou de
quées à titre provisoire conme
notifié ou fait notifier son acceptatiou
cette Pardéjà entré en vigueur. l'Accord prorogé à la date oùt cclui-ci entre en vigueur date d'édâment autorisés à cct effet
cesse à cetie
FOI DE QUOI les soussignés,
dates
tie Contractante ou ce tetritoire dépendant
EN
ont signé le présent Accord aux
tre Parlie à P'Accord. s'il en décide ainsi à la
par leur gouvernement en
de leur signature. 3) Le Conseil peut à toul moment,
répartie des
qui figurent regard
français,
majorité des Membres mais au moins à l'Accord. la majorité Cette résiliation
Les textes du présent Accord en anglais foi. Les espagnol, originaux sont
deux tiers des voix, décider de résilier
décide. ct russe, font tous également
généprend effet à dater du moment que le Conseil
continue à
portugais aux archives des Nations Unies, ct le Secrétaire à
Nonobstant la résiliation de T'Accord, le Conseil
déposés Nations Unies en Adresse copie certifiée conforme
4)
qu'il le faut pour liquider l'Organisation,
ral des
ou adhérent. exister aussi longtemps
de ses avoirs; il a, pendant cette
chaque gouvernement signataire
apurer ses comptes et disposer peuvent lui être nécessaires
période, les pouvoirs et fonctions qui
ANNEXE A
à cet effet. Article 70
d'exporatiton de base 1
Contingents
AMENDEMENTS
(en milliers de sacs de 60 Kg)
décision prise à la majorité répartie
20.926
1) Le Conseil peut, par
Ux amendement à
Brésil
des deux tiers, recommander aux effet Membres cent jours après qae des
Burundi (2)
1.000
P'Accord.
lui être nécessaires
période, les pouvoirs et fonctions qui
ANNEXE A
à cet effet. Article 70
d'exporatiton de base 1
Contingents
AMENDEMENTS
(en milliers de sacs de 60 Kg)
décision prise à la majorité répartie
20.926
1) Le Conseil peut, par
Ux amendement à
Brésil
des deux tiers, recommander aux effet Membres cent jours après qae des
Burundi (2)
1.000
P'Accord. Cet amendement prend atti moins 75 pour cent des
Cameroun
Parties Contractantes qui représentent 85 pour cent des voix
Colombie
(2) 1.000
détenant au moins
Congo (République Démocratique)
Membres exportateurs et des Parties Contractantes qui repréCosta-Rica
1.100
des Membres moins exportateurs. 75 pour cent A Remied smportateurs. Côte d'Ivoire
3.073
sentent as moins 8C poir cent Ges voix des Membres importaEl Salvador
1.900
detenant au
leur acceptation au Secrétaire général
teurs, ont fait parvenir
impartir aux Parties Con
Equateur
1.494
des Nations Unies. Le Conscil peut
au Secrétaire
Ethiopic
1.800
délai adresser cette notification
Guatemala
tractantes un pour Unies si l'amendement n'a pas pris effet à
Guinée (contingent d'exportation de
Cénéral des Nations
comme retiré. Le Conseil
à établir par le Conseil)
Texpiration de ce. délai, il est considéré
dont il a besoin
basc
général les renseignements
Haiti
425,
fournit déterminer au Secrétaire si l'amendement a pris effel. qui
Honduras
pour
Partie Contractante, ou un territoire dépendant
Inde
1.357
2) Si une fait
d'un groupe Membre, n'a pas notifié
Indonésie
est Membre ou partie d'un amendement à la date où
Kenya
ou fait notifier son acceptation Partic Contractante ou ce territoire
celui-ci prend effet, cette d'être Partie à PAccord. Madagascar Mexique
1.760. dépendant cesse à cette date
Nicaragua
2.379
Article 71
Ouganda
PAR LES SOINS DU SECRETAIRE
Pérou
2.776
NOTIFICATION GENERAL DES NATIONS UNIES
Portugal Centrafricaine
des Nations Unies notifie à toutes les le
République
Le Secrétaire général PAccord International de 1962 sur
République Dominicaine
Parties Contractantes à
des Nations Unies ou
Rwanda (2)
café et à tous Jes autres Etats Membres chaque dépôt d'un instrument
Tanzanic
d'une des institutions spécialisées
ou d'adhésion, ainsi
Togo
d'approhation. de ratification. d'acceptation
ou déVenezuela (2)
les dates oûr l'Accord entre cn vigueur des Nations provisoirement Unies informe
que finitivement. Le Secrétaire général
de chaque notificaTotal
55.041
également toutes les Parties Contractantes (2), 65, 66 011 67,
de l'Article 31, 1), les pays
tion faite en vertu des Articles 62 paragraphe ou prend fin en vertit
1) Conformément aux dispositions de
de base.
de ratification. d'acceptation
ou déVenezuela (2)
les dates oûr l'Accord entre cn vigueur des Nations provisoirement Unies informe
que finitivement. Le Secrétaire général
de chaque notificaTotal
55.041
également toutes les Parties Contractantes (2), 65, 66 011 67,
de l'Article 31, 1), les pays
tion faite en vertu des Articles 62 paragraphe ou prend fin en vertit
1) Conformément aux dispositions de
de base. de la date à laquelle. I'Accord ext prorogé amendement prend effet en
énumérés cir-après n'ont 1968 pae - contingent 69, les contingents
de I'Article 69, et de la date oû un
exportateurs Ils recevront pour l'année caféière 50.000 sacs; Congo (Brazsavertu de PArticle 70. suivants : Bolivie, sacs Dahomey, 33,000 Bacs;
Article
TRANSITOIRES
d'exportation 25.000 sacs; Cuba, 50.000 sacs:
25.000 sacs;
SUPPLEMENTAIRES ET
ville), 25.000 sacs; Ghana 51.000 Jamaique,
sacs;
DISPOSITIONS
une continuation de
Gabon,
52.000 sacs; Panama,25-000
Accord est considéré comme. Libéria. 60.000 sacs. Nigérin,
I) Le présent international de 1962 sur le Café. T'Accord
LE MONITEUR
REPARTITION DES VOIX
Sierra Leone, 82.000 sacs; Trinidad et
Paraguay, 70.000 sacs;
Tobago, 69.000 sacs.
démocraExportateurs Importateurs
2) Après que le Burundi, le Congo (République auront fourni au CoPAYS
tique), Cuba, le Rwanda et le Vénézuéla leur
exmité exécutif une preuve valable de ce que 1.000.000; production 50.000.
portable dépasse respectivement 233.000; droit
(République démoeratique) 20
sacs, chacun d'eux aura le d'exporter
Congo
150.000 et 325.000
des quantités ne dépassant pas
Costa Rica
-
annuellement sous contingent
si son contingent de base
Cuba
celles qu'il serait autorisé à exporter 200.000; 260.000 et 475.000 SAc3
Danemark
était de 350.000. 1.300.000;
de la
des voix,
El Salvador
respectivement. Toutefois, aux fins
répartition octroyées
Equateur
il ne sera en aucun cas tenu compte des augmentations
Espagne
400 21
à ces pays.
Etats-Unis d'Amérique
ANNEXE B
Ethiopie
-
Finlande
Destinataires éventuels des exportations hors contingent
France
visées à VArticle 40, Chapitre VII
Ghana
Guatémala
Accord, les pays dont la liste suit sont
Guinée
Aux fins du présent des
hors contingent.
Haîti
recevoir exportations
ceux qui peuvent
Honduras
Arabie Séoudite
Inde
Bahrein
Indonésie Botswana
Israel
Ceylan
Italie
Chine (Taiwan)
Jamaique
Chine Continentale
Japon
Corée du Nord
Kenya
Hongrie
Libéria
Irak
Mexique
-
Iran
Nicaragua
Japon
Nigéria
Koweit
Norvège
Lesotho
Nouvelle-Zélande
(88)
Malawi
OAMCAF
(4)*
-
Mascate et Oman
OAMCAF
Oman sous régime de traité
Cameroun
Congo (Brazzaville)
Pologne
Côte d'Ivoire
Qatar
République de Corée
Dahomey
-
République sud-africaine
Gabon
Rhodésie du Sud
Madagascar Centrafricaine 3
Roumanie
République
Togo
Somalie
Ouganda
Souaziland
Panama
(88)
Malawi
OAMCAF
(4)*
-
Mascate et Oman
OAMCAF
Oman sous régime de traité
Cameroun
Congo (Brazzaville)
Pologne
Côte d'Ivoire
Qatar
République de Corée
Dahomey
-
République sud-africaine
Gabon
Rhodésie du Sud
Madagascar Centrafricaine 3
Roumanie
République
Togo
Somalie
Ouganda
Souaziland
Panama Soudan Snd-Onest africain
Pays-Bas
Thailande
socialistes soviétiques
Pérou Portugal
Union des Républiques
Républiaue Fédérale d'Allemagne
Zambie
République Dominicaine donnés ci-dessus n'ont qu'une vaRovaume-Uni
Note : Les noms abrégés
et n'impliquent mcune
Rwanda
Jeur purement gcographique
Sierra Lcone prise de position politique.
Suède
REPARTITION: DES VOIX
Suisse
15 -
Tanzanie
Exporlateurs Importateurs
Tchécoslovaquie
PAYS
Trinidad et Tobago
Tunisie URS.S.
Argentine
Venezucla
Australie 1,000
Autriche
Total
Belgiquet
Bolivie
Brésil
Burundi
t Ye compris le Luxemboung
être attribubes Parties Contractantes
Coneda
S
Volx du chitfre de base ne E dlspositions de mat 5, 4).b).
individuelles Rtealonniment
Chypre
Colombie
Killlek
Presses Nattonale dRo Rue' Rlommerton