o
INT -
1L
MOT
Directeur:
HERMANN D. MELLON
Paraisaant
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE
28 1965
Le Lundi et le Jeudi
Lundi Juin
PORT-AU-PRINCE
120ème- Année No. 59
plénière tenue à New York
Unies sur le café à sa onzième séance du sceau de la République, imSOMMA AIRE
le 28 Septembre 1962, soit revêtu
International de 1962 sur ie Café adopté par, la
primé, publié et exécuté
-Décret senctionnant T'Accord
Séance Plénière tenue à son siège
le 15 Juin 1965. Conférence des Nations Unies à sa Onzième raufication. Accord International de 1962
Doné au Palais National, à Port-au-Prince,
le 28 Septembre 1962.- Acte de
An 162ème de TIndépendance. DUVALIER
sur le Café y annexés. Dr. FRANÇOIS
-Avis. Par le Président:
Economiques, du Commerce
Le Secrétaire d'Etat des Finar-ces et Dr. des Affaires HERVE BOYER
et de d'Etat IIndustrie: des Affaires Etrangères et des Cultes;
DECRET
Le Secrétaire RENE CHALMERS des Ressources Naturelles
Le Secrétaire Développement d'Etat de TAgriculture, Rural; ROGER K. CANTAVE
Secrétaire et d'Etat du des Travaux Publics, des Transports et Communicatione:
ASSEMBLEE NATIONALE
Le
LUCKNER CAMBRONNE JEAN M. JULME
Le Secrétaire d'Etat de l'Intérieur et Santé : la Publique Défense Nationale: et de la Population:
Vu l'article 56 de la Constitution:
Le Secrétaire d'Etat GERARD de la PHILIPPEAUX l'Information: PAUL BLANCHET
International de 1962 sur le café adopté par lei
Le Secrétaire d'Etat d'Etat de du la Travail Coordination et du et Bien-Etre de Social: MAX A. ANTOINE
Vu T'Accord
Unies sur le café à sa Onzième SéanLe Secrétaire Le Secrétaire d'Etat de T'Education Nationale: LEONCE VIAUD
Conférence des Nations à New York le 28 Septembre 1962;
Le Secrétaire d'Etat sans Portefeullle: la
CLOVIS RAMEAU M. ESTIME DESINOR
ce Plénière tenue à son siège
Le Secrétaire d'Etat de Justice:
T'équilibre de l'économie caféière du Pays
Considérant que
d'Haiti adhère au sus-dit Accord;
demande que la République
la stabilité des prix dit marché internatioNOUS
Considérant que fonction de Tefficacité de cet Aceord:
DR. DUVALIER
nal du café est en
Président FRANÇOIS de la République
qu'il convient d'adopter l'Accord sus-mentionConsidérant
Vu les articles 90 et 93 de la Constitution;
né;;
1965 de T'Assemblée Nationale sancDécrète:
Vu le Décret du 14 Juin de 1962 sur le café signé par le
pour sortir son plein
tionnant l'Accord International la
d'Haiti aux NaArticle 1. -Est et demeure sanctionné de 1962 sur le café adopPrésident de la Délégation de République
entier effet l'Accord International Unies sur le café à sa Ontions Unies, Mr.
les articles 90 et 93 de la Constitution;
né;;
1965 de T'Assemblée Nationale sancDécrète:
Vu le Décret du 14 Juin de 1962 sur le café signé par le
pour sortir son plein
tionnant l'Accord International la
d'Haiti aux NaArticle 1. -Est et demeure sanctionné de 1962 sur le café adopPrésident de la Délégation de République
entier effet l'Accord International Unies sur le café à sa Ontions Unies, Mr. Carlet AUGUSTE;
par la Conférence des Nations le 28 Septembre 1962. texte du dit Accord annexé au présent acte;
Séance Plénière tenne aul siège
Vu le
l'Accord Internade
et confirmer
E
Décret auquel est annexé le texte
Déclarons approuver, Café, ratifier promettant de le faire exécuter et
Article 2.-Le présent de la République imprimé, publié
tional de 1962 sur le
'Accord sera revêtu du sceau
d'Etat du Commerce et
obscrver dans toute sa forme ct teneur. exécuté à la diligence du Secrétaire
des
signé de notre main, Je présent
des Finances et des Affaires Economiques,
En foi de quoi, nous avons
le sceau de la RéL TIndustrie, d'Etat des Affaires Etrangères, de T'Agriculture, chacun
Acte de ratification et y avons fait apposer
lecrétaires
Rural,
les Ressources Naturelles et du Développement
publique. le 15 Tuin 19h5,
ce qui le concerne. Douné all Palais National, à Port-an-Prince,
Palais de TAssemblée Nationale. à Port-au-Prince,
An 162ème de l'Indépendance. Dr. FRANÇOIS DUVALIER
Donné au
162ème de fidépendance. 14 Juin 1965.An
Nationale:
Par le Président:
Affaires Econosniques. du Cumrisice
Le Président de T'Assemblée
Le Secrétaire d'Etat des Finances l'Industrie: et Dr. des HERVE BOYER
Ulrick ST-LOUIS
d'Etut et des de Affaires Etrangères et des Cultes: Naturelles RENE CHALMERS e da
KERNISAN
Le Secrétaire Le Sccrétaire d'Etat de Agricultute, ROGER des Ressources K. CANTAVE
Le Vice-Président: Georges
Developperment Rural: Publics, des Transports et Communicaticns:
Franck DAPIINIS
Le Secrétaire d'Etat des LUCKNER Travaux CAMBRONNE
M, JLLME
Les Secrétaires: Antoine V. LIAUTAUD
d'Etat de l'Intérieur et : la Défense Nationale: et de la JEAN
Le Secrétaire Le Secrétaire d'Etat de la Santé PHILIPPEAUX Publique
Population:
GERARD et de l'Information PAUL BLANCHET
AU NOM DE LA REPUI BLIQUE
Le Secrétaire d'Etat de du la Travail Coordination et du Bien-Etre Social : MAX A.
UCKNER Travaux CAMBRONNE
M, JLLME
Les Secrétaires: Antoine V. LIAUTAUD
d'Etat de l'Intérieur et : la Défense Nationale: et de la JEAN
Le Secrétaire Le Secrétaire d'Etat de la Santé PHILIPPEAUX Publique
Population:
GERARD et de l'Information PAUL BLANCHET
AU NOM DE LA REPUI BLIQUE
Le Secrétaire d'Etat de du la Travail Coordination et du Bien-Etre Social : MAX A. ANTOINE
le Décret ciLe Secrétaire Secrétaire d'Etat d'Etat de rEducation Nationale: LEONCE M. DESINOR VIAUD
Le Président de la République ordonne que l'Accord internaLe Le Secrétaire d'Etat d'Etat sans de Portefeuille: la Justice: RAMEAU CLOVIS ESTIME
dessus de l'Assemblée Nationale sanctionnant la Conférence des Nations
Le Secrétaire
6onal de 1962 sur le café, adopté par
1ILA
déparché, avan
a) <Café vert> désigne tout café en grain,
CONFERENCE DES NATIONS UNIES
torréfaction;
le fruit entier du caféier; l'é
SUR LE CAFE, 1962
b) "Cerise de Cafés désigne café en cerise s'obtient en multiplian
CAFE
quivalent en café vert du
INTERNATIONAL DE 1962 SUR LE
par 0,50 le poids net des cerises séchées; de café vert dans a
ACCORD
c) xCafé en Parche désigne le du grain café en parche s'obtiel
Texte adopté à la onzième séance plénière,
parche; l'équivalent en café vert net du café en parche;
le 28 septembre 1962. en multipliant par 0,80 le poids
à un
tenue au Siège
d) <Café Torréfiés désigne le café vert torréfié en degn cafi
quelconque, et comprend le café moulu; l'équivalent poids nel
PREAMBULE. du café torréfié s'obtient en multipliant par 1,19
Parties au présent accord,
vert torréfié;
Les Gouvernements
exceptiondu café
le café vert, torréfié ou soluble
Reconnaissant que le café revêt une importance
e) xCafé décaféiné> désigne
en café vert décaféini
l'économie de beaucoup de pays, qui dépendent
extraction de caféine; l'équivalent
k
nelle pour
leurs recettes d'exaprès
1, 1,19 ou 3,00, respectivement,
dans une large mesure de ce produit continuer pour leurs programmes
s'obtient en multipliant décaféiné par vert, torréfié ou soluble;
portation et par conséquent pour
poids net du café
les solides solubles dans l'eau obte
de développement social et économique, internationale dans le
f), *Café Liquide> café torréfié désigne et présentés sous forme liquide; l'é
Considérant qu'une étroite coopération
les pays pronus à partir du
du café
s'obtient en multipliant pa
de la distribution du café encouragera
en café vert
liquide
dan
domaine
leur production et à développer
quivalent le
net des solides de café déshydratés contenus
ducteurs de café à diversifier
renforcer les liens poli3,00 poids
leur économie, et contribuera ainsi à
le café liquide;
les solides, déshydratés et sold
entre producteurs et consommateurs,
<Café Solubles désigne
tiques et économiques
au
g)
du café torréfié; l'équivales
craindre que la tendance ne soit déséquilibre
bles dans l'eau, obtenus à partir
3,01
Fondés à
à l'accumucafé soluble s'obtient en multipliant par
entre la production et la consommation,
en café vert du
chronique
sont une, lourde charge, et à d'amples
net du café soluble.
producteurs et consommateurs,
<Café Solubles désigne
tiques et économiques
au
g)
du café torréfié; l'équivales
craindre que la tendance ne soit déséquilibre
bles dans l'eau, obtenus à partir
3,01
Fondés à
à l'accumucafé soluble s'obtient en multipliant par
entre la production et la consommation,
en café vert du
chronique
sont une, lourde charge, et à d'amples
net du café soluble. lation de stocks qui
préjudiciable aux producteurs
le poids
60 soit 132,276 livres, de café vert
fluctuations de prix, situation
2) *SAC> désigne Kg,
de 1.000 Kg., soit 2.204)
la tonne métrique
comme aux consommateurs,
des forces du marché puisse,
*TONNE> désigne
453,597 grammes. Ne pensant pas que le jeu normal
état de choses,
livres; -LIVRE> désigne
de douze mol
corriger cet
CAFEIERE= désigne la période
sans mesures ingernationales,
3) KANNEE
*PREMIERE ANNE
Sont convenus de ce qui suit:
qui va du ler. Octobre au caféière Septembre; qui commence le ler Oi
OBJECTIFS
CAFEIERE* désigne l'année
CHAPITRE PREMIERtobre 1962. sauf si I'Article :
Article 1
4) 4EXPORTATION DE CAFE> de désigne, café qui quitte le tett
autrement, tout envoi
Objectifs
en dispose
toire où ce café a poussé. l'Organisation internationa
Les objectifs de l'Accord eont:
l'offre et la de5) -ORGANISATION- signifie Conseil international du caf
1) De réaliser un équilibre judicieux entre aux consomdu café; *CONSEIL- signifie le Exécutif constitué en vertu <
mande de café, dans les conditions qui assureront
des dé-
*COMITE* signifie le Comité
suffisant et aux producteurs
T'Article 7 de l'accord. mateurs un ravitaillement
pour les uns et les auune
Contractante; un ou d
bouchés suffisants, à des prix équitables durable la production et la cop6) *MEMBRE* signifie: comme partie Membre séparé en verl
de façon
déclarés
tres, et équilibreront
territoires dépendants Parties Contractantes, plusieurs #
sommation;
difficultés qu'entrainent, au détride l'Article 4; plusieurs
Parties Contractantes et d
2) D'alléger les graves
la lourde
ritoires dépendants, ou plusieurs
en ta
que des consommateurs,
font partie de l'Organisation
ment tant des producteurs fluctuations excessives des prix du
ritoires dépendants qui
des Articles 5 et 6. charge des excédents et les
que groupe Membre, en vertu
ou *PAYS IMPORTI
café;
en valeur les ressources produc7) <MEMBRE EXPORTATEUR- Membre ou un pays quid
3) De contribuer à mettre
et le revenu dans les pays
TEUR> désigne respectivement un dont les exportations dépa
tives, à élever et maintenir l'emploi réaliser des salaires équitables,
exportateur Det de café, c'est-à-dire
Membres, et d'aider ainsi à y de meilleures conditions de
sent les importations.
, en vertu
ou *PAYS IMPORTI
café;
en valeur les ressources produc7) <MEMBRE EXPORTATEUR- Membre ou un pays quid
3) De contribuer à mettre
et le revenu dans les pays
TEUR> désigne respectivement un dont les exportations dépa
tives, à élever et maintenir l'emploi réaliser des salaires équitables,
exportateur Det de café, c'est-à-dire
Membres, et d'aider ainsi à y de meilleures conditions de
sent les importations. haut niveau de vie et
ou <PAYS IMPORTÉ
un plus
8) <MEMBRE IMPORTATEUR- un Membre ou un pays qui ei
travail;
le pouvoir d'achat des pays exporTEUR> désigne respectivement dont les
dl
D'aider
4)
à augmenter les prix à un niveau équitable
importateur net de café, c'est-à-dire
importations
tateurs de café en maintenant
les exportations. la consommation;
les mopassent
ou *PAYS PRODUCTEUR
et en augmentant la consommation du café par tous
9) *MEMBRE PRODUCTEUR- ou un pays qui cultive 1
5) D'encourager
désigne respectivement un Membre avoir une signification com
yens possibles;
et en raison des liens qui unissent
café en quantités suffisantes pour
6) D'une façon générale,
économique des marchés
merciale. le commerce di café à la stabilité de favoriser la coopération
REPARTIE SIMPLE> signifie la majorit
industriels,
10) -MAJORITE
pré
ouverts: aux produits domaine des problèmes mondiaux du café. absolue des voix exprimées par les Membres exportateurs
internationale dans le
la majorité absolue des voix exprimées pa
sents votant, plus
présents votant. CHAPITRE 1I-DEFINITIONS
les Membres importateurs DES DEUX TIERS> signifie k
Article 2
11) -MAJORITE REPARTIE par les Membres exportateal
deux tiers des voix les exprimées deux tiers des voix exprimées par le
Définitions
présents votant, plus
votant. Membres importateurs présents
Aux fins de l'Accord:
cerise du caféier, qu'il
EN VIGUEUR> signifie, sauf indication co
1) <CAFE> désigne le grain et la
de café torréfié, et
12) <ENTREE
I'Accord entre pour la première fd
de café en parche, de café vert ou
et
traire, la date à laquelle définitivement. s'agisse le café moulu, le café décaféiné, le café liquide
en vigueur, provisoirement ou
comprend le café soluble. Ces termes ont la signification suivante:
LE MONITEUR
au Conseil pour toutes les
l'organisation qui les représentera
de celles qu'énumé
III MEMBRES
dont traite l'Accord, à l'exception
CHAPITRE
questions
2) du présent Article. re le paragraphe
suivante:
Article 3
s'exerce de la façon
4) Le droit de vote du groupe
le même
Membres de POrganisation
Membre a, pour chiffre de base,
ceux de ses terria) Le groupe
entré à titre individuel
constitue, avec
de voix
seul pays Membre.
représentera
de celles qu'énumé
III MEMBRES
dont traite l'Accord, à l'exception
CHAPITRE
questions
2) du présent Article. re le paragraphe
suivante:
Article 3
s'exerce de la façon
4) Le droit de vote du groupe
le même
Membres de POrganisation
Membre a, pour chiffre de base,
ceux de ses terria) Le groupe
entré à titre individuel
constitue, avec
de voix
seul pays Membre. reChaque Partie contractante
en vertu du paranombre
qu'un Le
ou l'organisation qui
auxquels l'accord s'applique
dans
gouvernement
toires dépendants
seul et même Membre de l'OrganiT'Organisation. ces voix et en dispose. graphe 1) de l'article 67, un
des Articles 4, 5 et 6. présente le groupe reçoit
mise aux voix rentre dans le casation, sous réserve des dispositions
b) Au cas où la question ou articles énumérés au paraArticle 4
dre d'un des chapitres Article, les divers membres du
graphe 2) du présent
des voix que leur
de
Participation séparée territoires dépendants
groupe peuvent disposer 3) séparément de l'article 12, comme si chanette de café
attribue le paragraphe
qui est importatrice
Membre individuel de l'OrganisaToute Partie contractante la notification prévue au paragracun d'eux était un du chiffre de base restent attripeut, à tout moment, par
particige à l'Organisation, sauf que les voix
le
phe 2) de l'Article 67, déclarer qu'elle qu'elle spécifie parmi ses
buées au pays ou à l'organisation qui représente
tion indépendamment de tout territoire
nets de café. groupe. terricoires dépendants qui sont exportateurs territoires dépenou tout territoire dépendant
le territoire métropolitain et les
5) Toute Partie Contractante
au Conseil, se
Dans qe cas,
constituent un seul et même Membre; et
qui fait partie d'un groupe peut, par notification distinct. Ce retrait prendants non spécifiques spécifiés ont, individuellement ou colretirer de ce groupe et devenir Membre
le Conseil. les territoires dépendants de la notification, la qualité de
dra effet lors de la réception de la notification par
lectivement selon les termes
des membres d'un groupe s'en retire ou cesse d'y apMembre distinct. Quand un
se retire de l'Organisation ou pour une auArticle 5
partenir parce qu'il membres du groupe peuvent demander au
tre raison, les autres
et le
conserve son exis
Participation initiale en groupe
Conseil de maintenir ce groupe groupe cette demande. En cas
Parties contractantes qui sont exportatritence à moins que le Conseil ne rejette de ses ex-membres devient un
Deux ou plusieurs
notification adressée au Secréde dissolution du groupe, chacun
à un grouces nettes de café peuvent, par lors du dépôt de ieurs instruMembre distinct. Un Membre qui a cessé d'appartenir
pentaire général des Nations Unies
et au Conseil lors
ne peut pas redevenir membre d'un groupe quelconque
de ratification ou d'adhésion,
pe
ments respectifs
déclarer qu'elles entrent dans l'Organidant toute la durée de I'Accord. de sa première session, Un territoire dépendant auquel l'AcArticle 6
sation en tant que groupe. du paragraphe 1) de l'Article 67 peut
cord s'applique en vertu si le Gouvernement de l'Etat qui
ultérieure en groupe
faire partie d'un tel groupe
la notification préParticipation
relations internationales a adressé
plus peuvent, une fois que
assure ses
2) de I'Article 67.
dans l'Organidant toute la durée de I'Accord. de sa première session, Un territoire dépendant auquel l'AcArticle 6
sation en tant que groupe. du paragraphe 1) de l'Article 67 peut
cord s'applique en vertu si le Gouvernement de l'Etat qui
ultérieure en groupe
faire partie d'un tel groupe
la notification préParticipation
relations internationales a adressé
plus peuvent, une fois que
assure ses
2) de I'Article 67. Ces parties contractantes
Deux Membres exportateurs ou
demander à tout
vue au paragraphe
doivent remplir les conditions suil'Accord jest entré en vigueur à leur de égard,
en groupe,
et ces territoires dépendants
moment au Conseil l'autorisation se constiruer lui ont adressé la dévantes:
aussi
Le Conseil les y autorise s'il constate qu'ils 1) de I'Article 5. a) Se déclarer disposés à accepter la responsabilité, des obligaclaration et les preuves exigées au paragraphe les
des
que collsctive, du respect
Conseil a donné cette autorisation, dispositions
bien individuelle
Quand le
3), 4) et 5) de l'Article 5 deviennent applications du groupe; suite à lIa satisfaction du Conseil que le
paragraphes 2),
b) Prouver par la
nécessaire à T'application d'une
bles au groupe. groupe a l'organisation
de café, et qu'ils ont les
ET ADMINISTRATION
politique commune en matière
avec les autres
CHAPITRE IV. CONSTITUTION
moyens de s'acquitter, des obligations conjointement que leur impose T'AcArticle 7
membres du groupe,
cord;
Conseil;
Création, siège et structure de POrganisation
c) Prouver par la suite au accord international sur le café les
internationale du café
i) Soit qu'un précédent
a reconnus comme un groupe,
1) Lè présent Accord crée 'Organisation internationale du le
ont -
de l'Accord et en surveiller
ii) Soit qu'ils
commune
café pour assurer l'application
a) Une politique commerciale et économique
fonctionnement. ou coordonnée en matière de financière café; coordonnée et
2) L'Organisation a son siège a Londres. d) Une politique monétaire et
de cette politique
ses fonctions par l'intermédiaire du
les organes nécessaires à l'application le
peut
3) L'Organisation exerce
de son Dide façon que lc Conseil soit assuré que groupe collective et
Conseil international du café, de son Comité exécutif,
se conformer à l'esprit de la participation
recteur exécutif et de son personnel. à toutes les obligations collectives qui en découlent. Article 8
Membre constitue un seul et même Membre
2) Le groupe
toutefois jentendu que chaque membre
Composition du Conseil international du café
de l'Organisation, étant
distinct pour toutes les quesest le Conseil indu groupe sera traité en Membre suivantes:
1) L'Autorité suprême de T'Organisation Membres de l'Ortions qui relèvent des dispositions
ternational du café, qui se compose de tous les
a) Chapitres XI et XII;
ganisation. au Conseil par un nepréb) Articles 10, 11 et 19 (Chapitre IV);
2) Chaque Membre est représenté Chaque Membre peut déArticle 70 (Chapitre XIX). sentant et un ou plusieurs suppléants. c)
signer en outre un ou plusieurs conseillers pour accompagner
3) Les Parties Contractantes et les territoires dépendants qui ou
son représentant ou ses suppléants
entrent en tant que groupe indiquent le gouvernement
LE. MONITEUR
début de chaque année caféière, le Conseil répd
5) Au
des dispositions du A
Article 9
les voix pour l'année, sous réserve
Fonctions du Conseil
6) du présent Article.
un ou plusieurs suppléants. c)
signer en outre un ou plusieurs conseillers pour accompagner
3) Les Parties Contractantes et les territoires dépendants qui ou
son représentant ou ses suppléants
entrent en tant que groupe indiquent le gouvernement
LE. MONITEUR
début de chaque année caféière, le Conseil répd
5) Au
des dispositions du A
Article 9
les voix pour l'année, sous réserve
Fonctions du Conseil
6) du présent Article. dans la
Pouvoirs et
.graphe 6) Quand un changement survient Membre participatiq est suspe
investi de tous les pouvoirs que confère exou si le droit de vote d'un
11 Le Conseil,
et les fonctions nécessaires
T'Organisation, vertu des Articles 25, 45, ou 61, le Conseil pral
pressément l'Accord, a les pouvoirs
ou rétabli en
des voix, qui obéit aux disposit
à l'exécution des dispositions de l'Accord. des deux tiers,
a une nouvelle répartition
2) Le Conseil arrête, à la majorité de répartie lAccord et conformes
du présent Article. Membre n'a plus de 400 voix. les règlements nécessaires à l'exécution
intérieur et
7) Aucun
des voix n'est pas admis. notamment son propre règlement
8) Ije frartionnement
à ses dispositions, applicables à la gestion financière de l'OrganiArticle 13
les règlements
Le Conseil peut prévoir dans son
sation et à son personnel. lui permette de prendre. Procédure de vote du Conseil
règlement intérieur une procédure qui déterminés. des décisions sur des points
de
les voix du Na
sans se réunir, Conseil tient la documentation nécessaire
1) Chaque raprésentant dispose toutes
3) En outre, le
lui confère l'Accord, et
et ne peut pas les diviser. Il peut cepend lui s
des fonctions que
un
bre qu'il représente,
voix et de celles qui
à l'accomplissement documentation qu'il juge souhaitable; et publie
disposer différemment de ces
2) du préa
toute autre
données par procuration en vertu du paragraphe
rapport annuel. Article. autoriser tout autre Mi
Article 10
2) Tout membre exportateur peut
peut autoriser d
du Conseil
bre
et tout Membre importateur
et à a
Election du Président et des Vice-Présidents
exportateur, Membre, importateur. à représenter ses intérêts
année caféière un Président
autre droit de vote à toute réunion du Conseil. La limitad
1 Le Conseil élit pour chaque
Vice-Précer son
12 ne joue pas di
et un troisième
7) de l'Article
ainsi qu'un premier, un deuxième
prévue au paragraphe
sidents. le
Vice- Préce cas. Article 14
le Président et premier
2) En règle générale,
les représentants des Membres
du Conseil
sident sont tous deux élus parmi
des Membres importaDécisions
exportateurs ou parmi les représentants Vice-Présidents parmi les
Conseil prend toutes ses décisions et fait toutes
deuxième et troisième
alterne
1) Le
répartie, sauf disposia
teurs, et les
catégorie. Cette répartition
recommandations à la simple majorité
représentants de l'autre
rontraire de l'Accord.
générale,
les représentants des Membres
du Conseil
sident sont tous deux élus parmi
des Membres importaDécisions
exportateurs ou parmi les représentants Vice-Présidents parmi les
Conseil prend toutes ses décisions et fait toutes
deuxième et troisième
alterne
1) Le
répartie, sauf disposia
teurs, et les
catégorie. Cette répartition
recommandations à la simple majorité
représentants de l'autre
rontraire de l'Accord. toute décision
chaque année caféière. Vice-Président qui fait fonction de
2) La procédure suivante s'applique à
à la majod que'
3) Ni le Président ni le
Dans ce cas, leur suppléant
Conseil doit, aux termes de l'Accord, prendre
Président n'a le droit de vote. répartie des deux tiers
Ja
répard
exerce le droit de vote du Membre. a) Si la proposition n'obtient pas majorité d'un, del
I1
des deux tiers en raison du vote négatif
Article
Membres
ou d'un, deux ou tod
Conseil
ou trois
exportateurs si le Conseil en dédi
Sessions du
Membres importateurs, elle est,
et à la m
se réunit deux fois par an en
ainsi à la majorité des Membres présents voix dad
En règle générale, le Conseil Sessions extraordinaires s'il
simple des voix, remise aux
ordinaire. Il peut tenir, des
aussi
jorité répartie
Session,
Des Sessions extraordinaires se tiennent
les 48 heures
la
n'obtient e
ea décide ainsi. Exécutif, ou de cinq Membres ou d'un
b) Si, à ce deuxième scrutin, proposition tiers, en raisa
à la demande du Comité représentent 200 voix au minimum. core pas la majorité répartie deux des Membres deux jexportated
ou plusieurs Membres qui
au moins trente jours
du vote négatif d'un ou
est,
Les Sessions du Conseil sont annoncées Les Sessions ont lieu au
ou d'un ou deux Membres importateurs, des elle Memba
à l'avance, sauf en cas d'urgence. décision contraire du Conseil. le Conseil en décide ainsi à la majorité des voix, N
siège de l'Organisation, sauf
présents et à la majorité répartie simple
Article 12
mise aux voix dans les 24 heures. n'obtient tot
c) Si, à ce troisième scrutin, la proposition des deux tiers, en raisa
Voix
jours pas la majorité répartie
ou d'u
1.000 voix et
vote
d'un Membre exportateur
exportateurs ont ensemble
du
négatif
comme adopt4
D Les Membres
également; ces voix sont réparties
Membre importateuf, elle est considérée aux voD
les Membres importateurs
celle des exportateurs et qelle
d) Si le Conseil ne remet pas une proposition
à l'intérieur de chaque catégorie, l'indiquent les paragraphes suivants. elle est considérée comme repoussée. comme obligatoira
des importateurs, comme
chiffre de base, cinq voix, à
3) Les Membres s'engagent à accepter vertu de I'Accord. 2) Chaque Membre a, comme voix
pas 150 pour
toutes Les décisions que le Conseil prend en
condition que le total de ces
ne avait dépasse plus de 30 Membres
catégorie de Membres. S'il y
le chiffre
Artiele
chaque
de 30 Membres importateurs, serait
exportateurs ou plus
Membre de cette catégorie
Composition du Comité Exécutif
de base attribué à chaque le total des chiffres de base ne dépasse
Comité
se compose de sept Membres expor
ajusté de façon que
1) Le
exécutif
élus pour chaqu
pas 150 pour chaque catégorie.
de ces
ne avait dépasse plus de 30 Membres
catégorie de Membres. S'il y
le chiffre
Artiele
chaque
de 30 Membres importateurs, serait
exportateurs ou plus
Membre de cette catégorie
Composition du Comité Exécutif
de base attribué à chaque le total des chiffres de base ne dépasse
Comité
se compose de sept Membres expor
ajusté de façon que
1) Le
exécutif
élus pour chaqu
pas 150 pour chaque catégorie. est réparti
tateurs et de sept Membres importateurs, l'article 16. Ils sont rééligibles
3) Le restant des voix des Membres exportateurs de baannée caféière conformément à
un repré
à leur contingent
2)
Membre du Comité exécutif désigne
entre ces Membres proportionnellement si la question mise aux voix renChaque ou
se. étant toutefois entendu que,
de l'Article 5, le restant
sentant et un plusieurs suppléants. le Conseil, le Pré
dans le cadre du paragraphe 2)
entre les
3) Choisi pour chaque année caféière par
le droit de
tre
Membre exportateur est réparti
du Comité exécutif est récligible. Il n'a pas
des voix d'un groupe
à la part de chacun
sident
est élu Président, son suppléant exerceni
membres de ce groupe proportionnellement Membre. vote. Si un représentant
d'eux dans le contingent de base du groupe importateurs est réparti
le droit de vote. se
normalement au siège dj
4) Le restant des voix des Membres de leurs importations
4) Le Comité exécutif réunit ailleurs. du volume moyen
mais peut se réunir
entre eux au prorata
l'Organisation,
de café des trois années précédentes.
LE MONITEUR
Article 18
Article 16
Procédure de vote du Comité Exécutif
Exécutif
du Comité exécutif dispose, pendant la
Election du Comité
les
1) Chaque membre des voix qu'il a obtenues en vertu des
de I'Organisation élisent
durée de son mandat,
vote par
1) Les Membres exportateurs exécutif, et les Membres im6) et 7) de I'Article 16. Le
procuration ses voix. membres exportateurs du Comité
du Coparagraphes Aucun membre ne peut fractionner
de
les membres importateurs
n'est pas admis. sont
à la même majorité
portateurs l'Organisation
catégorie ont lieu selon
Les décisions du comité prises
mité exécutif. Les élections de chaque
2) les décisions analogues du Conseil. kes dispositions suivantes. un seul candidat, en lui acque
Article 19
2) Chaque Membre vote il pour en vertu de l'Article 12,
et du Comité
cordant toutes les voix dont dispose les voix dont il disposeQuorum aux réunions du Conseil
Il peut accorder à un autre candidat 2) de P'Article 13.
isation
catégorie ont lieu selon
Les décisions du comité prises
mité exécutif. Les élections de chaque
2) les décisions analogues du Conseil. kes dispositions suivantes. un seul candidat, en lui acque
Article 19
2) Chaque Membre vote il pour en vertu de l'Article 12,
et du Comité
cordant toutes les voix dont dispose les voix dont il disposeQuorum aux réunions du Conseil
Il peut accorder à un autre candidat 2) de P'Article 13. exigé pour toute réunion du Conseil est consrait
en vertu du paragraphe
nombre
1) Le quorum
si cette majorité représente
par procuration candidats qui recueillent le plus grand
titué Ia majorité des Membres,
des voix. Si, le jour
3) Les sept
candidat n'est élu au prepar. des deux tiers du total
de voix sont élus; toutefois, aucun obtenu 75 voix au moins. la majorité l'ouverture répartie d'une session du Conseil, le quorum n'est
mier tour de scrutin s'il n'a pas élus
tour de
fixé pour
d'une session du Conseil, le quorum
Si moins de 7 candidats sont
au premier
pas atteint ou si, au cours,
le Conseil se réunit sept
4)
du paragraphe 3) du présent
n'est atteintà trois séances successives,
fin de cette
scrutin selon les dispositions
ont lieu auxquels seuls
p2s
le
est alors et jusqu'à la
Article, de nouveaux tours de scrutin
aucun des candijours plus tard; quorum la
des Membres, si cette majorité
les Membres qui n'ont voté pour
session constitué par majorité
des voix. Les Membres
participent
la simple majorité répartie
2) de
dats élus. le minimum de voix nécesreprésente
en vertu du paragraphe
A chaque nouveau tour de serutin, successivement de cinq unités, jus
représentés 13 par sont procuration considérés comme présents. saire pour être élu diminue
élus. I'Article
toute réunion du Comité exécutif
ce les sept candidats soient
élus
2) Le quorum exigé pour
si cette majorité repréqu'à Un que membre qui n'a pas voté pour un des Membres réserve
est constitué par la majorité des Membres du total des voix. 5)
d'entre eux les voix dont il dispose, sous
sente la majorité répartic des deux tiers
confère à un 6) et 7) du présent Article. voix qui lui
Article 20
des paragraphes
Membre a obtenu les
6) On considère qu'un
de son élection, plus les voix
Directeur Exécutif et Personnel
ont d'abord été données lors tard, à condition que le total
Directeur exécutif sur la nscommanqui lui ont été conférées plus Membre élu. 1) Le Conseil nomme le Il fixe les conditions d'emploi du
des voix ne dépasse 499 pour aucun comme obtenues par un
dation du Comité exécutif. à celles des fonc7) Au cas où les voix considérées les Membres qui ont
Directeur exécutif; elles sont comparables
sans cela 499,
intergouvermenentales
Membre élu dépasseraient
lui ont conféré leurs voix
tionnaires homologues d'organisations
voté pour ce Membre élu ou qui d'entre eux retirent les
similaires.
emploi du
des voix ne dépasse 499 pour aucun comme obtenues par un
dation du Comité exécutif. à celles des fonc7) Au cas où les voix considérées les Membres qui ont
Directeur exécutif; elles sont comparables
sans cela 499,
intergouvermenentales
Membre élu dépasseraient
lui ont conféré leurs voix
tionnaires homologues d'organisations
voté pour ce Membre élu ou qui d'entre eux retirent les
similaires. chef des services adminissentendront pour qu'un ou plusieurs confèrent ou les transfèrent
2) Le Directeur exécutif est le
de l'exécution des
voix qu'ils lui ont accordées et les les voix obtenues par
tratifs de l'Organisation; il est responsable de I'Accord. à un autre Membre élu, de façon que le chiffre limité de 499. tâches qui lui incombent dans l'Administration le
conformément
chaque Membre élu ne dépassent pas
3) Le Directeur exécutif nomme personnel
Article 17
au règlement arrêté par le Conseil. fonctionnaires ne doivent
4) Le Directeur exécutif et les autres
caféière ni dans
Compétence du Comité Exécutif
avoir aucun intérêt financier ni dans l'industrie
devant le Conseil et
le commerce ou le transport du café. le Directeur exé1) Le Comité exécutif est responsable
5) Dans Taccomplissement de leurs devoirs,
direction
d'instructions
travaille sous sa
générale. déléguer
cutif et le personnel ne sollicitent ni n'acceptent à
Conseil peut, à la simple majorité répartie,
ni d'aucune autorité extérieure l'Organiea2) Le
de see pouvoirs, à l'exclusion
d'aucun Membre,
avec leur siComité exécutif tout ou partie
Ils s'abstiennent de tout acte incompatible
au
tion. internationaux et ne sont responsables
des suivants:
annuelle des voix, en vertu du
tuation de fonctionnaires Chague Membre s'engage à respecter
a) Procéder à la répartition
qu'envers l'Organisation. international des fonctions du Direcparagraphe 5 de l'Article 12;
fixer les cotisations, en
te caractère exclusivement et à ne pas chercher à les influb) Voter le budget administratif et
teur exécutif et du personnel de leur tâche. vertu de l'Article 24;
l'Accord;
encer dans l'exécution
exécution de
c) Fixer les contingents coercitives autres que celles qui s'apArticle
d) Prendre des mesures
Collaboration aver d'autres Organisations
pliquent auromatiquement;
Membre, en vertu des
voulues pour conle droit de vote d'un
Le Conseil peut prendre les dispositions les
e) Suspendre
des Nations Unies et institutions spéArticles 45 ou 61;
nationaux et mondiaux de production,
sulter 1'Organisation ainsi d'autres organisations intergouweroementales
f) Arrêter des objectifs
cialisées, que collaborer avec elles.
apArticle
d) Prendre des mesures
Collaboration aver d'autres Organisations
pliquent auromatiquement;
Membre, en vertu des
voulues pour conle droit de vote d'un
Le Conseil peut prendre les dispositions les
e) Suspendre
des Nations Unies et institutions spéArticles 45 ou 61;
nationaux et mondiaux de production,
sulter 1'Organisation ainsi d'autres organisations intergouweroementales
f) Arrêter des objectifs
cialisées, que collaborer avec elles. Le Conseil peut inviter
en vertu de I'Article 48;
de l'Article 51;
appropriées. et pour
toute
qui s'occupe de
des Stocks, en vertu
ainsi que
organisation
g) Arrêter une politique
en vertu de I'Arces organisations,
à ses réunions. hi Dispenser un Membre de ses obligations,
café, à envoyer des observateurs
ET IMMUNITES
ticle 60;
vertu de l'Article 61;
CHAPITRE V PRIVILEGES
i) Trancher les différends, d'adhésion, en
en vertu de l'Article 65;
Article 22
D Fixer des conditions demander le retrait d'un Membre, en vertu
Privilèges et Immunités
k) Décider de
de IArticle 69;
I'Article 71;
de chaque Membre, l'Organisation a,
ou résilier l'Accord, en vertu de
1) Sur le territoire
I) Proroger
aux Membres, en vertu
la législation de ce pays, la capacité
m) Recommander des amendements
dans la mesure que permet l'exercice des fonctions que lui confère
à
de l'Article 73;
à la majorité répartie
juridique nécessaire
3) Le Conseil peut à tout moment, aurait délégués au Comité. IAccord. simple, annuler les pouvoirs qu'il
LE MONITEUR
Membre dont le droit de vote est suspendu, en appli- Arexonère de tout impôt
3) Un
2) du présent Article, soit des
21 Le Gouvernement Britannique
cation soit du paragraphe
tenu de verser sa cotisation. l'Organisation verse à ses fonctionnaires;
ticles 45 ou 61, reste néanmoins
len appointements exonération que peut ne pas s'appliquer aux citoyens
Article 26
mais cette
également de tout impôt les avoirs,
britanniques. Il exonère
et Publication des Comptes
revenus et autres biens de T'Organisation. Vérification après la clôture de chaque exercice finanLe plus tôt possible
et publication, d'un
est
approbation
CHAPITRE VI - FINANCES
cier, le Conseil saisi, pour des recettes et dépenses de I'Orétat, vérifié par expert agréé, financier. Article 23
ganisation pour cet exercice
DES EXPORTATIONS
Dispositions financières
CHAPITRE VII -REGLEMENTATION
des délégations au Conseil, ainsi que des
Article 27
1) Les dépenses
Exécutif et à tout autre comité du
représentants au Comité
la
de l'Etat qu'ils
Généraus des membres
du Comité Exécutif, sont à charge
Engagements
leur politique comConseil ou
1) Les Membres s'engagent à conduire énoncés à l'Artiele
représentent. T'application
merciale de façon à réaliser les objectifs
4). Ils concouvrir les autres dépenses qu'entraine
et
dans son paragraphe
2) Pour
versent une cotisation annuelle;
premier, particalitrement
l'Accord de façon à
du présent Accord, les Membres
à
24. viennent qu'il est souhaitable d'appliquer
comme il est dit l'Article
le revenu réel tiré de T'exportation
ces cotisations sont réparties
augmenter progresivement harmonie avec les besoins de devises
financier coincide avec l'année caféière.
enses qu'entraine
et
dans son paragraphe
2) Pour
versent une cotisation annuelle;
premier, particalitrement
l'Accord de façon à
du présent Accord, les Membres
à
24. viennent qu'il est souhaitable d'appliquer
comme il est dit l'Article
le revenu réel tiré de T'exportation
ces cotisations sont réparties
augmenter progresivement harmonie avec les besoins de devises
financier coincide avec l'année caféière. du café, pour le mettre en
social et économique. 3) L'Exercice
que suscitent leurs programmes de progrès
le café sui-'
Article 24
2) Pour atteindre ces' objectifs en contingentant
aussi"
du présent Chapitre et en appliquant
et Fixation des Cotisations
vant les dispositions
les Membres conviennent
Vote du Budget
financier, le Conles autres disposition- de l'Accord, le niveau général des prix
D Au Second semestre de chaque exercice pour l'exerde la nécessité de faire en sorte que de leur niveau général de
administratif de l'Organisation
à
café ne tombe pas au-dessous
seil vote le budget
les cotisations des Membres
du
cice financier suivant et répartit
1962. Membres conviennent en outre quil est souhaitable
3) Les
n'entravent
ce budget. des prix équitables tet qui
financier, la cotisation de chaque
d'assurer au consommateur de la consommation. 2) Pour chaque exercice
qu'il y a, au moment
pas l'augmentation souhaitable
Membre est proportionnelle au rapport des voix dont il
Article 28
entre le nombre
du vote du budget, des voix dont disposent tous les
de base
dispose et le nombre
début de l'exercice finanContingents
caféières, à commencer
Membres réunis Si. toutefois, au
la répartition des
1) Pendant les trois premières années des
les cotjsations sont fixées,
du
1962, le contingent de base pays exportateurs
cier pour lequel
changée en vertu paradu ler. Octobre
cette Annexe. voix entre les Membres se trouve
les cotisations en
énumérés à I'Annexe A est celui qu'indique
prend fin
de l'Article 12, le Conseil ajuste
semestre de l'année caféiène qui
graphe 5)
Pour déterminer les cotisations,
2) Au second
soumet à un nouvel examen
conséquence pour cet exercice. Membre sans avoir égard à la
le 30 Septembre 1965, le Conseil à l'Annexe A, en vue de les
les voix de chaque
Membre et à la
de base indiqués
Il
on compte éventuelle du droit de vote d'un
Jes contingents harmonie avec la situation générale du marché. consuspension des voix qui aurait pu en résulter. mettre en à la majorité répartie des deux tiers, ajuster ces
rediscribution
Membre
peut alors,
les
de base indiqués
initiale de tout
s'il ne les ajustye pas, contingents
3) Le Conseil fixe la contribution l'entrée en vigueur de l'Acà tingents; A restent en vigueur. qui entre dans l'Organisation après des voix qui lui sont attribuées et
l'Annexe
Article 29
cord. sur la base du nombre de l'exercice en cours; mais les
Membre
de la fraction non écoulée Membres pour l'exercice jen
Contingents d'un groupe l'Annexe A forment
rotisations assignées aux autres
Quand plusieurs des pays énumérés 5, les à contingents de base
cours restent inchangées
avant
un groupe en vertu de l'Article sont additionnés et leur
vigueur plus de huit mois
pour ces pays à I'Annexe A
comme un
4) Si l'Accord entre en financier complet de T'Organisation,
spécifiés total est considéré.
ée Membres pour l'exercice jen
Contingents d'un groupe l'Annexe A forment
rotisations assignées aux autres
Quand plusieurs des pays énumérés 5, les à contingents de base
cours restent inchangées
avant
un groupe en vertu de l'Article sont additionnés et leur
vigueur plus de huit mois
pour ces pays à I'Annexe A
comme un
4) Si l'Accord entre en financier complet de T'Organisation,
spécifiés total est considéré. aux fins du présent Chapitre. le début du premier exercice session, vote un budget administratif début
unique. le Conseil, à sa première qui va s'écouler jusqu'au
contingent
Article
qui ne couvre que la période
Dans le cas contraire,
d'Exportation
du premier exercice financier complet. couvre à la fois cette période
Contingents moins aunuels avant le début de chaque année
le premier budget administratif complet. 1) Trente jours au
des deux tiers, une
exercice financier
le Conseil adopte, à la majorité
l'année caet le premier
caféière, total des importations mondiales pour
Article 25
prévision du
des exportations probables des
féière à venir et une prévision
Versement des cotisations
pays non membres. le Conseil arrête imméadministratif de chaque exer2) En fonction de ces prévisions,
qui sont expri1) Les cotisations au budget
librement convertible
diatement des contingents annuels d'exportation,
en monnaie
les Membres exportacice financier sont payables jour de l'exercice. més en pourcentage, le même pour tous à l'Annexe A. Pour la
sont exigibles au premier
de base spécifiés
des
et
intégralement de
teurs, des contingents
est fixé à 99, sous réserve
2) Un Membre qui ne s'est pas acquitté dans les six mois de son
première année ce pourcentage 32. au budget administratif
son droit
dispositions de T'Article
sa cotisation jusqu'au moment out il s'en acquitte, lui au
Article 31
exigibilité, perd, Conseil et de voter ou faire voter pour le Conseil
d'Exportation
de voter au
sauf décision prise par
Contingents trimestriels
annuels d'exComité Exécutif, mais n'est,
d'aucun des autres
avoir arrêté les contingents
des
répartie des deux tiers, privé
d'aucune
1) Aussitôt après
à chaque Membre exportateur
à la majorité
le présent Accord, ni relevé
portation, le Conseil attribue
droits que lui confère
des obligations qu'il lui impose.
LE MONITEUR
6) Si le Conseil constate qu'une hausse ou baisse prononcé ée
maintenir pendes est due à une maniputrimestriels d'exportation en vue de
l'offre
et anormale du niveau général prix du lait d'ententes entre
contingents
sarisfaisant entre
artificielle du marché du café,
dant toute l'année caféière un équilibre
lation
entre exportateurs, ou entre les deux catégories,
et la demande prévue. doivent être aussi voisins que possible
importateurs, il décide à la majorité simple les mesures correctives à prendre en
2) Ces contingents annuel d'exportation attribué à charajuster le volume total des contingents trimestriels
de 25 p. 100 du contingent caféière considérée. Aucun Membre
pour
que Membre pour l'année de 30 p. 100 au cours du premier
vigueur:
n'est autorisé à exporter plus cours des deux premiers trimestres,
Article 35
trimestre, plus de 60 p.
aussi voisins que possible
importateurs, il décide à la majorité simple les mesures correctives à prendre en
2) Ces contingents annuel d'exportation attribué à charajuster le volume total des contingents trimestriels
de 25 p. 100 du contingent caféière considérée. Aucun Membre
pour
que Membre pour l'année de 30 p. 100 au cours du premier
vigueur:
n'est autorisé à exporter plus cours des deux premiers trimestres,
Article 35
trimestre, plus de 60 p. 100 au trois
trimestres de l'and'Exportation
plus de 80 p. 100 au cours des trimestre, premiers les exportations
Procédure d'Ajustement des Contingentements
née caféière. Si, au cours d'un
qui lui est attribué
Conseil fixe les contingents annuels et les ajuste en
d'un Membre n'atteignent pas le contingent
1) Le
de base de
est ajouté à son contingent
modifiant selon le même pourcentage le contingent
pour ce trimestre, le solde inemployé caféière considérée. du trimestre suivant de l'année
chaque Membre. apportées à tous les continArticle 32
2) Les modifications générales des
2), 3), 5), et 6)
Annuels d'Exportation
gents trimestriels en vertu au paragraphes aux contingents triAjustement des contingents
l'ensemble
de l'Article 34 s'appliquent, les prorata, arrêtées à cet effet
marché l'exige, le Conseil peut revoir
mestriels de chaque pays, selon règles différents
Si l'état du
le
des contingents de
le Conseil; ces règles tiennent compte des
pourdes contingents et modifier pourcentage 2) de l'Article 30. par
leur contingent annuel que les différents Mambres
base qu'il a arrêté, en vertu du paragraphe le Conseil tient compte de tout
centages de ou sont autorisés à exporter pendant chaque triEn procédant à cet ajustement, Membres. ontyexportés mestre de l'année caféière. déficit probable chez les
décisions le Conseil prend sur la fixation
Article 33
3) Toutes les
que annuels et trimestriels en vertu
et l'ajustement des contingents
conNotification des déficits
des Articles 30, 31, 32 et 34 sont prises, sauf disposition
s'engagent à notifier au Contraire, à la majorité répartie des deux tiers. 1) Les Membres exportateurs mois de l'année caféière et aux dates
seil. à la fin du huitième
s'ils disposent d'assez de café
Article 36
ultérieures que le Conseil fixerait,
de cette année-là. du
exporter la totalité de leur contingent
décider
Respect Contingentement
pour 2) Le Conseil tient compte de ces notifications 32, les pour contingents
Membres exportateurs astreints au contingentesaent
lieu
en vertu de T'Article
1) Les
assurer le respect absolu de
s'il y a d'ajuster,
prennent les mesures voulues pour
le contingend'exportation. toutes les dispositions de l'Accord qui coneernent Membres de prendre des
Article 34
tement. Le Conseil peut demander à ces de façon effective le
trimestriels d'Exportation
mesures complémentaires pour appliquer
Ajustement des Contingents
modifie
de contingentement que prévoit PAccord. Article, le Conseil
système
1) Dans les cas prévus au attribués présent à chaque Membre; en vertu
2) Les Membres exportateurs ne dépassent pas le contingent le
les contingents trimestriels 31.
qui coneernent Membres de prendre des
Article 34
tement. Le Conseil peut demander à ces de façon effective le
trimestriels d'Exportation
mesures complémentaires pour appliquer
Ajustement des Contingents
modifie
de contingentement que prévoit PAccord. Article, le Conseil
système
1) Dans les cas prévus au attribués présent à chaque Membre; en vertu
2) Les Membres exportateurs ne dépassent pas le contingent le
les contingents trimestriels 31. leur est attribué pour l'année et pour
du paragraphe 1) de T'Article
de l'Article 32, les contind'exportation qui
2) Quand le Conseil modifie, en vertu modification affecte les contintrimestre. son contingent pengents annuels d'exportation, cette l'année caféière et, le cas éché3) Si un Membre exportateur le
dépasse réduit ses contingents futurs
des trimestres à courir de
dant un trimestre donné Conseil
du
gents celui du trimestre en cours. 2), le
en une ousplusieurs fois, de l'équivalent dépassement. ant, 3) En dehors de l'ajustement prévu au du paragraphe marché l'exige, moMembre
dépasse une deuxième fois
Conseil peut, s'il estime que la situation
du trimestre en
4) Si un
exportateur pendant que T'Accord reste en vigueur,
difier le contingent trimestriel d'exportation de la même année caféière,
son contingent trimestriel ses'
futurs, en une ou plusieurs fois,
et des trimestres à courir
le Conseil réduit contingents
cours
modifier les contingents annuels d'exportation. du double du dépassement. sans toutefois
des circonstances exceptionnelles, un
Membre
une troisième fois ou
4) Quand, en raison
les limitations prévues au para5) Si un
exportateur dépasse trimestriel,
que
Membre exportateur estime que de nature à porter à son éconoplus souvent encore son contingent
la réduction pendant
graphe 2) de l'Article 31 sont
à la demande de ce
l'Accord reste en vigueur, le Conseil applique la préle Conszil peut,
outre, en
procédure
mie un préjudice grave,
à l'Article 60. Le
vue au paragraphe et peut en
appliquant de
I'OrMembre, statuer sur ce cas conformémsent
et fournir
prévue à l'Article 69, demander à 0e Membre quitter
Membre intéressé doit faire la preuve du préjudice de la stabilité des
ganisation. des garanties adéquates quant le au Conseil maintien n'autorise un Membre
Article 37
prix. Toutefois, en aucun cas,
annuel d'exportaà exporter plus de 35 p. 100 de son contingent plus de 65 P. 100 au cours
transitoires
tion au cours du premier trimestres, trimestre, et plus de 85 p. 100 au cours
Dispositions
des deux premiers
de l'année caféière. 6) Les réductions de contingent prévues aux paragraphes
des trois premiers trimestres reconnaissent que de fortes hausses ou
3), 4), et 5) ont lieu dès que le Conseil reçoit les rensei5) Tous les Membres au cours de brèves périodes peuvent
gnements nécessaires. baisses de prix se produisant profondes des prix, inquiéter
café
au ler. Octobre
fausser indâment les tendanges
la
1) Les exportations de postérieures
du
producteurs et consommateurs et compromettre quand de
1962 sont imputées sur le contingent annuel d'exportation
gravement des objectifs de l'Accord. En conséquence,
au moment où l'Accord entre en vigueur pour
réalisation
dans le niveau général des prix se produisent
pays exportateur
telles fluctuations
Jes Membres peuvent demander que
lui.
au ler. Octobre
fausser indâment les tendanges
la
1) Les exportations de postérieures
du
producteurs et consommateurs et compromettre quand de
1962 sont imputées sur le contingent annuel d'exportation
gravement des objectifs de l'Accord. En conséquence,
au moment où l'Accord entre en vigueur pour
réalisation
dans le niveau général des prix se produisent
pays exportateur
telles fluctuations
Jes Membres peuvent demander que
lui. au cours de brèves périodes, Conseil peut alors, à la majorité ré2) Si l'Accord n'entre en vigueur qu'après le ler. Octobre
le Conseil se réunisse; le volume total des contigents trimestriels
1962, le Conseil, à sa première session, apporte à la procédure
partie simple, ajuster le
en vigueur.
LE MONITEUR
statistib) Les Membres donnent tous les renseignements, avoir besoin pour
annuels et trimestriels les modifiou autres, dont le Conseil peut
de fixation des contingents
I'année caféière ou l'Acques le courant du café vers les pays dont
nécessaires pour
contrôler
de café
cations éventuellement
la liste figure à l'Annexe B, let la consommation
cord entre en vigueur. Article 38
dans ces pays. tôt possible
de territoires dépendants
s'efforceront le plus
Expéditions en provenance dépendent d'un Membre,
C) Les Membres exportateurs commerciaux en vigueur, de fa1) Dans le cas des territoires qui
2) du présent Arde renégocier les accords
à iempécher les
réserve des dispositions du paragraphe
à y inscrire des dispositions propres
du
et sous
d'un de ces terrkoires vers la métropole
çon dont la liste figure à l'Annexe B de réexporter
ticle, le café expédié
de cette métropole, à des fins de
pays
marchés. Les Membres exportateurs insou vers une autre dépendance dans la métropole soit dans une
café vers d'autres telles
dans tous les
consommation intéricure soit considéré comme café d'exporcriront également de
dispositions et dans tous les nou
n'est ni
accords commerciaux
de ses autres dépendances
des exportations, à conditinouveaux de vente indépendants des accords commertation ni assujetti au contingentement conclue à la satisfaction du conseil des
veaux contrats contrats se négocient avec des commerçants
tion que le membre intéressé des réexportations et tous les auciaux, que ces
d'Etat
accords qui règlent le contrôle
touchent au fonctionneprivés ou avec des organisations
destinces
qui, de l'avis du conseil,
à tout moment les exportations
tres problèmes
des rapports particuliers qui
d) Pour contrôler
à
B, le Conseil peut
ment de l'Accord et qui découlent du membre et de ses dépenaux pays dont la liste figure P'Annexe notamment exiget
unissent le territoire métropolitain
décider d'autres mesures de précaution, portent des marcafé destinés à ges pays
dances. un Membre et un
que les sacs de
reçoivent
Toutefois, le commerce du café entre
est
spéciales et que les Membres exportateurs
ce
2)
vertu des Artieles 4 ou 5,
ques
et contractuelle que
de ses territoires dépendants qui, en est membre d'un groude ces pays la garantie bancaire vers des qui ne figurent
Membre distinct de l'organisation ou
café ne sera pas réexporté
pays
un
de l'Accord, au commerce internatioliste de I'Annexe B.
reçoivent
Toutefois, le commerce du café entre
est
spéciales et que les Membres exportateurs
ce
2)
vertu des Artieles 4 ou 5,
ques
et contractuelle que
de ses territoires dépendants qui, en est membre d'un groude ces pays la garantie bancaire vers des qui ne figurent
Membre distinct de l'organisation ou
café ne sera pas réexporté
pays
un
de l'Accord, au commerce internatioliste de I'Annexe B. Au besoin, le Congeil peut
pe, est assimilé, aux fins
pas sur la
d'une organisation mondialc dc rénal du café. s' assurer les services
enquêter sur les irrégularités
Article 39
putation internationale pour
destinées aux pays
exempts du contingentement
ou pour contrôler les à l'Annexe exportations B. Le Conseil signale aux
Pays exportateurs
annuelles
dont la liste figure
éventuelle. dont les exportations
Membres exportateurs toute irrégularité
1) Un membre exportateur les trois années précédenannée un rapport circonstancié
de café ont été en moyenne, pendant astreint au contingentee) Le Conseil rédige chaque au développement des mar
inférieures à 25.000 sacs, n'est pas
inférieures à cette
sur les résultats obtenus quant
liste
à PAn
tes,
tant qu'elles restent
du café dans les pays dont la figure
ment de ses exportations
chés
quantité. (administré au titre d'un accord
nexe B. d'abord par un Membre à destination
2) Un territoire sous tutelle dont les exportations annuelf) Si du café, dont exporté le nom
sur la liste donnée à l'An
de tutelle avec les Nations Unies) administrante ne dépassent
- d'un pays ensuite figure à destination d'un pays dont
les vers d'autres pays que l"'Autorité
tant que
nexe B, est
réexporté le Conseil impute sur le contin100.000 sacs n'est pas astreint au contingentement
le nom n'y figure pas,
la
réexportés. Si
pas
pas cette qualité. du Membre exportateur quantité
du
ces exportations ne dépassent
gent
se renouvellent de la part
Article 40
de telles réexportations la liste de I'Annexe B le Conseil examine
pays, inscrit sur s'il constate des circonstances atténuantes,
Exportations bors contingent
le cas, et, sauf moment rayer ce pays de la liste. l'accroissement de 'la consommation de
il peut à tout de café en grain comme matière première
1) Pour favoriser du monde où la consommation par
2) Les exportations
à des fins autres que la conson
café dans certaines régions notablement s'étendre, les exporà transformer industriellement boisson ou comme aliment ne sont pas
habitant est faible et pourrait la liste figure à T'Annexe B ne
mation humaine comme
le Membre exportateur prouve à
tations destinées aux pays dont
de l'alinéa f) du présent
coptingentées. à condition que ce café en grain aura effectivement
sous réserve des dispositions
début de la deudu Conseil que
sont pas,
Au
la satisfaction
paragraphe. imputées sur les contingents. de l'Accord, et ensuite une fois
cet usage. la demande d'un Membre, décider que
xième année caféière complète
déterminer s'il convient
3) Le Conseil peut, à
CC Membre a des fins hule Conseil examine la liste pour
ou les rayer
les
de café effectuées par
sur son
par an,
plusieurs pays, et peut le rayer dont la
exportations non
ne sont pas imputables
d'en rayer un ou
destinées aux pays
manitaires ou commprciales
s'il en décide ainsi.
cet usage. la demande d'un Membre, décider que
xième année caféière complète
déterminer s'il convient
3) Le Conseil peut, à
CC Membre a des fins hule Conseil examine la liste pour
ou les rayer
les
de café effectuées par
sur son
par an,
plusieurs pays, et peut le rayer dont la
exportations non
ne sont pas imputables
d'en rayer un ou
destinées aux pays
manitaires ou commprciales
s'il en décide ainsi. Les exportations
les dispositions suià l'Annexe B sont régies par
contingent. Article 41
liste figure
vantes. fois ensuite qu'il le juGaranties d'approsisiosnenent
a) A sa première session, et arrête chaque une prévision des imporà ce que l'offre totale de canécessaire, le Conseil
intérieure des pays
Le Conseil veille non seulement
mondiales, mais
ge tations destinées à la consommation avoir passé en refé corresponde au total prévu des importations se procurer les types
dont la liste figure à I'Annexe B, après dans ces pays
aussi à ce que les consommateurs A qette fin, puissent le Conseil peut décider, à
vue les résultats obtenus l'année la précédente
de café
de café qu'ils demandent. tiers,
toutes méthodes
d'accroissement de consommation de
des deux
d'employer
en matière
résultat probable des campagnes
la majorité répartie
et compte tenu du
prises par le commerce. qu'il juge praticables. Article 42
propagande et des dispositions des Membres exportateurs à
de
Le total des exportations la liste figure à l'Annexe B ne
ou interrégionales pris
destination des pays dont fixée le Conseil; à cet
Conventions régionales
de prix
doit pas dépasser la quantité Membres au par courant des (expor1) Les conventions régionales ou interrégionales entre eux sur les prix det
effet, le Conseil tient ces de ces pays. Trente jours
les Membres exportateurs concluent
de l'Accord:
tations en cours à destination
mois, les Membres
vent être
avec les objectifs généraux doivent
la fin de chaque
compatibles du Conseil. Ces conventions
au plus tard après le Conseil de toutes les exportations des
élles sont déposées auprès des
et des consommateurs
exportateurs avisent
à destination de chacun
tenir compte des intérêts producteurs
effectuées au cours du mois à l'Annexe B. pays dont la liste figure
LE MONITEUR
Membre, et qui n'est pas accompagné d'un certide I'Accord. Tout Membre de I'Orgapar ficat un d'origine autre ou de réexportation. ainsi que des objectifs qu'une de ces conventions est de nature à
DES IMPORTATIONS
aisation qui estime contraires aux objectifs de l'Accord peut
CHAPITRE IX REGLEMENTATION
produire des résultats de l'examiner avec les membres intéressés,
Article 45
demander au Conseil
à sa prochaine session. régionales
Réglementation des Importations
d'aug2) En consultant les Membres et les organisations recommander,
1) Pour empêcher des pays exportateurs non membres les disils appartiendraient, le Conseil peut
d'écarts
leurs
au détriment des Membres, imauxquelles
qualités et grades de café, une échelle leur
menter
exportations au café que des Membres
pour les diverses Membres s'efforcent de faire respecter par. positions suivantes s'appliquent
de prix que les
portent de pays non membres.
d'aug2) En consultant les Membres et les organisations recommander,
1) Pour empêcher des pays exportateurs non membres les disils appartiendraient, le Conseil peut
d'écarts
leurs
au détriment des Membres, imauxquelles
qualités et grades de café, une échelle leur
menter
exportations au café que des Membres
pour les diverses Membres s'efforcent de faire respecter par. positions suivantes s'appliquent
de prix que les
portent de pays non membres. l'entrée en vigueur de I"'Accord ou
politique des prix. cours
2) Si, trois mois après
de l'Organisation rede vives fluctuations de prix se produisent au
à tout moment par Ja suite, les Membres
mondiales de
3) Si
les qualités et grades de café pour
moins de 95 p. 100 des exportations
de brèves périodes pour de prix a été adoptée à la suite
prégentent civile 1961, chaque Membre, sous réserve des dispositions
lesquels une échelle d'écarts
du
2) du
l'année
du présent Article, limite les quanfaites en vertu paragraphe cordes paragraphes 4) et 5)
des pays non
de recommandations
recommander des mesures
tités
importe annuellement de l'ensemble
présent Article, le Conseil peut
membres qu'il à un total qui ne dépasse pas ses importations moyen- années
rectives appropriées. Article 43
ensemble de pays pendant les trois dernières
nes de cet
des
avant l'entrée en vigueur
pour lesquelles on a statistiques
l'application de
Etude des tendances du marcbé
de l'Accord. Tougefois, si le Conseil le décide,
de près les tendances du marché
cette limitation peut être différée. d'après les
Le Conseil suit constamment une politique des prix en te3) Si le Conseil constate à un moment donné,
de
du café, en vue de recommander obtenus grâce au mécanisme conqui lui parviennent, que les exportations des
des résultats
renseigements
entravent les exportations
nant compte l'Accord. l'ensemble des pays non membres
de
retingentaine de
Membres, il peut, même si les Membres l'Organisation mondiales de
CHAPITRE VIII. présentent 95 p. 100 ou plus des exportations la limitation prévue
l'année civile 1961, décider d'appliquer
CERTIFICATS D'ORIGINE ET DE REEXPORTATION
au paragraphe 2)
le Conseil prévoit en
Article 44
4) Si les importations mondiales que caféière donnée sont infévertu de l'Article 30 pour mondiales une année qu'il a prévues pour la
Certificats d'Origine et de Réexportation
rieures aux importations complète qui a suivi l'entrée en vigueur
le Membre sur le territoire duquel
première année caféière
à la différence entre
1) Tout café exporté par d'un certificat d'origine du modède l'Accord, il réduit proportionnellement lui pour cette année-là
ila été cultivé est accompagné
l'organisme qualifié que ce
les importations mondiales prévues par
chale donné à l'Annexe C et délivré par
détermine le
et cette prévision pour la première année, la quantité que de
Membre a choisi. Chaque Membre nécessaires exportateur et dont chacun
Membre peut, en vertu du paragraphe 2). importer
nombre des exemplaires qui lui sont du certificat est joint aux
l'ensemble que
des pays non-membres. porte un numéro d'ordre. L'original
à l'Orchaque année de limiter
d'exportation et ce Membre en envoie copie
5) Le Conseil peut recommander
s'il
documents Conseil vérifie les certificats d'origine, soit direcencore les quantités importées de pays non membres,
ganisation.
chacun
Membre peut, en vertu du paragraphe 2). importer
nombre des exemplaires qui lui sont du certificat est joint aux
l'ensemble que
des pays non-membres. porte un numéro d'ordre. L'original
à l'Orchaque année de limiter
d'exportation et ce Membre en envoie copie
5) Le Conseil peut recommander
s'il
documents Conseil vérifie les certificats d'origine, soit direcencore les quantités importées de pays non membres,
ganisation. Le
mondial de
plus
faut réaliser les objectifs du présent Accord. tement, soit par l'intermédiaire d'un organisme
juge qu'il le pour
en
des limitainternationale, de façon à connaître à tout moment
6) Dans les trente jours de l'entrée vigueur Membre informe
réputation de café exportées par chaque Membre. tions que prévoit le présent Article, chaque
les quantités
le Conseil de la quantité qu'il peut importer annuellement de
2) Tout café réexporté par un Membre est accompagné choisi d'un
T'ensemble des pays non-membres. s'encertificat de réexportation émis par un organisme qualifié
7) Les obligations définies aux paragraphes précédents bilatérales, ou
attestant, sous la forme que le Conseil aura
tendent sans préjudice des obligations contraires, ont
par Cc Membre,
conformément aux disposique les Membres importateurs 1962, contractées a conarrêtée, que ce café a été importé le cas échéant, le certificat
muleilarérates. a l'égard de pays non membren avant le qui ler. contracté Août ces oblitions de l'Accord et mentionnant,
à Timportation. dition que tout Membre importateur de manière à atténuer le plus
les certificats d'origine qui Taccompagnaient est joint aux docucontraires s'en acquitte
définies aux
ou
certificat de réexportation
en envoie
gations le
les oppose aux obligations
des
L'original de ce
le Membre réexportateur
possible conflit qui
prenne le plus tôt possible ces
et
précédents, qu'il
les
de
ments de réexportation
paragraphes concilier ces obligations et dispositions Conseil la nature
copip à r'Organisation. à
mesures pour
expose en détail au
atténuer
de Membres communique a
et qu'il
a prises pour
Membre ou groupe
qu'il
paragraphes, et les mesures qu'il
3) Chaque
de l'Organisme ou des organismes
de ces obligations
rOrganisation le nom des fonctions prévues aux paragra- moment
le conflit ou le faire disparaitre. ne se conforme pas aux dis- rédésignés pour s'acquitter Article. Le Conseil peut à tout tel de ces
8) Si un Membre importateur lc Conseil peut, à la majorité
phes 1)et 2) du présent motivée, qu'il récuse tel ou
positions du présent Article, et son droit de voter'au Conseil
déclarer, par une décision
partie des deux tiers, suspendre de faire voter pour lui au Comité
organismes. des rapports péet son droit de voter ou
4) Les Membres adressent à T'Organisation de café, sous la forme et
Exécutif. DE LA CONSOMMATION
riodiques au sujet des importations le Conseil. CHAPITRE X ACCROISSEMENT
effet à la date fixée par
du présent Article
Article 46
5) Les dispositions du paragraphe mois de 1) l'entrée en vigueur du
effet dans les trois
2) prennent
Propagande
prennent
du paragraphe
de proprésent Accord.
Membres adressent à T'Organisation de café, sous la forme et
Exécutif. DE LA CONSOMMATION
riodiques au sujet des importations le Conseil. CHAPITRE X ACCROISSEMENT
effet à la date fixée par
du présent Article
Article 46
5) Les dispositions du paragraphe mois de 1) l'entrée en vigueur du
effet dans les trois
2) prennent
Propagande
prennent
du paragraphe
de proprésent Accord. Les dispositions le Conseil. patronne un programme permanent de
la date fixée par
I) Le Conseil
du café. L'ampleur
effet à
5) du présent
en faveur de la consommation
6) Après les dates indiquées au l'entrée paragraphe de tout café, exporté
pagande
Article, chaque Membre interdit
LE MONITEUR
Informer le Conseil des résultats de leur examen afin que
b)
dix-huit
mois
frais doit entraîner sont périodiquepuisse examiner durant les
premiers
ce programme et les qu'il
subordonnés à son aple Conseil
de l'Accord les informations fournies
soumis à l'examen du Conseil et
de
après l'entrée en vigueur
le cas échéant,
ment
ne sont pas tenus
les Membres sur les effets de ces obstacles et,
probation. Les Membres importateurs
par
pour réduire les obstacles ou diminuer
rontribuer au financement de ce programme. le Conseil constitue
les mesures envisagées
2) S'il en décide ainsi après examen, le cadre du Comité exécutif,
leurs effets;
les résultats de cet ex kamen par
au sein de 1'Organisation, iet dans
mondiale du café,
c) Prendre en considération de
internes et dans les prodistinct: le Comité de propagande
Conseil dans l'adoption mesures
un Comité
de
mondiale du café est constitué,
le
en vue d'une action internationale;
3) Si le Comité propagande
portions
à I'Article 72 les
suivantes lui sont applicables. Examiner lors de la réunion prévue
noules dispositions
du Comité de propagande,
d) obtenus l'Accord et envisager T'adoption de
a) Le Conseil arrête le règlement relatives à sa composition, à son
résultats
par vue d'éliminer les obstacles qui pourraient
et en particulier les clauses
du Comité sont
velles mesures en
du cômmerce et de la ronorganisation et à ses finances. Les membres contribuent au fiencore s'opposer au développement de l"'Accord en Ce qui
exclusivement parmi les Membres qui
sommation, compte tenu de la réussite Membres
choisis
de propagande prévu au paragraphe
du revenu des
exportateum
nancement du programme
concerne l'accroissement de la consommation. I) du présent Article. de sa tâche, Je Comité crée un
et le développement
au sein du Conseil
b) Dans l'accomplissement
où une campagne de pro6) Les Membres s'engagent à étudier,
qui
comité technique dans chaque pays d'entreprendre une camdans les autres organisations appropriées, les demandes
pagande doit avoir lieu. Avant Membre donné, le Comité
et
être
par certains Membres dont l'économie
de propagande dans un pays
au Conpourraient présentées les mesur res prises en application du
pagne
intentions le représentant de ce Membre
être affectée par
informe de ses
pourrait Article.
agne de pro6) Les Membres s'engagent à étudier,
qui
comité technique dans chaque pays d'entreprendre une camdans les autres organisations appropriées, les demandes
pagande doit avoir lieu. Avant Membre donné, le Comité
et
être
par certains Membres dont l'économie
de propagande dans un pays
au Conpourraient présentées les mesur res prises en application du
pagne
intentions le représentant de ce Membre
être affectée par
informe de ses
pourrait Article. seil et obtient son agrément. ordinaires afférentes au perprésent
DE LA PRODUCTION
r) Les dépenses administratives à
des frais de
CHAPITRE XI LIMITATION
sonnel permanent du Comité sont, l'exception imputés sur le
Article 48
déplacement pour des opérations de propagande, et non pas sur les crédits
de prodution
budget administratif de rOrganisation
Objectifs
à
leur prode propagande du Comité. 1) Les Membres producteurs l'Accord N'engagent reste ajuster en vigueur. aux
Article 47
duction de café, pendant que
intérieure, aux exporquantités nécessaires à la consommation au Chapitre XII. Elimination des obstacles
tations et à la constitution des stocks prévus
du présent
qu'il est de la plus haute
2) Dans les douze mois de l'entrée les en Membres vigueur
1) Les Membres reconnaissent
délais le plus grand
le Conseil après avoir consulté
producteurs,
de réaliser dans les meilleurs
notamment
Accord,
la
répartie des deux tiers, des objectifs
importance
de la consommation- du café,
recommande, à majorité
l'ensemble du monde. développement possible
obstacle
enchacun d'eux et pour
de tout
qui pourrait
de production pour
a l'entière responsabilité des
par l'élimination progressive
3) Chaque Membre producteur
atteindre ces objecrifs. traver 'ce développement. affirment leur intention de favoriser une
mesures et méthodes qu'il applique pour
2) Les Membres internationale entre tous les pays exportaArticle 49
entière. coopération de café. de la production
teurs et importateurs
certaines mesures actuelExécution des programmes de limitation
3) Les Membres reconnaissent dans que les proportions -plus ou
Membre producteur rend périodiquement compte
lement en vigueur pourraient, l'augmentation de la consommation du
1) Chaque Conseil des mesures qu'il prend ou a prises pour
moins grandes, entraver
par écrit au
de l'Articke 48, ainsi que des résultats
café, en particuljer:
au café, y comatteindre les objectifs A sa première session, le Conseil déGertains régimes d'importation applicables les
pratiques qu'il a obtenusdeux tiers, quand et comment
a)
ou autres, les contingents, opéra- ofcide, à la majorité répartie des rendus. Avant de faire des
pris les tarifs préférentiels
ou des organismes
il recevra et examinera ces comptes
Conseil consulte les
tions des monopoles gouvernementaux administratives ou pratiques comobservations ou des recommandations, le
ficiels d'achat et autres règles
Membres intéressés. des deux
merciales;
d'exportation en ce qui concerne les
2) Si le Conseil constate, à la majorité répartie dans les deux
'b) Certains régimes
et autres règles administraMembre producteur n'a pas,
subventions directes ou indirectes
tiers, soit qu'un
du présent Accord, adopté de procommerciales;
et disans de l'entrée en vigueur
aux
recommandés
tives unt pratiques conditions intérieures de commercialisation,
gramme pour ajuster sa production 48, soit objectifs que le programme
c) certaines
législatif et administratif qui pourle Conseil en vertu de I'Article
positions internes de caractère
par
producteur est inopérant, il peut, à la majorité, de
raient affecter la consommation.
, soit qu'un
du présent Accord, adopté de procommerciales;
et disans de l'entrée en vigueur
aux
recommandés
tives unt pratiques conditions intérieures de commercialisation,
gramme pour ajuster sa production 48, soit objectifs que le programme
c) certaines
législatif et administratif qui pourle Conseil en vertu de I'Article
positions internes de caractère
par
producteur est inopérant, il peut, à la majorité, de
raient affecter la consommation. certains Membres ont manifesté
d'un Membre ce Membre ne bénéficiera pas des majorations
4) Ils reconnai-sent que
ci-dessus en annonçant
décider que
résulter de l'application de l'Accord. les objectifs mentionnés
ou en
contingents qui pourraient
fixer, pour vérifier que
leur accordave: réduire les tarifs sur le café
prenant
Le Conseil peut, à la même majorité,
les méthodes
leur intention de
éliminer les obstacles à l'augmentation
les dispositions de l'Article 48 sont respectées,
d'autres mesures pour
qu'il juge appropriées. mais au plus tard, en
de la consommation. des études déjà effectuées ou de celles qui se3) Au moment qu'il juge opportun, l'Article 72, le
5) A la lumière l'égide du Conseil ou par d'autres orgatout cas, à la session de revision que prévoit tiers et à la lumiere
ront effectuées sous
compétentes, et de la déclaration
Conseil peut, à la majorité répartie des deux
lui ont adreenisations internationales ministérielle de Genève le 30 Novembre
des comptes rendus que les Membres producteurs Article, ajuster
adoptée à la réunion
au paragraphe 1) du présent
du
1961, les Membres s'engagent à:
au dévelopsés conformément
qu'il a recommandés en vertu
Examiner les moyens par lesquels les obstacles
au
les objectifs de produetion 48. a)
et de la consommation mentionnés
paragraphe 2) de l'Article
Article, le Conseil se tient
pement du commerce Article pourraient être progressive4) Dans l'application du présent
natiomales
paragraphe 3) du présent
dans la mesure du possible,
en liaison étroite avec les organisations internationales, de l'aide, fimanment réduits et éventuellement, effets pourraient être substanse préoccupent ou se chargent
leurs
ou privées qui
éliminés, ou par lesquels
tiellement diminués;
LE MONITEUR
tion cière ou autre, aux plans de
primaire. développement des pays de producsous
Article 50
la T'appellation de café. Les Membres
publicité et la vente, sous
s'efforcent
Coopération des Membres
tenant moins de
le nom de café, de d'interdire
Considérant qu'il
importateurs
matière
l'équivalent de 90 p. 100 de produits coniun équilibre
est de la plus haute
première de base.
11 ---
LE MONITEUR
tion cière ou autre, aux plans de
primaire. développement des pays de producsous
Article 50
la T'appellation de café. Les Membres
publicité et la vente, sous
s'efforcent
Coopération des Membres
tenant moins de
le nom de café, de d'interdire
Considérant qu'il
importateurs
matière
l'équivalent de 90 p. 100 de produits coniun équilibre
est de la plus haute
première de base. café vert comme
mande
judicieux entre la production importance de réaliserCHAPITRE XIV
mondiale, les Membres
caféière et la del'esprit de leur
FINANCEMENT
politique
importateurs s'engagent, dans
SAISONNIER
à collaborer avec les générale d'assistance
Article 56
Membres
internationale,
plans que ceux-ci auront dressés producteurs à l'exécution des
1) A la
Einancement Saisonnier
de café. Ils peuvent, au
pour limiter leur production
à un accord demande de tout Membre qui serait
raux ou régionaux, moyen d'accords bilatéraux, multilatébilatéral, multilatéral, régional également partie
financier
apporter cette aide, de
financement saisonnier, le
ou
de
ou
caractère
Conseil
interrégional
les
autre, aux Menbres producteurs technique,
rifier s'il est compatible avec les examine cet accord pour védispositions du présent Chapitre. qui appliquent
2) Le Conseil peut faire des obligations de l'Accord. CHAPITRE XII
en vue de résoudre tout conflit reconmandations aux Membres
-REGLEMENTATION DES STOCKS
se produire. d'obligations qui pourraient
3) D'après les
Article 51
téressés et s'il le juge renseignements doanés par les Membres inPolitique des Stocks
faire des
opportun et souhaitable, le Conseil
D A sa première session, le
à qui un financement recommandations générales pour aider les Membres peut
inventorier les stocks
Conseil prend des mesures pour
saisonnier est nécessaire. qu'il aura arrêtées et mondiaux de café, selon les
CHAPITRE XV
quantité,
en tenant compte des éléments méthodes
FONDS INTERNATIONAL DU CAFE
Les Membres pays facilitent d'origine, emplacement, qualité et état. suivants:
Article 57
cette enquête. 1)
Fonds international du
2) D'après les données ainsi
Le Le Conseil peut instituer un Fonds café
pléter les recommandations obtenues, le Conseil, pour comFonds sert à aider à la réalisation des international du café,
ainsi la réalisation des prévues à l'Article 48 et favoriser
notamment à limiter la
caféière objectifs de l'Accord,
douze mois de l'entrée objectifs de l'Accord, arrête, dans les
relle-ci et la demande mondiale production de
pour établir entre
consulté les Membres en vigueur de l'Accord et après avoir
2) Cotiser au Fonds est facultatif. café un équilibre judicieux
de ces stocks. intéressés, la politique à suivre à l'égard
3) Pour instituer le Fonds et pour arrêter les
recteurs qui en régissent la
principes di3) Les Membres producteurs
à la majorité répartie des gestion, deux le Conseil prend ses décisions
dont ils dispogent, d'appliquer la s'efforcent, par tous les moyens
tiers. 4) Chaque Membre
politique arrêtée par le Conseil.
. café un équilibre judicieux
de ces stocks. intéressés, la politique à suivre à l'égard
3) Pour instituer le Fonds et pour arrêter les
recteurs qui en régissent la
principes di3) Les Membres producteurs
à la majorité répartie des gestion, deux le Conseil prend ses décisions
dont ils dispogent, d'appliquer la s'efforcent, par tous les moyens
tiers. 4) Chaque Membre
politique arrêtée par le Conseil. CHAPITRE XVI INFORMATION
mesuges
producreur a l'entière
ET ETUDES
qu'il met en oeuvre pour appliquer responsabilité la
des
Article 58
arrétée par le Conseil. politique ainsi
1)
Information
Article 52
et de publication:. L'Organisation sert de centre de rassemblement, d'échange
Exécution des programmes de
a) De renseignements
sur la
réglemnetation des stockes
les
statistiques
production, les
Chaque membre producteur rend
tion exportations et importations, la distribution
prix,
écrit au Conseil des
périodiquement compte par
du café dans le monde;
et la consommateindre les objectifs mesures de qu'il prend ou a prises pour atb) Dans la mesure où ielle le juge
pratiques qu'il a obtenus. l'Article A
51, ainsi que des résultats
techniqués sur la culture, le
approprié, de renseignements
cide quand et
sa première session, le Conseil dé2) Le Conseil peut
traitement aux et l'ucilisation du café. rendus. Avant de comment il recevra et examinera ges
matière de café, les demander Membres de lui donner, en
le Conseil consulte faire des observations cu des
comptes
activité, notamment renseignements des
qu'il juge nécessaires à son
les Membres intéressés. recommandation-,
production,
rapports statistiques périodiques sur la
l'exportation ret l'importation, la
CHAPITRE XIII OBLIGATIONS
consommation, blic
des stocks et
mais distribution, la
DIVERSES
aucun renseignement qui T'importation, il ne rend puArticle 53
rations d'individus ou de firmes permettrait d'identifier les opéCollaboration
écoulent du rafé. Les
qui produisent, traitent
arec la profession
aussi
Membres
sous
ou
D) Le Couseil
détaillée et précise que communiquent une forme
encourage les Membres à
dés. possible les
spécialistes du café,
prendre l'avis des
3)
renseignements deman2) Les Membres règlent l'action
un délai Si un Membre ne donne pas ou a peine à
de I'Accord de
qu'ils exercent dans le cadre
normai les
donner dans
manière a respecter les struccures de la
le Conseil a besoin pour renseignements, la
statistiques ou autres, dont
profession. Censeil peut
bonne marche de
Article 54
rai-ons
exiger du Membre en
l'Organisation, le
de ce manquement.
deman2) Les Membres règlent l'action
un délai Si un Membre ne donne pas ou a peine à
de I'Accord de
qu'ils exercent dans le cadre
normai les
donner dans
manière a respecter les struccures de la
le Conseil a besoin pour renseignements, la
statistiques ou autres, dont
profession. Censeil peut
bonne marche de
Article 54
rai-ons
exiger du Membre en
l'Organisation, le
de ce manquement. S'il constate question qu'il explique les
Pour éviter de
Tror
une aide technique, le Conseil peut qu'il faut à cet égard
les Membres compromettre la structure générale des
saires. prendre des 11 iesu ires nécess'abstiennent de procéder à des
prix. ayant un lien direct entre elles et
opérations de troc
Article 59
sur les marchés traditionnels. comportant la vente dé café
Etudes
I) Le Conseil peut favoriser des études sur:
Article 55
éconemiques de la production et de la
les conditions
Tincidence des mesures
distribution du café;
Mélanges et sucrédanés
pays
prises par le
Les Membres ne
producteurs et dans les pays Gouvernement, dans les
tation qui exigerait maintiennent en vigueur aucune réglemenduction et la consommation du café; consommateurs, sur la protés ou utilisés
que d'autres produits soient
la consommation du café
la possibilité
avec du café, en vue de sa vente dans mélangés, le traitionnel et éventuellement à en l'employant à son d'augmenter usage tradicommerce
fonctionnment de l'Accord de nouveaux usages; les effets du
sur les broducteurs et les consom-
LE MONITEUR
Membre a commis une in
7) Si le Conseil constate ii qu'un peut, sans préjudice des autres e
concerne les termes
fraction au présent Accord, à
articles de l'Accord
notamment en ce qui
prévues d'autres deux tiers, suspendre le
mateurs dd icafé,
qu'elle juge némesures vote coercitives à la majorité répartie des
et le droit qu'a
de l'échange. poursuit, dans la mesure
par le
par un ce Membre a de voter au Conseil Comité exécutif, jusqu's
2) LOrganisation et recherches entreprises, auparavant à des 6droit que de faire voter pour lui au
ou exiger SOB
cessaire, les études du café et procède peniodiquemema la
et
a de voter ou il se sera acquitté de ses obligations,
Groupe d'études
les
de production
moment où
69. tudes sur les tendances et projections
départ au titre de I'Article
FINALES
du café. d'assigner des
XIX DISPOSITIONS
de la consommation peut étudier la posibilicé Membres producteurs
CHAPITRE Article 62
3) L'Organisation minimales aux exportations des
à cet
Signature
normes
examiner des recommandations
30 Novembre 1962 inclusivemess tout
de café. Le Conseil peut
L'Accord sera, jusqu'au Nations Unies, à la signature Unies de sur k
effet. CHAPITRE XVII DISPENSES
ouvert, au Siège invité des à la Conférence des Nations avant son acArticle 60
gouvernement du
de tout Etat cette qui, Conférence en
café, 1962, et Gouveroement était représenté à
Dispenses répartie des deux tiers,
cession à Tindependance. 1) Le Conseil peut, à la majorité qui, en raison de cirqualité de territoire dépendant. Article 63
dispeaser un Membre d'une obligation d'un cas de force mades gou
ou critiques,
interRatification.
, au Siège invité des à la Conférence des Nations avant son acArticle 60
gouvernement du
de tout Etat cette qui, Conférence en
café, 1962, et Gouveroement était représenté à
Dispenses répartie des deux tiers,
cession à Tindependance. 1) Le Conseil peut, à la majorité qui, en raison de cirqualité de territoire dépendant. Article 63
dispeaser un Membre d'une obligation d'un cas de force mades gou
ou critiques,
interRatification. ou acceptation
constances exceptionnelles constirationnelles ou d'obligations Unies touchant des
jest soumis à la ratification à leur procédure consjeure, de dispositions de la Charte des Nations
I)L'Accord,
conformément
ou d'acceptarion
nationales résultant
le
de tutelle,
signataires,
de ratification
Unies
sous
administrés
régime
vernements Les instruments général des Nations qui
territoires subir un préjudice grave,
titutionnelle. du Secrétaire
a) Lui fait
charge injuste
ou exseront déposés auprès
1963. Chaque gouvernement indique,
b) Lui impose une Membres d'une manière injuste
au plus tard le 31 Décembre de ratification ou d'acceptation comme
c) Favorise d'autres
le Conseil
dépose un instrument s'il entre dans TOrganisation selon les
cessive. à un Membre,
au moment du dépôt, comme Membre importateur, l'Article 2. il accorde une dispense à quelles conditions
Membre exportateur ou
7) et 8) de
2) Quand
sous quelles modalités, de cette oblidonnées aux paragraphes
précise explicitement de temps le Membre est dégagé
définitions
Article 64
et pour combien
Entrée en vigueur
qui
gation. ET RECLAMATIONS
en
entre les gouvernements
CHAPITRE XVIII 1 DIFFERENDS
1) L'Accord entrera vigueur de ratification ou d'acceptations,
Article 61
auront déposé leurs instruments d'au moins vingt pays exportateurs, mondials
Diffétends et réclamations ou à Tapplication
dès que le gouvernement minimum 80 p. 100 des exportations T'Annexe D, et k
Tout différend relatif à Tinterprétation voie de négociation
représentant au
les chiffres donnés à
1)
qui n'est pas réglé par différend, déféré
de l'année 1961, selon dix pays importateurs, représeotant la même
du présent Accord de tout Membre partie au
d'au moins des
mondiales de
à la demande
gouvernerent 100 importations
D, auront:
est,
décision. Conseil en vertu du
au minimum 80 p. dans la même Annexe tout:
au Conseil pour différend est déféré au
des Membres,
année, selon les chiffres donnés entrera en vigueur, pour de
2) Quand un
Article, la majorité moins le
ces instruments. LAccord
un instrument
paragraphe 1) du présent détiennent ensemble au solliciter,
déposé
qui déposera ulrérieuremenr à la date du dépôt de
Membres qui
au Conseil de
gouvernenent
ou d'adhésion,
ou plusieurs du total des voix, peuvent demander de faire connaître sa dératification, d'acceptation
A cette:
tiere discussion de l'affaire et avant
mentionnée au
cet instrument.
Article, la majorité moins le
ces instruments. LAccord
un instrument
paragraphe 1) du présent détiennent ensemble au solliciter,
déposé
qui déposera ulrérieuremenr à la date du dépôt de
Membres qui
au Conseil de
gouvernenent
ou d'adhésion,
ou plusieurs du total des voix, peuvent demander de faire connaître sa dératification, d'acceptation
A cette:
tiere discussion de l'affaire et avant
mentionnée au
cet instrument. entrer provboirement en Secrétaire vigueur. génénal
après l'opinion de la commission consultative, les questions en litige
2) LAccord peut signataire notifie au 1963, qu'il s'en
cision, 3) du présent Article, sur à l'unanimité par le
fin, si un gouvernement au plus tard te 30 Décembre sa procédure
paragraphe Sauf décision contraire prise de:
des Nations Unies,
aussi vite que le permet de l"Accord,
3) a)
est composée Membres exportaà chercher à obtenir,
ou Taceptation
Conseil, cette commission désignées par les
du genre
gage
la ratification comme de même effet qu'un que
i) Deux perionnes
des questions
constitutionnelle est considérée
Il est entendu
dont lune a une grande l'autre expérience a de l'autorité et de l'expécette norification de ratification ou d'acoeptation. teurs,
et
provbsolretet
en
de celle qui est litige
les
instrument qui en est l'auteur appliquera considért
matière juridique. désignées par
le gouvernement l'Accord et sera provisoirement sera
en
rience
également qualifiées,
les dispositions de
celle des deux dates de qui
Deux
ii)
personnes
les quatre percomme partie à T'Accord, du jusqu'à de son instrument ratification
Membres importateurs; choisi à l'unanimité par ou, en cas
proche: celle dépor
1963. l
iii) Un président
des alinéas i) et ii)
la plus
ou le 31 Décembre Unies convoquera
nommées en vertu du Conseil. ou d'acceptation général des Nations
à Londres dans
sonnes
par le Président
sont Parties au présent
3) Le Secrétaire session; qui se tiendra
de désaccord,
des pays qui
Conseil pour sa première en vigueur de l'Accord. en
Les
b) nessortissants siéger à la commission consultative consultative. agissent à titre
les trente jours de l'entrée soit ou non entré provisoirement si, le vigueur 31 Dé
Accord peuvent membres de la commission d'aucun gouvernement. 4) Que l'Accord 2) du présent Article,
et
c) Les
recevoir d'instructions
sont à la
en vertu du paragraphe entré definitivement en vigueur à cettt
personnel et sans de la commission consultative
cembre 1963, il n'est 1), pas les
qui auront
d) Ips dépenses
consultative est souvertu du paragraphe
gouvernemene de ratification ou d'accepeatioe et
charge du Conseil.
d'aucun gouvernement. 4) Que l'Accord 2) du présent Article,
et
c) Les
recevoir d'instructions
sont à la
en vertu du paragraphe entré definitivement en vigueur à cettt
personnel et sans de la commission consultative
cembre 1963, il n'est 1), pas les
qui auront
d) Ips dépenses
consultative est souvertu du paragraphe
gouvernemene de ratification ou d'accepeatioe et
charge du Conseil. motivée de la commission avoir pris en condate déposé leur instrument envisager les mesures à prendre, entrers
4) L'opinion tranche le différend après
se consulter pour décider que l'Accord
mise au Conseil qui les données perrinentes. Membre n'ait
pourront d'un commun accord. sidération toutes Membre se plaint qu'un autre cette plainte
pourront, en vigueur entre eux. Article 65
5) Quand un
que lui impose lAccord, qui décide. rempli les obligations déférée au Conseil, infracAdhésion Membre des Nations Unies
pas est, à la requéte du plaignant, être reconnu coupable d'une
de tout Etat
et tout gouverne
6) Un Membre ne peut un vote à la majorité répartie
Le gouvetnement d'vne des institutions spécialisées
présent Accord que par
à P'Accord de la part
ou membre
tion au Toute constatation d'une infraction de l'infraction. aimple. Membre doit spécifier la nature
d'an
LE MONITEUR
Membre, est d autre part ynu de ie gier tuu
des Nations Unies sur le café, 1962,
versées par ce doit à la qui date effective de son retrait; toutefois. ment invité à ia Conférenre Accord aux conditions que fixe le
somme qu'il lui Partie conctractante qut ne peut pas accepter
peuvent adhérer au présent
à l'Annexe A,
s'il s'agit d'une
vertu du paragraphe 2) de
Conseil. Si le nom de ce pays ne d'adhésion, figure pas lui assigne un
un amendement et qui de ce fait, en ou cesse de participer à l'Acle Conseil, en fixant ces conditions
à l'Annexe A,
l'Article 73, quitte l'Organisation
de la manjère qui lui
contingent de base. Si le nom de ce pays figure
à lui,
cord, le Conseil peut liquider les comptes
le contingent de base indiqué dans cette Annexe s'applique répartie
semble équitable. ou a cessé de
Conseil en décide autrement, à la majorité
2) Un Membre qui a quitté l'Organisation
sauf si le
qui dépose un instrument
à l'Accord n'a droit à aucune part du produit de la
des deux tiers. Chaque gouvernement du dépôt, s'il entre dans 1'Orgaparticiper
autres avoirs de l'Organisation au moment de
d'adhésion indique, au sommet
Membre imliquidation ou des
en vertu de l'Article
Membre exportateur ou comme
ou de la résiliation de I'Accord
aisation comme définitions données aux paragraphes 7)
l'expiration
portateur, selon les
71. Article 71
et 8) de l'Article 2. Article 67
Durée et expiration OuL résiliation
Réserves
de
jusqu'à l'expiration de la cinde T'Accord ne peut étre l'objet
1) L'Accord reste en vigueur
entrée en vigueur,
Aucune des dispositions
quième année caféière complète qui suit son 2) du présent Arréserves. sauf
vertu du paragraphe
Notifications relatives dUx territoires dépendants ou
s'il est prorogé'en en vertu du paragraphe 3).
Article 67
Durée et expiration OuL résiliation
Réserves
de
jusqu'à l'expiration de la cinde T'Accord ne peut étre l'objet
1) L'Accord reste en vigueur
entrée en vigueur,
Aucune des dispositions
quième année caféière complète qui suit son 2) du présent Arréserves. sauf
vertu du paragraphe
Notifications relatives dUx territoires dépendants ou
s'il est prorogé'en en vertu du paragraphe 3). peut, au moment de sa signature
ticle ou résilié auparavant
année caféière complète qui
1)Tout gouvernement d'acceptation, de ratification ou
2) Au cours de la cinquième
s'il en dédu dépôt de son instrument la suite, notifier au Secrétaire
suit l'entrée en vigueur de T'Accord, le Conseil peut, à mad'adhésion, ou à tout moment par I'Accord s'applique à tel ou tel
cide ainsi à la majorité des Membres, mais au moins de la
général dés Nations Unies que
internationale;
répartie des deux tiers des voix, décider ou négocier
des territoires dont il assure la représentation l'Accord s'applique aux
jorité Accord, ou de proroger l'Accord pour le temps qu'il
dès réception de cette Jnocification,
détermine. un nouvel
à la
territoires qui y sont mentionnés- désire exercer à l'égard de
3) Le Conseil peut à tout moment, s'il en décide ainsi des
2) Toute partie contractante qui le droit que lui donne
majorité des Membres, mais au moins à la majorité répartie résiliatel ou tel de ses territoires dépendants
des voix, décider de résilier l'Accord. Cette
désire autoriser un de ces territoires dépendants
deux tiers
le Conseil décide
l'Article 4, ou qui
Membre constitué en vertu de 1'Artion prend effet à dater du moment que
Conseil contià faire partie d'un groupe le faire en adressant au Secré4) Nonobstant la résiliation de f'Accord, le
ticle 5 ou de l'Article 6, peut soit moment du dépôt de
aussi
qu'il le faut pour liquider T'Orgades Nations Unies, au
nue à exister longtemps
de ses avoirs; il a, pentaire général
d'acasptation ou d'adhésion, soit
nisation, apurer ses comptes et disposer
lui être
son instrument de ratification,
en ce sens. les pouvoirs et fonctions qui peuvent
par la suite, une notification
dant cette période,
à rout moment Contractante qui a fait la déclaration prévue
néressaires à cet effet. 3) Toute Partie
Article peut par la suite notiArticle 72
au paragraphe 1) du présent
des Nations Unies que
fier à tout moment au Secrétaine général tel territoire qu'il indique;
Révision
fin le 30
T'Accord cesse de s'appliquer à tel ou
de
Au second semestre de l'année caféière qui prendra
P'Accord cesse s'appliquer
une session spéciale pour
dès réception de cette notification,
septembre 1965, le Conseil tiendra
à qe territoire. d'un territoire auquel I'Accord s'applireviser l'Accord. Article 73
4) Le gouvernement
1) du présent Article et qui est
quait en vertu du paragraphe peut, dans les 90 jours de
Amendements
par la suite devenu indépendant notifier au Secrétaire général
décision prise à la majorité répartie
son accession à l'indépendance, assumé les droits et les obligations
1) Le Conseil peut, par
un amendement à
des Nations Unies qu'il a l'Accord.
Accord s'applireviser l'Accord. Article 73
4) Le gouvernement
1) du présent Article et qui est
quait en vertu du paragraphe peut, dans les 90 jours de
Amendements
par la suite devenu indépendant notifier au Secrétaire général
décision prise à la majorité répartie
son accession à l'indépendance, assumé les droits et les obligations
1) Le Conseil peut, par
un amendement à
des Nations Unies qu'il a l'Accord. Dès réreption de cette
des deux tiers, recommander aux effet membres 100 jours après que des
d'une Partie Contractante à l'Accord. l'Accord. Cet amendement prend au moins 75 100 des
notification, il devient Partie à
Parties contractantes qui représentent 85 100 des P. voix des
détenant .au moins p. Article 68
Membres exportateurs et des Parties contractantes qui repréRetrait voloutaire
Membres exportateurs, 100 des Membres importateurs détenant
notifier avant le 30 septensentent au moins 75 p. ont fait
Nulle Partie contractante volontairement ne peut
de I'Accord. Par la
au moins 80 P. 100 des voix des Membres importateurs, des Nations Unies. bre 1963 qu'elle se retire
à tout moment se retirer de
parvenir leur acceptation au Secrétaire général un délai
suite, toute Partie contractante peut
général
impartir aux Parties contractantes
pour
notifiant par écrit son retrait au Secrétaire
Le Conseil peut
au Secrétaire général des Nations
I'Accord en
Le départ prend effet 90 jours après récepadresser cette notification
effet à l'expiration de ce
des Nations Unies. Unies; si l'amendement n'a pas pris Le Conseil fournit au Secrétion de la notification- Article 69
délai, il est considéré comme retiré. dont il a besoin pour détermiRetrait forcé
taire général les renseignementMembre ne s'est pas acquitté des
ner si T'amendement a pris effet. un territoire dépendant qui
Si le Conseil constate qu'un l'Accord, et que ce manquement
2) Si une Partie contractante, ou Membre, n'a pas notifié
obligations que lui impose
de T'Accord, il peut, à
est membre ou fait partie d'un groupe
à la date oùt
entrave sérieusement le fonctionnement tiers, exiger que ce Membre se reou fait notifier son acceptation d'un amendement ce territoire dépenla majorité répartie des deux Conseil notifie immédiatement cette
il prend effet, cette Partie contractante ou
tire de l'Organisation. Le des Nations Unies. Quatre-vingt
dant cesse à cette datc d'être partic à l'Accord. dérision au Secrétaire décision générat du Conseil, ce Membre cesse d'apArticle 74
dix jours après la
et, si ce Membre est Partie contractanpartenir à T'Organisation
Notifications par les soins du Secrétaire général à tous les goute. d'être Partie à I'Accord. Le Secrétaire général des Nations Unies notifie des
à
Article 70
vernements représentés par des délégués le café, ou 1962, observateurs et à tous les
des comptes en cas de retrait
la Conférence des Nations Unies sur ou d'une des instituLiquidation d'un Membre. le Conseil liquide ses
autres Etats Membres des Nations Unies
D En cas de retrait
conserve les sommes déjà
comptes s'il y a lieu. L'Organisation
LE MONITEUR
tions spécialisées chaque dépôt d'un instrument de ratification,
ment. Mais en auc un cas ces majorations n'entreront en
acceptation ou adhésion, et les dates où l'Accord entre en viligne de compte pour le calcul du nombre de leurs voix. gueur provisoirement.et définitivement.
Conseil liquide ses
autres Etats Membres des Nations Unies
D En cas de retrait
conserve les sommes déjà
comptes s'il y a lieu. L'Organisation
LE MONITEUR
tions spécialisées chaque dépôt d'un instrument de ratification,
ment. Mais en auc un cas ces majorations n'entreront en
acceptation ou adhésion, et les dates où l'Accord entre en viligne de compte pour le calcul du nombre de leurs voix. gueur provisoirement.et définitivement. Le Secrétaire général
Lors de la revision de l'Accord que prévoit l'Article 72,
des Nations Unies informe également toutes les Parties contracle cycle bisannuel de production de ces deux pays retiendra
tantes de chaque notification faite en vertu des Articles 5, 67, 68
tout particulièrement l'attention. ou 69; de la date où l'Accord est prorogé ou prend fin en vertu
de l'Article 71; de la date où un amendement prend effet en
b) Si la République du Congo (Léopoldville) prouve à la 8avertu de l'Article 73. tisfaction du Conseil que sa production exportable de la
année caféière est supérieure à 700.000 sacs, le
EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet
première
900.000 sacs de café. par leur gouvernement, ont signé le présent Accord aux dates
Conseil l'autorisera à exporter jusqu'a
elle
qui figurent en regard de' leur signature. Pendant la deuxième et la troisième années caféières,
augmenter ses exportations de café d'au maximum
Les textes du présent Accord en anglais, français, russe,
pourra
l'année précédente. Si le
espagnol et: portugais font tous également foi. Les originaux
20 p. 100 de la quantité exportée
sont déposés aux archives des Nations Unies, et le Secrétaire
Rwanda et le Burundi prouvent à la satisfaction du Conseil
général des Nations Unies en adresse copie certifiée conforme à
que les quantités exportables qu'ils produisent sont supéchaque gouvernement signataire ou adhérent. périeures à 340.000 sacs, le Conseil peut les autoriser à
exporter ensemble jusqu'à 450.000 sacs pendant la première
ANNEXE A
année caféière, 500.000 pendant la deuxième et 565.000
Contingents de base
pendant la troisièane. Mais en aucun cas les majorations
accordées à ces pays pendant les trois premières années
(Sacs de 60 kg)
caféières n'entreront en ligne de compte pour le calcul du
Brésil
18.000.000
nombre de leurs voix. Colombie
6.011.280
Costa Rica
950.000
ANNEXE B
Cuba
200.090
hors
visées
République Dominicaine a)
425.000
Destinataires érentuels des exportations
contingent
552.000
Equateur
àl P'Article 40 (chapitre VII)
Salvador d.
premières années
(Sacs de 60 kg)
caféières n'entreront en ligne de compte pour le calcul du
Brésil
18.000.000
nombre de leurs voix. Colombie
6.011.280
Costa Rica
950.000
ANNEXE B
Cuba
200.090
hors
visées
République Dominicaine a)
425.000
Destinataires érentuels des exportations
contingent
552.000
Equateur
àl P'Article 40 (chapitre VII)
Salvador d. 1.429.500
Guatemala
1.344.500
Aux fins du présent Accord, les pays dont la liste suit sont
Haiti a)
420.000
ceux qui peuvent recevoir des exportations hors contingent. Honduras
285.000
Mexique
1.509.000
Arabie Saoudite
Nicaragua
119.100
Bahrein
Panama
26.000
Bassoutoland
Pérou
580.000
Bethonanaland
Venezuela
175.000
Ceylan
Cameroun
762.795
Chine (Taiwan)
République Centrafricaine
150.000
Chine Continentale
Congo (Brazzaville)
11.000
Corée du Nord
37.224
Fédération des Rhodésies et du Nyassaland
Dahomey
18.000
Gabon
Hongrie
Côte-d'Ivoire
2.324.278
Irak
828.828
Iran
Madagascar
170.000
Togo
Japon
516.835
Jordanie
Kenya
1.887.737
Katar
Ouganda
435.458
Koweit
Tanganyika
Portugal
2.188.648
Mascate et Oman
Congo (Léopoldville) b)
700.000
Oman
850.000
Philippines
Ethiopie
360.000
Inde
Pologne
Indonésie
1.176.000
République de Corée
18.000
République Sud-Africaine
Nigéria
310.000
du Viet-Nam
Rwanda et Burundi b)
République
65.000
Roumanie
Sierra-Leone
44.000
Somalie
Trinidad
77.000
Yémen
Souaziland
Soudan
TOTAL GENERAL
45.587.183
Snd-Ouest Africain
a) Pendant l'année caféière 1963/64, la République d'Haiti
Thailande
Socialistes Soviétiques
la
Dominicaine seront autorisées à exporter
Union des Républiques
et République
de base
Viet-Nam du Nord
20 p. 100 de plus que leur contingent
après ajuste-
LE MONITEUR
ANNEXE C
Guatemala
1.255
2.9
Guinée
0.5
Haiti.. 0.8
Certificat d'origine
Haute-Volta
a)
0.0
Honduras
0.5
Le présent Certificat répond aux exigences de l'Accord interInde
1.2
national sur le café. Un exemplaire de ce Certificat doit être joint
Indonésie
1.091
2.5 0.0
(et à
Jamaique
a)
aux documents d'exportation; il sera exigé à l'exportation
Timportation).
ée
0.5
Haiti.. 0.8
Certificat d'origine
Haute-Volta
a)
0.0
Honduras
0.5
Le présent Certificat répond aux exigences de l'Accord interInde
1.2
national sur le café. Un exemplaire de ce Certificat doit être joint
Indonésie
1.091
2.5 0.0
(et à
Jamaique
a)
aux documents d'exportation; il sera exigé à l'exportation
Timportation). a) Moins de 22.000 sacs. No... Membre :
(à rappeler dans la
correspondance)
(pays producteur)
PAYS
Sacs Pourcentage
Libéria
0.1
Le soussigné certifie que le café vert, soluble, torréfié, seniMadagascar
1.5
torréfié ou autre décrit ci-dessous est un produit d. Mauritanie
a)
0.0
(nom du pays). Mexique
1.483
3.5
(navire ou autre moyen de transport)
Nicaragua
0.8
Transporteur
d'ambarNigéria
a)
0.0
Départ
(nom du port ou autre point
Panama
a)
0.0
quement)
Paraguay
0.1
Destination
(nom du port ou pays de dernière desPérou
1.3
tination)
Portugal
1.976
4.5
République Centrafricaine
0.3
Via
République Dominicaine
0.8
Le ou aux environs du.. (date)
Royaume-Uni (Kenya)
1.2
Marques d'expédition ou Quantité Poids total
Royaume-Uni (Ouganda)
1.806
4.2
autre signe d'identité nombre de colis) (kg) (Ibe)
Rwanda (voir Burundi)
Observations
Salvador
1.430
3.3
Brut Brut
Sierra Leone
0.2
Café vert
Tanganyika
1.0
Trinidad et Tobago
0.1
Net Net
Togo
0.4
0.9
-
Venezuela
Torréfié ou soluble Brut Brut
Yémen
0.2
Total des exportations 43.219
100.0
Net Net
Divers (préciser)
II IMPORTATIONS
Date.. Signature.. (en milliers de sacs de 60 kg)
(Fonctionnaire responsable)
PAYS
Sacs Pourcentage
(Organisme certifiant)
Afghanistan
a)
0.0
Albanie
a)
0.0
Allemagne (République fédérale d')
3.540
8.1
Arabie Saoudite
a)
0.0
ANNEXE D
Argentine
1.3
Australie
0.4
Liste des exportations et des importations de 1961
Autriche . 1.036 218
0.5 2.4
Belgique
Biélcrussie (RSS de)
I. EXPORTATIONS
(compris dans URSS)
Birmanie
a)
0.0
(en milliers de sacs de 60 kg)
Bilgarie
0.1
Sacs Pourcentage
Camboige
a)
0.0
PAYS
0.0
Canada
1.119
2.6
Bolivie
a)
39.2
Ceylan
a)
0.0
Brésil
16.971
Chili
0.3
Burundi et Rwanda.. 0.9
Chine
a)
0.0
Cameroun
1.4
Chypre
a)
0.0
Colombie. 5.651
13.1
Danemark
1.7
Congo (Brazzaville)
a)
0.0
Espagne
0.7
Congo (Léopoldville)
1.2
Etats-Unis d'Amérique
22.464
51.7
Costa Rica
1.9
Fédération de Malaisie
0.2
Côte-d'Ivoire
2.618
6.0
0.2
Fédération des Rhodésies
Cuba
0.1
et du Nyassaland.
5.651
13.1
Danemark
1.7
Congo (Brazzaville)
a)
0.0
Espagne
0.7
Congo (Léopoldville)
1.2
Etats-Unis d'Amérique
22.464
51.7
Costa Rica
1.9
Fédération de Malaisie
0.2
Côte-d'Ivoire
2.618
6.0
0.2
Fédération des Rhodésies
Cuba
0.1
et du Nyassaland. a)
0.0
Dahomey
0.9
Finland
1.5
Equateur. 2.2
France
3.882
8.9
Ethiopic
0.0
Grèce
0.3
Gabon
a) 28
0.1
Hongrie
: 0.1
Ghana
LE MONITEUR
a)
0.0
du public que le carnet de récépi
Irak
a)
0.0
II est porté, à la connaissance
67701 à
est égal
0.0
Série A. Nos,
67800,
Iran
a)
vierge, Formule BC-105
Irland
0.1
"PImprimerie de TEtat. Island
0.2
en question est déclaré nul. Israël
1.753
4.0
Le carnet de récépissés
0.6
sen servirait peur percevoir
Italie
En conséquence. toute personne qui serait poursuivie pour $
Japon
0.1
vuleurs cu dars tout eutre but faudulcur. Jordanie
a)
0.0
ca eriturer publiques. Franck STERLIN
Koweit
a)
0.0
Général. Laos
Directeur
**
a) Moins de 22.000 sacs. Les chèques émis aux numéros:
(
Sacs Pourcentage
(Article 0712-10) à l'ordre de Dr. Clovis KERNIZAN
PAYS
106041 date du 31 Mars 1965 et s'élevant à G. 1 238.75. 0.4
à T'ordre de Dr. Clovis KERNIZAN -
Liban
a)
0.0
106042 (Article 0712-10) 1965 et s'élevant à G. 250.00
date du 31 Mars
dt
Libye
dans Belgique)
à l'ordre de Louis JADOTTE en
Luxembourg (compris
a)
0.0
86151 (Article 0712-10)
à G, 217.00. Mali
0.3
du 31 Mars 1965 et s'élevant
en datl
0.0
à l'ordre de Louis JADOTTÉ
Maroc
a)
106149 (Article 0712-10)
à G, 217.00. Mongolie
a)
0.0
du 31 Mars 1965 et s'élevant
JEAN a
0.0
(Article 0702-10) à l'ordre de Mme. Millevoye
Népal
a)
1.0
1965 et s'élevant à G. 223. 95. Niger
date du 31 Mars
MAGLOIRE d
Norvège
0.1
921911 (Article P. C.) à l'ordre de Florentine
Nouvelle-Zelande
a)
0.0
date du 31 Mars 1965 et s'élevant à G. 74,00. 2.6
à l'ordre de Michaëlle FRAGE en det
Pakistan
1.147
8136 (Article 0702-10)
étant égard
Pays-Bas
a)
0.0
du 31 Octobre 1964 et s'élevant à G, 172.60
duplicata devant en étre dressés,
Philipines
sont déclarés nuls,
Pologne
0.2
République Arabe Unie.
date du 31 Mars 1965 et s'élevant à G. 74,00. 2.6
à l'ordre de Michaëlle FRAGE en det
Pakistan
1.147
8136 (Article 0702-10)
étant égard
Pays-Bas
a)
0.0
du 31 Octobre 1964 et s'élevant à G, 172.60
duplicata devant en étre dressés,
Philipines
sont déclarés nuls,
Pologne
0.2
République Arabe Unie. a)
0.0
République de Corée
a)
0.0
Les chèques émis aux Numéros:
e
République du Viet-Nam
0.4
0510-23) à l'ordre de Mme. Horace Bellerive
République Sud-Africaine
a)
0.0
458163 (Article du 31 Août 1964 et s'élevant à G. 45.00
Roumanie
978 : 2.3
date 0510-23) à l'ordre de Mme. Horace Bellerive ea
Royaume-Uni
a)
0.0
458944 (Article
1964 et s'élevant à G. 45.00
0.0
date du 30 Septembre
en date
Sénégal
a)
(Article P.C.) à l'ordre de Vve. Horace Bellerive
Somalie
0.3
Octobre 1964 et : levant à G. 235.00 étant éparé
Soudan
1.295
3.0
du 31
nul duplicata devant être dressés. Suède
1.2
sont déclarés
Suisse
0.1
de Ouana
Syrie
a)
0.0
Thimoléon Blot, Préposé des Contributions
Tchad
0.4
Je soussigné, No- 4857-M pour Pexercice en cours, informe
Tehécoslovaquie
0.2
minthe, identifié au j'ai fait choix de Monsieur Augustin JOSEPH
Thailande
0.1
le public en général que
au Bureau de TEnregistrement de
Tunisie
0.1
pour être mon Commis-Signstaire de sa signature comme la mienne prepre. Ouanaminthe. Je réponds
Turquie Ukraine (RSS d') (compris dans URSS
0.9
Thimoléon Blot
Union des Répub. Socialistes Soviétiques
0.1
Préposé des Contributions
Uruguay
0.3
Yougoslavie
43.393
100.0
LOUIS, Préposé des Contributions de Hinche,
Total des importations
Je, soussigné, François
que j'al fait choix de Mr. Thoidentifié au No. 2-HH, avise le public
au Bureau des Conmas LOUIS pour être mon Commis-Signatatre de TArticle 71 de
tributions de Hinche, ce, conformément au prescrit comme de la
la matière et je réponds de sa signature
AVIS
la loi régissant
concerne le dit service. mienne propre en ce qui
les deux carnets de
Préposé
du Public que
François LOUIS
Il est. porté à la connaissance été égarés au Bureau des Contriburécépissés vierges suivants ont
tions de Miragoâne :
Préposé des Contributions de
à 90500 Série BB
Je soussigné, Paul S. DORSAINVIL, avise le public que jai fait
BC-101-C Nos. 90401
BB
identifié au No. 8301- M,
mon
à 90600 Série
Terrier-Rouge,
DORSAINVIL pour étre
BC-101-C Nos.
. porté à la connaissance été égarés au Bureau des Contriburécépissés vierges suivants ont
tions de Miragoâne :
Préposé des Contributions de
à 90500 Série BB
Je soussigné, Paul S. DORSAINVIL, avise le public que jai fait
BC-101-C Nos. 90401
BB
identifié au No. 8301- M,
mon
à 90600 Série
Terrier-Rouge,
DORSAINVIL pour étre
BC-101-C Nos. 90501
nuls. choix de Monsieu Emmanuel Joseph
sont déclarés
de Terrier Rouge,
de récépissés en question
au bureau de T'enregistrement
Les deux carnets
ou
Commis-Signataire
de l'article 71 de la loi régissant la mas'en servirait pour percevoir des valeurs écriee, conformément zu prescrit
de la mienne propre en ce
Toute personne qui
pour faux en
tière et je réponds de sa signature comme
daus tout autre but frauduleux, serait poursuivie
qui concerne le service. Paul S. DORSAINVIL,
tures publiques. Préposé
Franck STERLIN
Directeur Général
de VEtat Rue Hammerton Killick
Imprimerie