A
A
2y 00
ELUNION FAIT TLAFDCL
e N A
MO
Directeur:
LOUIS ALERTE
Parajssant
OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE D'HAITI
le Lundi et le Jeudi
JOURNAL
Lundi 19 Novembre 1951
PORT-AU-PRINCE
106ème Année No. 106
extraordinaire de G. 3.500. -Arrêté ouvrant au Département de la Justice un crédit
SOMMAIRE
--Arrêté nommant une Commission Communale à Jérémie. PAccord de Base d'Assistance "Technique entre Haiti et T'Organisa- de Base Avis
Générale des Contributions: Avis. Décret sanctionnant et certaines de ses Institutions Specaliatet-Accord
Administration
d'Assistance tion des Nations-Unies Technique annexé. National de T'Assemblée Nationale à PortDonné au Palais
1951, An 148ème de T'Indépendance. DECRET
au-Prince, le 3 Septembre
Nationale: FOMBRUN
Le Président de de T'Assemblée FAssemblée Nationale: Adelphin TELSON
NATIONALE
Le Vice-Président Les Secrétaires: Luc JEAN, Hubert BRIGHT
L'ASSEMBLEE
Fernand PROSPER, Emile JONASSAINT,
AU NOM DE LA REPUBLIQUE
Vu l'article 45 de la Constitution;
TECHNIQUE
de la
ordonne que le Décret ci-dessus
Vu P'ACCORD DE BASE D'ASSISTANCE des Nations Unies et cer- Le Président Nationale, République en date du 3 Septembre 1951, sanction- Haîti
signé par Haîti avec l'Organisation le 28 Juin 1951;
de l'Assemblée l'accord de Base d'Assistance Technique, signé par ses
taines de ses Institutions spécialisées,
Excellence le Prési- nant
des Nations Unies et certaines de InsVu l'Acte du 29 Juin 1951 par lequel Son
avec l'Orgamnisation soit reyêtu du Sceau de la République, imdent de la République a ratifié le dit Accord; TAccord de Base, d'Assis- titutions primé, publié spécialisées et exécuté. PAUL E. MAGLOIRE
Considérant qu'il importe Haiti d'adopter avec l'Organisation des.1 Nations;
Président:
tance Technique signé par
Par le
Unies, le 28 Juin 1951, en le sanctionnant;
Secrétaire d'Etat des Relations Extérieures et des Cultes, a. i.:
Le
LUC E. FOUCHE
DECRETE:
Le Secrétaire d'Etat de la Présidenap:
LUC de E. la FOUCHE Défense Nationale et des Trayaux Publics:
ler--Est. et demeure sanctionné, pour sortir son TECH- plein Le Secrétaire d'Etat de lIntérieur, ARSENE MAGLOIRE du Travail:
Article T'ACCORD DE BASE D'ASSISTANCE
Le Secrétaire d'Etat de la Santé JUMELLE Publique et
et entier effet,
des Nations Unies
CLEMENT de lEducation Nationale, a. NIQUE, signé pdr Haîti avec YOrganisation Spécialisées, le 28 Juin 1951. Le Secrétaire d'Etat JULES DOMOND la
a. i.:
et certaines de ses Institutions
Le Secrétaire CLEMENT d'Etat JUMELLE de Justice,
Décret, auquel sont annexés le texte
d'Etat du Commerce, de TAgriculture. et de l'Economie Nationale:
Article 2-Le présent
franeaise du dit ACCORD Le Secrétaire
JULES DOMOND Finances:
originalanglais ainsi que la traduction
sera publié et exéLe Secrétaire FRANÇOIS d'Etat GEORGES des
I
DE BASE D'ASSISTANCE TECHNIQUE, d'Etat compétents.
rétaire CLEMENT d'Etat JUMELLE de Justice,
Décret, auquel sont annexés le texte
d'Etat du Commerce, de TAgriculture. et de l'Economie Nationale:
Article 2-Le présent
franeaise du dit ACCORD Le Secrétaire
JULES DOMOND Finances:
originalanglais ainsi que la traduction
sera publié et exéLe Secrétaire FRANÇOIS d'Etat GEORGES des
I
DE BASE D'ASSISTANCE TECHNIQUE, d'Etat compétents. cuté à la diligence des Secrétaires
AGREEMENT BETWEEN THE UNITED NATECHNIQUE
BASIC
ORGANIZAACCORD DE BASE D'ASSISTANCE NATIONS UNIES, L'OR TIONS THE FOOD AND NATIONS. AGRICULTURE THE INTERNATIO
DES
TION.OF THE UNITED
INTERNAENTRE LORGANISATION NATIONS UNIES POUR LALIMENORGANIZATION, THE
GANISATION DES
LORGANISATION DE NAL CIVILAVIATION ORGANIZATION, THE UNITED NATATION ET LAGRICULTURE,
L'ORGANISA- TIONAL LABOUR SCIENTIFICAND CULTURAL OR
L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE TRAVAIL, L'ORGANISA- TIONS EDUCATIONAL, THE WORLD HEALTH ORGANIZADU
LA GANIZATION, AND
ASSISTANCE
TION INTERNATIONALE UNIES POUR L'EDUGATION,
MEMBERS OF THE TECNICAL
TION DES NATIONS
LORGANISATION MON- TION,
SCIENCE ET LA CULTURE,
BOARD
DIALE DE LA SANTE
AND
ET
OF HAITI FOR THE PROVISION
D'HAITI
THE GOVERNMENT
DE LA REPUBLIQUE
OF TECHNICAL ASSISTANCE
LE GOUVERNEMENT
The United National the Food and Agriculture Civil Aviation Organization.
ORGANIZADU
LA GANIZATION, AND
ASSISTANCE
TION INTERNATIONALE UNIES POUR L'EDUGATION,
MEMBERS OF THE TECNICAL
TION DES NATIONS
LORGANISATION MON- TION,
SCIENCE ET LA CULTURE,
BOARD
DIALE DE LA SANTE
AND
ET
OF HAITI FOR THE PROVISION
D'HAITI
THE GOVERNMENT
DE LA REPUBLIQUE
OF TECHNICAL ASSISTANCE
LE GOUVERNEMENT
The United National the Food and Agriculture Civil Aviation Organization. OrgaT'Organisation des Nations Unies pour of the United Nations, the International
Les Nations Unies,
T'Organisation de l'Aviation CiTAlimentation 'et P'Agriculture,
LE MONITEUR
the United
Travail, nization, the International Labour Organization
and
T'Organisation Internationale du
Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to as
vile Internationale,
Unies pour l'Education, la Science
Heakth Organization (hereinafter referred
r'Organisation des Nations Mondiale de la Santé (ici dési- the World
members of the Technical Assistance
et la Culture, l'Organisation
membrés du Bu- cthe Organizationss), to effect to the resolutions, respectively,
gnées par T'expression <Les Organisationss), désirant donner effet aux ré- Board, destring, *Assembly give of the United Nations and of the of
reau de P'Assistance Technique, des Nations Unies, des As- of the General"
on an Expanded Programme
solutions de P'Assemblée Générale concernant le Program- Assemblies Assistance and Conferences for Economic Development of Undersemblées des Institutions spécialisées pour le développement écono- Technical
and the Government of Haiti (hereinafter
d'assistance technique
developed Countries,
technical
me élargi
insuffisamment développés et le Gouvernement referred to as <the Governments) wich has requesfed its
mique des pays
qui sollicite une
the
in furtherance of plans
d'Haîti (ici désigné par <Le Gouvernements) ayant pour but d'accé- assistance from Organizations and the attainment of higher levels
assistance technique des Organisations, de
écono- of economic development social welfare for its people such assistance
lérer la mise en oeuvre de ses plans bien-être développement économique et sO- of economic and the
as compatible with the
du niveau du
considered by Organizations
render
mique, et d'élévation
considérée par les Organisations being
mentioned above and they being willing to
cial de son peuple, assistance résolutions mentionnées ci-dessous resolutions
the following Basic Agreement through
comme compatible avec les
signent le présent accord it, have entered into authorized representatives, and declare
sont disposées à fournir,
their undersigned duly
be fulfilled in a spirit
et qu'elles Tintermédiaire de leurs représentants soussignés,
their mutual responsabilities shall
of
de base par
leurs responsabilités res- that
and that the detailed application
dûment accrédités en déclarant que de coopération amicale of fricaily co-operation be set forth in common agreement:
pectives seront remplies dans un esprit de ces dites responsabilités such responsabilities will
dans les détails
et que l'application sur la base d'un accord commun.
fournir,
their undersigned duly
be fulfilled in a spirit
et qu'elles Tintermédiaire de leurs représentants soussignés,
their mutual responsabilities shall
of
de base par
leurs responsabilités res- that
and that the detailed application
dûment accrédités en déclarant que de coopération amicale of fricaily co-operation be set forth in common agreement:
pectives seront remplies dans un esprit de ces dites responsabilités such responsabilities will
dans les détails
et que l'application sur la base d'un accord commun. ARTICLE I
sera réglée
Assistance
ARTICLE I
Furnishing of Technical
with the provisions
Octroi de l'Assistance Technique
Ac-
(a) The Organizations, in accordance
and Guiconformément aux termes de cet
of this Basic Agreement and with the Observations Part aAs of Resolu-
(a) Les Organisations,
et Directivess contenues
set forth in Annexe I to
cord de base, et des <Observations
(IX), du. ding Principles
and Social Council of the United
l'Annexe I de la partie <A> de la Résolution-222
tion 222 (IX) of the Economic
a hereof) shall
dans
des Nations Unies (lesquelles
is attached hereto and made part
Conseil Economique et Social
intégrante) four- Nations (which
to the Government as shall be
ce document et en font partie
furnish technical assistance
to this Basic Agreeaccompagnent Gouvernement l'assistance technique qui sera préci- determined in supplemental agreements
niront au accords
à cet Accord de base. ment. and supplesée dans des
supplémentaires
de base
Technical Assistance under this Agreement
the
L'assistance technique stipulée dans cet Accord
mental (b)
shall be farnished primarly through to
(b)
sera fournie principalement
agreements
called <the personnels)
et dans les accords supplémentaires ici <le Personnels) qui visiteront provision of experts (hereinafter called <the Countrys). The personnel
sous forme d'experts (appelés choisis les Organisations agis- visit Haiti) hereinafter
acting severally or .colHaiti. Les experts seront
par après consultation avec shall be selected by the'Organizations, with the Government. sant individuellement ou collectivement
lectivity, after consultation furnished under this Agreement and,
le Gouvernement. fournie en vertu de cet Accord et
(e)*Technical assistance may, to the extend agreed among the
(c) L'assistance technique
dans la mesure qui convien- supplemental agreements
collectively, and the Governdes accords supplémentaires peut, individuellement ou collective- Organizations, acting form severally of the provision of fellowships or other
dra aux Organisations agissant revêtir la forme de bourses ou tous ment, also take for the and training outside the country. ment et au Gouvernement, scolaires, en vue d'études ou de stages arrangements study
autres genres de stcours
(d) Any technical or other equipment or supplies téchnical provided.by assistance
à l'étranger. accordés par les Orgain connexiou with the
(d) Tous équipements ou fournitures, technique stipulée dans the Orgenizations this
and supplemental agreements
avec
l'assistance
furnished under Agreement
it
nisations en rapport accords supplémentaires, demeurent la
remain the property of the Organizations providing and condil'Accord de base et les
les fourniront jusqu'à ce qu'il shall
until title hereto is transferred on terms
and
propriété des Organisations qui droits de propriété, selon les ter- unless and
between the Organizations concerned
y ait eu un transfert de leurs entre les Organisations respec- tions-agreed upon
les conditions convenus
the Government.
this
and supplemental agreements
avec
l'assistance
furnished under Agreement
it
nisations en rapport accords supplémentaires, demeurent la
remain the property of the Organizations providing and condil'Accord de base et les
les fourniront jusqu'à ce qu'il shall
until title hereto is transferred on terms
and
propriété des Organisations qui droits de propriété, selon les ter- unless and
between the Organizations concerned
y ait eu un transfert de leurs entre les Organisations respec- tions-agreed upon
les conditions convenus
the Government. their work, make
mes et
The
shall, in the course of
staff
tives et ie Gouvernement. de son travail, faire tout son
(e) personnel such of the Government's technical
(e) Le personnel devra, au cours technique du Gouverne- every effort to instruct with the personnel, on the methods, techpossible pour enseigner au personnel techniques et prati- as may be associated of their work and in the principles on
ment appelé à servir avec lui, les méthodes celles-ci. Le Gou- niques and practices based, and the Government shall, whenever
de travail, les principes qui régissent
dans ce which these are
staff the personnel for this
ques
devra dans la mesure du possible associer
attach technical
to
vernement
Personnel. practicable,
but des techniciens locaux au
purpose. of the technical assistance to be furnished under
à fournir confor-
(f) As part
agreements, the Organiza-
(f) A titre d'assistance technique partielle
les this Agreement and supplemental collectively, may arrange for the carmément à I'Accord de base et aux accords supplémentaires, pourront pren- tions, acting severally or or other tests, experiments or research
Organisations agissant seules ou collectivement à des épreuvés de. rying out of laboratory
dre des dispositians pour qu'il soit procédé ou à des recher- outside the country. laboratoire ou autres essais, à des expériences
shall be solely responsible to and under
ches en dehors du pays. ugiquement devant les
(g) The personnel and direction of the Organizations furnishing
(g) Le personnel sera responsable
the supervision
Organisations dont il relève. them. ARTICLE II
ARTICLE II
of the Government with respect to the
concerne l'octroi de
Co-Operation
of Technical Assistance
Coopération du Gouvernement en ce qui
Provisions
with the provisions for
l'Assistance Techmique
relatives
(a) The Government shall comply in the Observations
Gouvernement se conformera aux conditions
<Participation of Requesting Governments
(a) Le
des Gouvernements solliciteurs>, et conteà la <Participation
LE MONITEUR
Principles in Annexe I to Part cAs .of the Resolu- Unide l'Annexe I de la and Guiding the Economic and Social Council of
dans les Observations et Directives
tion 222 (IX) of
in
nues
222 (IX) du Conseil Economique et
attached hereto and made part hereof, particuPartie A de la Résolution
intégrante de cet Accord, ted Nations,
or
access to adequate informaSocial des Nations Unies faisant partie
l'accès aux sources lar by provinding permitting contacts with Government agen:
en,assurant ou gn autorisant
utiles tion facilitating appropriate
giving approen particulier nécessaires; en facilitant les contacts
cies, individuals, and groups within the country; the necesde renseignements
les individus et les groupes
consideration to advice ressived; establishing
the
avec les services gouvernementaux, des efforts soutenus pour priate
mechanism; giving publicity within
à l'intérieur, du pays, en entreprenant considérée comme l'abou- sary coprdination
assistance provided, and undertaking
poursuivre T'oeuvre commencée ou
country to the technical forward the work initiated or contissement de l'assistance fournie.
cies, individuals, and groups within the country; the necesde renseignements
les individus et les groupes
consideration to advice ressived; establishing
the
avec les services gouvernementaux, des efforts soutenus pour priate
mechanism; giving publicity within
à l'intérieur, du pays, en entreprenant considérée comme l'abou- sary coprdination
assistance provided, and undertaking
poursuivre T'oeuvre commencée ou
country to the technical forward the work initiated or contissement de l'assistance fournie. sostained efforts résult tof of carry the technical assistance provided. templated as Government shall, while the agreement is in force,
immédiatement et par écrit,
(b) The informe the
in writing of any techni-
(b) Le Gouverniement informera
les Organisa- promptly
Organizations received it during the past two
que l'accord demeurera en vigueur,
lui cal assisrance requested or
by
tout le temps
technique sollicitée ou reçue par
or hereafter-from any other international organization
tions de toute assistance
recevra ou sollicite- years
dealt with in this Basic Agreedurant les deux dernières années, ou internationale qu'il
ou de tout or any government, on a supplemental matter
to it. ra dans l'avenir de toute organisation faisant l'objet de cet Accord ment or any agreement
gouvernement dans Jes domaines
de base et des accords supplémentaires. ARTICLE III
ARTICLE III
and, Financial Obligations of the Parties
Administrative
Administratives et Financières des Parties
acting severally or collectively shall
Obligations
(a) The Organizations
furnished,
agissant individuellement ou collecthe costs of rendering the technical assistance
of
(a) Les Organisations leur charge les frais de l'assistance, tech- defray
outsidé the country, or such proportions
tivement prendropt à
être réglés en dehors du pays ou. which the are payable as may be specified in Supplemental Agreements,
nique fournie, qui peuvent qui sera fixée par accords supplésame
telle partie de ces dépenses relativement:
regarding: salaries of the personnel;
mentaires entre les parties
envoyé par les Organi-
(i) The
(i) à la rémunération du personnel
Subsistence and travel of the personnel from their and pla- resations;
de subsistance et de voyage du personnel à
(ii) recruitment to the ports of entry into the country
(ii) aux frais
lieu d'entrée dans le pays ce of
partir du lieu de résidence jusqu'au
turn
other necessary travel outside the country;
bénéficiaire de l'assistance technique; tout autre voyage en dehors
(iii) Any
(ii) aux frais entrainés par
Insurance of the personnel;
de ce pays, qui serait nécessaire; assurance prévue pour le personnel
(iv)
(iv) aux frais de toute
Purchase and transport to the country of any equipment
envoyé dans le pays;. jusqu'au pays, de tout l'équi-
(v)
essential to the implementation of the technical
(v)'à l'achat et au transport technique indispensable à la mi- or supplies under this Agreement or Supplemental Agreements;
pement et de tout le matériel technique stipulée dans cet accord assistance
se en ceuvre de l'assistance
other expenses incursed outside" the country and
et dans les accords supplémentaires; susceptibles d'être faites en
.(vi) Any for the provision of the technical assistance under
(vi) à toutes autres dépenses à Paccomplissement de l'assis- necessary
and Supplemental Agreements. dehors du pays et nécessaires dans cet accord et les accords supplé- this Agreement
for such
tance technique spécifiée
(b) The Government shall assume responsability to be furnished
mentaires. prendra à sa charge la partie des dé- part of the costs of the technical assistance
as can
(b) Le Gouvernement l'Assistance Technique à fournir aux ter- under this Agreement and Supplemental Agreentents that
penses afférentes à
supplémentaires, qui
local currencies, or otherwise, to the extent
du
accord, et des accords
be paid for in
mes présent
monnaie, ou telle autre partie
be specified in the supplemental agreements.
ée
(b) The Government shall assume responsability to be furnished
mentaires. prendra à sa charge la partie des dé- part of the costs of the technical assistance
as can
(b) Le Gouvernement l'Assistance Technique à fournir aux ter- under this Agreement and Supplemental Agreentents that
penses afférentes à
supplémentaires, qui
local currencies, or otherwise, to the extent
du
accord, et des accords
be paid for in
mes présent
monnaie, ou telle autre partie
be specified in the supplemental agreements. peut être réglée dans sa dans propre les accords supplémentaires. may For the purpose of meeting expenses under paragraph or
dans la mesuré spécifiée
dont il est question au para-
(c), the Government shall establish a local currency fund
(c) Afin de régler les dépenses
maintiendra un fonds (b)
and under such procedures as. shall be
(b) le Gouvernement créera et
se- funds, in such amounts
graphe monnaie locale dont le montant et le mode de constitution
specified in supplemental agreements. the services and
en
des accords supplémentaires. (d) In lieu of the provision of local currency, to the extent
ront réglés par
un fonds de monnaie locale, le Goureferred to in paragraph (b) may,
(d) Au lieu de constituer
après accord mutuel, aux payments
be provided directly by the Government. vernement pourvoira directement
(b). mutually. agreed,
under this Article, the
services et dépenses spécifiés au paragraphe le présent article,
(e) Ini addition to other to payments the personnel, at its own expense,
(e) En sus des autres paiements prévus par
après con- Government shall provide
member of the personnel:
Gouvernement fournira à ses frais au personnel,
after consultation with the senior
le
principal du personnel:
facilities, office supplies and equipment
sultation avec le fonctionnaire
de bureau né-
(i) Adequate office
(i) les locaux, lè matériel et les fournitures
local secretarial, interpreter-translator
cessaires:
d'interprétation, de traduc-
(ii) The necessary
(ii) les services de sécrétariat,
and related assistances facilities mutually agreed upon
tion et autres qui seront nécessairès;
de fournir. (iii) Any other
and financial
(ii) tels autres services qu'il sera convenu
admiThe Government shall assume the all administrative of the facilities speciassumera toutes les responsabilités
related to provision
e Gouvernement relatives à la fourniture des services responsabilities in
ni ratives et financières
fied this paragraph. the Government shall provide such
n ationnés dans le présent paragraphe. fournira le terrain, la
(f) In appropriate cases supplies and other services or property
f) Le cas échéant, le Gouvernement pourront être nécessaires, land, labour, equipment, which will be determined as the need arises
ITK n d'oeuvre, l'équipement etc., fixées qui en temps utile par voie as may be needed, with the Organizations. d "s les conditions qui seraient
in agreement
d cord avec les organisations.
LE MONITEUR
shall, in respect of the technical
de la forme d'as-
(g) The Organizations
I of this Agreement, make
(g) Les Organisations accorderont en vertu de base, des assistance provided under Article
in accordance with
visée à PArticle I de cet Accord
provisions for fellowships and scholarships and with the exissistance technique de formation et de recherches à l'étrangèr, the
agreement relating thereto,
fel owships
bourses d'études,
s'y rapportant et
supplémental arrangement regarding such
conformément aux accords supplémentaires établis les diverses organi- ting administrative out in the various brochures and adminisadministratifs
par
and scholarships set
aux règlements l'octroi des bourses.
Article
in accordance with
visée à PArticle I de cet Accord
provisions for fellowships and scholarships and with the exissistance technique de formation et de recherches à l'étrangèr, the
agreement relating thereto,
fel owships
bourses d'études,
s'y rapportant et
supplémental arrangement regarding such
conformément aux accords supplémentaires établis les diverses organi- ting administrative out in the various brochures and adminisadministratifs
par
and scholarships set
aux règlements l'octroi des bourses. trative instruction of the respective organizations.. sations, concernant
ARTICLE IV
ARTICLE IV
Facilities, Privileges and Immunities
Facilités, Privilèges et Immunités
shall take all practicable measures I to
prendra toutes les mesures en son pou-
(a) The the Government activities of the Organizations under Article facilities and
(a) Le Gouvernement activités. dévolues aux Organisations en facilitate
in obtaining suc services- and
voir pour faciliter les aider le personnel à s'assurer les ser- to assist the personnel to carry on these activities. vertu de P'Article I et pour
mener à bien ces ac- as may be required
vices et les moyens dont il a besoin pour
that the Government may or may the Pri- not
tivités. ait ou n'ait pas encore ratifié la
(b) Notwithstanding ratified or acceded to the Convention on
(b) Que le Gouvernement immunités des Institutions have already
of the specialized agencies, the GovernConvention sur les privilèges et et aux Organisations, ain- vileges and Immunities to the personnel and to the Organizations,
spécialisées, il accordera au personnel possèdent en relation ment shall accord
in connexion with the performance of
si qu'aux biens et aux propriétés qu'ils base et des accords supplé- their property and assets
all privileges
l'exécution de cet Accord de
this Agreement, and supplemental agreemnents,
their
avec
et immunités qui sont contenus
which are accorded to the Organizations, of
mentaires, tous les privilèges convention et concédés aux Or- and immunities
ànd experts under the provisions
dans les dispositions de la dite
à leurs fonction- property, assets, officials
ganisations, à leurs biens, à leurs propriétés,
that Convention,
and the technical assistance personThe
Haitian
naires et experts. chargé de Passistance
(c) Organizations to
other currencies into
c) Les Organisations et le personnel de conversion le plus fa- nel shall be allowed convert legal rate of exchange prevailtechnique bénéficiefont du taux légal
monnaie haitienne, currency at the most favourable as as such conversion be
vorable de toutes monnaies étrangères en
opération de ing at the time of the conversion the functions provided long for in this Agreemoment où sera effectuée n'importe quelle
et des made in carrying out
benefit shall
au
relèvent du présent Accord
and
agreements. This
apply
change dans les tâches qui
à la conver- ment supplemental
of the salaries of the technical
Cette faveur s'appliquera
de also to the conversion of any part
accords supplémentaires. quelle fraction des salaires du personnel
personnel. sion de n'importe
assistance
ARTICLE V
l'Assistance technique. ARTICLE V. Publication of Findings
Publication des Conclusions
shall, in consultation with the Organizales
The Government
of information, or shall proaprès consultation avec Organisations
for the publication
for
Le Gouvernement
faire publier des renstignements tions, arrange and
material suitable publications
prendra des dispositions pour
des.
appliquera
de also to the conversion of any part
accords supplémentaires. quelle fraction des salaires du personnel
personnel. sion de n'importe
assistance
ARTICLE V
l'Assistance technique. ARTICLE V. Publication of Findings
Publication des Conclusions
shall, in consultation with the Organizales
The Government
of information, or shall proaprès consultation avec Organisations
for the publication
for
Le Gouvernement
faire publier des renstignements tions, arrange and
material suitable publications
prendra des dispositions pour
des. renseignements vide, for study analysis, of technical assistance provided under
ou fournir, aux fins d'études et d'analyses, sur les résultats regarding the result the and supplemental agreements, and
susceptibles d'être publiés par les Organisations termes du présent Accord the terms of this Agreement
including' a report of fintechnique fournis aux
the
derived therefrom,
use within the
de l'assistance
et sur T'expérience que l'on peut
experience of expert; so that it may be of full
et des Accords supplémentaires
provenant d'un dings any
to other countries and to the international
tirer compris tous' rapports ou conclusions
don- country and of value
to
en y
dans le seul but de rendre l'assistance autres
tendering technical assistance such
government by or
expert quelconque, efficace à l'intérieur du pays et utile aux fournir organizations under the expanded programme. Any
publications after connée pleinement
Internationales chargées de
the
shall be undertaken only
et aux
pays
Organisations
dans le cadre du through Organization
technique à des Gouvernements les
sultation with the Government. une assistance Toute publication faite soit par' Organiprogramme élargi. leur entremise, n'aura lieu qu'après consultation
sations soit par
ARTICLE VI
avec le Gouvernement. ARTICLE VI
Agreements
Modifitation of Agreement, Supplemental
supplémentaires
and Termination
Modifications de TAccord-Accords
et expiration de l'Accord
Agreement may
e-
(a) This Agreement and any for supplemental the
concerned
Cet Accord, comme tout accord supplémentaire pourra intéres- be modified by mutual consent
shall Organizations give full and sympa-
(a)
consentement mutuel des Organisations toutes and the Government, each of which
other for such moditre modifié par
Ils prendront en considération
thetic consideration to any request by the
séés et du Gouvernement. de l'autre concernant les modifications
propositions de Tun ou Accord ainsi qu'aux accords supplémen- fication. either
au
présent
be
by
party
à
apporter
Présent
(b) This Basic Agreement may terminated to take effet 60
taires. des
pourra dénoncer le
. written notice to the other, termination
Basic
L'une ou l'autre parties
Résolution
upon
Termination of this
(b)
notification écrite; , a
prendra days from receipt of such notice. a
of any
Accord de-base, par
Cette Résolution peut s'apshall be deemed to constitute termination
effet 60 jours après la Notification. supplémentaire annexé au pré- Agreement
which have been concluded and annepliquer ipso facto à tout accord accord supplémentaire pour- supplemental Agreement Agreement may also be separacontraire chaque
hereto. Any supplemental
the other
sent Accord ou au
notification écrite de J'une des xes
upon notice by either party thereto to
prendre fin par
de base tely terminated
which may continue to
ra séparément
sans avoir d'effet sur TAccord
affecting the Basic Agreement
parties envoyée à l'autre
without
continuer à être en vigueur.
au pré- Agreement
which have been concluded and annepliquer ipso facto à tout accord accord supplémentaire pour- supplemental Agreement Agreement may also be separacontraire chaque
hereto. Any supplemental
the other
sent Accord ou au
notification écrite de J'une des xes
upon notice by either party thereto to
prendre fin par
de base tely terminated
which may continue to
ra séparément
sans avoir d'effet sur TAccord
affecting the Basic Agreement
parties envoyée à l'autre
without
continuer à être en vigueur. remain in force. of this Agreequi pourra
(c) Any differences as to the interpretation that are not settled direcdifférend quant à linterprétation de ce présent ment or any supplemental agreement
(c) Tout
qui ne serait pas réglé
Accord et de tout accord supplémentaire
LE MONITEUR
shall be settled by recourse to arbitration. In
voie d'arbitrage. Dans tly by the parties shall appoint one arbitrator. Any diffedirectement par les parties, sera réglé par Tout différend que that case each party
cannot settled between themselves
désignera un arbitre. sera rences that these arbitrators
by them to
ce cas chaque partie
trancher par eux-mêmes
submitted to a third arbitrator appointed
les deux arbitres ne pourraient arbitre nommé par eux et chargé de dé- shall decide be without further recourse. soumis à un troisième
cider sans possibilité de recours. ARTICLE VII
ARTICLE VII
will come into effect ôn the date of
à la date du dépot auThe present Agreement the
of United Nations of an
Le présent Accord entrera en vigueur Unies, d'un Instrument the deposit with Seeretary-General Haitian Government. Général des Nations
Instrument of Ratification by
près du Secrétaire
haîtien. have, on behalf
de Ratification par le Gouvernement
des
IN WITNESS WHEREOF the undersigned at Port-auPrince
EN FOI DE QUOI les Soussignés ont signé, Accord au nom fait à of the Parties, signed the 1951 present in two Agreement copies in French and
leur signature au bas du présent
et this day of 28 June
authentic:
Parties, apposé le 28 Juin 1951 en deux copies' en Français
English the text in both languages being
Port-au-Prince le texte dans les deux langues étant authentique. For the
en Anglais,
d'Haiti
Organisations: of the Secretary General United
Pour le Gouvernement de la République
The Resident Representative
Le Secrétaire 'd'Etat des Relations Extérieures:
Nations:
S AJ. WAKEFIELD Haiti:
JACQUES LEGER
Publics:
the Government of the Republic
Le Secrétaire d'Etat de PIntérieur MAGLOIRE et des Travaux
For
ARSENE
Le Secrétaire FRANÇOIS d'Etat GEORGES des Finances:
Le Secrétaire d'Etat des Relations Extérieures:
Le Secrétaire d'Etat de T'Education Nationale:
JACQUES LEGER et des Travaux Publics:
FELIX lAgriculture DIAMBOIS et de TEconomie Nationale:
Le Secrétaire d'Etat ARSENE de lIntérieur MAGLOIRE
Le Secrétaire d'Etat du Commerce, JULES de DOMOND
Le Secrétaire d'Etat des Finances:
Le Secrétaire d'Etat du Travail JUMELLE et de la Santé Publique:
FRANCOIS d'Etat de GEORGES l'Education Nationsle:
CLEMENT
Le Secrétaire FELIX DIAMBOIS
l'Economie Nationale:
Le Secrétaire d'Etat du Commerce, JULES de TAgriculture DOMOND et de
Pour les Organisations:
Nations Unies:
Le Secrétaire d'Etat de la Santé Publique et du Travail:
du Secrétaire Général des
CLEMENT JUMELLE
Le Représentant
WAKEFIELD
S) A.
Santé Publique:
FRANCOIS d'Etat de GEORGES l'Education Nationsle:
CLEMENT
Le Secrétaire FELIX DIAMBOIS
l'Economie Nationale:
Le Secrétaire d'Etat du Commerce, JULES de TAgriculture DOMOND et de
Pour les Organisations:
Nations Unies:
Le Secrétaire d'Etat de la Santé Publique et du Travail:
du Secrétaire Général des
CLEMENT JUMELLE
Le Représentant
WAKEFIELD
S) A. J. countries
Economic Development of under-developed
Economique des Pays
222. (IX)
222 (IX) Developpement
Inguffisamment Développés
Resolutions of 14 and 15 August 1949
Résolutions des 14 et 15 Août 1949
A
A
Expanded Programfie of Technical Assistance Countries
d'Assistance Technique en Vue du
For Economic Development of Under-Developped
Programme Elargi Economique des Pays
Développement
Insuffisamment Développés
Resolutiort of 15 August 1949
Résolution du 15 Août 1949
The Economic and Social Council
et Social
by the Secretary:
Le Conseil Economique
Having considered the report prepared
on an
préparé par le Secrétaire Général, en General, in consultation with the specialized agencies; déAyant examiné le rapport institutions spécialisées, sur un, programprogramme of technical assistance for economic
consultation avec les
du
é- expanded'
to resolution 180 (VIII). d'assistance technique en vue développement
velopment, purseant
contribution to econome élargi
de la résolution 180 (VIII). Being impressed with the significant
the interconomique en application de la contribution que peut appor- mic development that can be made by an expansion of internaFrappé par limportance économique une extension des échanges national interchange of technical knowledge through
ter au développement
techniques, grâce à une coo- tional
among countries. this
internationaux de connaissances le international. co-operation that a sound. international programme of
pération entre les différents pays international sur plan de cette nature
Believing must combine and make us of the experience of
Convaincu qu'un programme
de non- character with different social patterns and cultural tradiêtre bien conçu, réunir et utiliser T'expérience
many nations,
sO as to facilitate
doit, pour
de structure sociale et de traditions culturelles tions,and at different stages of development, and to solve their
breuses nations,
atteint différents degrés de développein the less-advanced countries
help
différentes et ayant à faciliter le progrès dans les pays moins 6- progress technical and economic problems. ment de manière
à résoudre leurs problèmes économivolués et à aider ces pays
1. Transmits to the General Assembly the abose mentionnand guiding principles
ques et techniques. Générale le rapport ci-dessus ed report together with the observations
1. Transmet à P'Assemblée les observations et les directives portées set out in Annex I of this resolution;
the draft
mentionné ainsi que résolution;
2. Recommends that the General Assembly approve
àl l'Annexe I de la présente PAssemblée Générale approuve le pro- resolution in Annex II, which provides economic for an development expanded pro- of
2. Recommande que à l'Annexe II, qui prévoit un pro- gramme of technical assistance for
jet de résolution d'assistance figurant technique en. vue du développe- under-developed countries;
to such decision
gramme élargi
insuffisamment développés;
the Secretary General, subject
ment économique des pays
réserve de la décision qui
3. Requests
the General Assemply on the draft reso3. Prie le Secrétaire Général, sous Générale au sujet du pro- as may be taken II, ay to invite the Administrative Committee on
être prise par l'Assemblée
Comité adminis- lution in Annex
Assistance Board (TAB)
pourra
de PAnnexe II, d'inviter le
Co-ordination to set up a Technical
jet de résolution
à constituer un Bureau de F'Assistance
tratif de coordination
réserve de la décision qui
3. Requests
the General Assemply on the draft reso3. Prie le Secrétaire Général, sous Générale au sujet du pro- as may be taken II, ay to invite the Administrative Committee on
être prise par l'Assemblée
Comité adminis- lution in Annex
Assistance Board (TAB)
pourra
de PAnnexe II, d'inviter le
Co-ordination to set up a Technical
jet de résolution
à constituer un Bureau de F'Assistance
tratif de coordination
LE MONITEUR
which shall consist of the executive heads, or their represendes directeurs généUnited Nations and of the specialized agencies
Technique (BAT) qui devra se composer
de 1'Or- tatives, of the
with this paragraph in the
des directeurs généraux)
in accordance
raux (ou des représentants
des institutions spécialisées which participate of technical assistance. The Secretaryganisation des Nations Unies et
au pr9- expanded programme
shall be Chairman of the Board. participent, conformément au présent paragraphe Général, General, pr his representative,
qui élargi d'assistance technique. Le Secrétaire Dans le cadre Within the TAB:
gramme
sera Président du Bureau. ou son représentant
organization shall inform the other
du BAT:
informera les autres or-
(a) Each participating of request to it for technical assistance for eco-
(a) Chaque organisation participante d'assistance technique qui lui par- organizations
ganisations des demandes
économique;
nomic development; for such assistance shall be promptly
viennent en vue du développement d'assistance teçhnique en vue
(b) Important request
(b) Les demandes importantes étudiées sans retard;
discussed;
shall discuts their codu développement économique seront étudieront la coordina-
(c) The participating under this organizations programme, shall consult before
(c) Les organisations praticipantes le cadre de ce programme; elles se ordination efforts
and
of assistance involvtion de leurs efforts dans
et des programmes comprehensive missions programmes and each shall be preconsulteront avant d'organiser des missions organisations, et ing sevéral organizations with are the arranged, others in activities involving
d'assistance d'ensemble, intéressant collaborer plusieurs entièrement avec les pared to co-operate full
chacune d'elles sera disposée à
elles un intérêt commun. their common interests;
shall exchange inforautres aux activités qui présentent pour échangeront les rensei-
(d) The participating available organizations to them on current develop-
(d) Les organisations participantes
de l'assistance mation which becomes
including the prognements qui leur parviennent sur l'évolution de l'assistance technique ments in the field of technical rendered assistance, or protected by them,
technique, notamment sur les progrès les Gouvernements et par gress of technical assistance organizations;
fournie ou envisagée par elles, par
by Governments and by private the Technical Assistance Commitles organisations privées.
autres aux activités qui présentent pour échangeront les rensei-
(d) The participating available organizations to them on current develop-
(d) Les organisations participantes
de l'assistance mation which becomes
including the prognements qui leur parviennent sur l'évolution de l'assistance technique ments in the field of technical rendered assistance, or protected by them,
technique, notamment sur les progrès les Gouvernements et par gress of technical assistance organizations;
fournie ou envisagée par elles, par
by Governments and by private the Technical Assistance Commitles organisations privées. Comité de l'Assistance technique
(e). The TAB shall inform
below, of any request for
(e) Le BAT informera le ci-dessoûs, de toutes les demandes tee of the Council (TAC), economic mentioned
as soon as they
du Conseil (CAT), mentionné
économique technical assistance for
development TAC shall always be in
d'assistance technique en vue du développement afin le CAT soit tour have reached the TAB, so that the discussed or reviewed by
dès qu'elles seront parvenues au BAT, qui que sont en train d'être * possession of a list of projects being
d'une liste des projets
or
or organizations;
jours en possession
the TAB participating
discutés ou étudiés par le BAT ou par, les organisations partici- 1/
shall be made by the TAB to the TAC;
pantes;
seront adressés par le BAT au
(f) Periodic shall reports include an examination of activities under-
(f) Des rapports périodiques notamment l'examen des ac- these reports achieved, and a statement on funds received
CAT; ces rapports comporteront résultats obtenus, ainsi qu'un état des taken and results this expanded ptogramme;
tivités entreprises et des
élargi;
and committed under
annually
dans le cadre de ce programme
shall present
in
et
fonds reçus engagés
présentera gnnuelle-
(g) Each participating organization for the next fiscal year
(g) Chaque organisation participante pour l'exercice fi- to the TAB its proposed programme with the expanded programme. The
ment au BAT le programme qu'elle propose acquise dans l'ap- the light of its experience
shall be
nancier suivant, compte tenu de T'expérience des diverses or- programme of the several participating and organizations the TAB shall make
plication du programme élargi. Les programmes fonction l'un de l'au- examined in relation to each other, and the total programme to
ganisations participantes seront étudiés en l'entremise du CAT, recommendations concerning them
tre, et le BAT adressera au Conseil par
du
the Council through the TAC;
à leur sujet, et au sujet programme
shall be
des recommandations
All decisions other than on procedural matters cannot be
global;
autres que celles relatives aux ques-
(h)
and, when agreement
(h) Toutes les décisions
d'un commun accord et, taken by general agreement shall be referred for decision to
tions de procédure devront être prises être obtenu, le point discuté reached, the issue in dispute
lorsque cet accord ne pourra pas
the TAC. General, after consultation with
sera renvoyé au CAT qui statuera; Général à désigner, après avoir con4. Authorizes the Secretary
to designate the Execu4. Autorise le Secrétaire participantes, le Secrétaire Exé- the other participating organizations, who shall:
sulté les autres organisations
tive Secretary of the TAB,
the needed
cutif du BAT qui devra:
le secrétariat et préparer
and service the TAB and prepare
(a) Convoquer le BAT, en assurer
documents; (a)Convene
of the TAB:
les documents nécessaires.
voyé au CAT qui statuera; Général à désigner, après avoir con4. Authorizes the Secretary
to designate the Execu4. Autorise le Secrétaire participantes, le Secrétaire Exé- the other participating organizations, who shall:
sulté les autres organisations
tive Secretary of the TAB,
the needed
cutif du BAT qui devra:
le secrétariat et préparer
and service the TAB and prepare
(a) Convoquer le BAT, en assurer
documents; (a)Convene
of the TAB:
les documents nécessaires. du BAT:
and circulate to members
assistance
Recueillir et communiquer aux membres demandes d'assis-
(b) Collect
enquiries for technical
(b). concernant les
(i) Information regarding
(i) Les renseignements
participantes;
received by the participating organizations;
for techtance technique adrssées aux organisations technique des organisaProgrammes of the participating organizations are responsible;
(ii) Les programmes d'assistance domaines qui rentrent dans leurs at- nical (i) assistance in the fields for which they
dans les
rendered and projecttions participantes
fournie
(iii) Information on technicalassistance: other information
tributions; Les
sur l'assistance technique,
ed by the
organizations and any such assistance
(ii) renseignements participantes, et tous autres
becomes participating available to them concerning
bodies;
et projetée par les organisations se procurer coneernant l'assis- which
Governments or by other public or private
renseignements qu'elles peuvent les Gouvernements ou par d'autres rendered by
in
to requests
tance technique fournie par
or arrange for such studies regard by the TAB,
organismes publics ou privés;
les de-
(c)Prepare
assistance as may be needed
en train les études concernant
and plans for technical
and ana-
(c) Préparer ou mettre technique dont le BAT peut avoir and furnish, when required by the TAB, information of the various counmandes et plans d'assistance lorsqu'il le désire, les renseignements et lyse relating to the needs and conditions
besoin et lui fournir,
et à la situation des divers
assistance;
of the
analvses relatifs aux besoins
tries requesting
with the assistance
organiles
technique;
Prepare for the TAB,
stipplied by
demandant cette assistance
des
in-
(d)
and on the basis of information
pays
pour le BAT, avec l'aide organisations les zations concerned
such reports on the operations car-
(d) Préparer la base des renseignements fournis par
the Governments concerned,
of techtéressées et sur
les rapports qu'il pourrait être né- ried out under the expanded co-operative programme
Gouvernements intéressés, des
effectuées au titre
assistance as may be necessary;
cessaire d'établir au sujet opérations technique:
nical
collectif élargi d'assistance
du programme
LE MONITEUR
such other functions as the efficient operation
pourrait exiger le
(e) Perform
Remplir toutes autres fonctions que
of the TAB may require;
to make appropriate
fonctionnement (e)
efficace du BAT;
5. Requests the Seeretary-General the executive heads of the participating
Secrétaire Général de prendre toutes dispositions
whereby
their staff to the staff
5. Prie le
des organisations par- arrangements may assign members of
utiles pour que les directeurs transférer généraux des membres de leur personnel organizations of the TAB as necessary;
as may be
ticipantes puissent selon les besoins;
to establish subject to such decisions
Andu BAT
6.
ctions que
of the TAB may require;
to make appropriate
fonctionnement (e)
efficace du BAT;
5. Requests the Seeretary-General the executive heads of the participating
Secrétaire Général de prendre toutes dispositions
whereby
their staff to the staff
5. Prie le
des organisations par- arrangements may assign members of
utiles pour que les directeurs transférer généraux des membres de leur personnel organizations of the TAB as necessary;
as may be
ticipantes puissent selon les besoins;
to establish subject to such decisions
Andu BAT
6. Decides
in
au
personnel
réserve des décisions qui pourront
by General Assembly on the draft resolution
6. Décide de créer, sous
du
de ré- taken
of the Technical Assistance
l'Assemblée Générale au sujet projet de nex II and after the conclusion
Technical
être prises par
terminée la Conférence
in
12, a standing
une
solution de T'Annexe II, et fois
12, un Comi- Conference proposed of paragraph the Council (TAC), consisting of the the
l'Assistance Technique proposée au paragraphe du Conseil (CAT), Assistance of Committee the Council, which is authorized to sit while
té permanent de T'Assistance Technique autorisé à sièger en dehors members is not in session and which shall have the following
composé des membres du Conseil,
mandat:
Council
des sessions du Conseil et qui aura pour
terms of referenice:
critical examinations of activi-
(a) To make for the Council
under the expanded prole Conseil à Y'examen-critique des ac- du ties undertaken and results achieved
(a) De procéder pour des résultats obtenus, dans le cadre
of technical assistance;
tivités entreprises, et
gramme examine each year's programme presented to it by
élargi d'assistance technique;
chaque
(b) To
it, making such
programme
le programme qui lui sera présenté
the TAB and report to the Council concerning
(b) D'examiner de faire rapport au Conseil à ce sujet, en
as it may deem necessary;
année par le BAT et
qu'il pourrait juger nécessai- - recommendations
or
formulant les recommandations
this resolution increases of conflicts
(c), To interpret
its Chairman,
res;
de la présente résolution
submitted to it by the TAB, through
(c) De donner une interprétation de trancher les questions que lui questions
such conflicts or questions;
en cas de contestations, T'entremise ou
de son Président, et de sta- and decide any
imsoumettra le BAT, par
the TAB on progress and
ces contestations ou ces questions;
(d) To receive reports from
the expandtuer sur
du BAT sur l'état d'avanceof, and disbursements of funds under I
(d) De recevoir des rapports. élargi, et sur les dé- plementation
ment et la mise en oeuvre du programme dit
ed programme;
relationships between the partieffectuées dans le cadre du programme; entre les or-
(e) To review the working
of the methods of
penses D'examiner les rapports de travail existamt des méthodes de cipating organizations and the effectiveness their technical assistance pro-
(e) participantes, ainsi que l'efficacité d'assistance tech- co-ordination in connexion with when
ganisations
appropriate;
coordination intéressant leurs programmes
grammes, making recommendations other
functions as the Council
s'il y a lieu des recommandations; le
To perform such
relevan
nique, en formulant, autres fonctions appropriées que
(f)
to it from time to time;
(f) D'exercer toutes
lui confier;
may assign
and the TAC, in carrying out their
Conseil pourra, le cas échéant,
exécutant leurs
7.
acité d'assistance tech- co-ordination in connexion with when
ganisations
appropriate;
coordination intéressant leurs programmes
grammes, making recommendations other
functions as the Council
s'il y a lieu des recommandations; le
To perform such
relevan
nique, en formulant, autres fonctions appropriées que
(f)
to it from time to time;
(f) D'exercer toutes
lui confier;
may assign
and the TAC, in carrying out their
Conseil pourra, le cas échéant,
exécutant leurs
7. Requests that the TAB the <Observations on and guid7. Prie le BAT et le CAT de s'inspirer, directeurs en
gelatifs à terms of refer nee, be guided by programme of technical assismandats, des <Observations et principes
du déve- ing principles of an expanded
I and take into
élargi d'assistance technique en vue. consi- tance for economic developments (Annex the
un programme
(Annexe I), et de prendre en
account the records of the debate on expanded the programme
loppement économiques rendus des débats que le Conseil a consa- which occurred during the ninth session of Council;
dération les comptes
de sa neuvième session;
that it authorize the
crés
élargi au cours
to the General Assembly
au programme
Générale d'autoriser le Secré8.Recommends to set up a special account for technical assis8. Recommande à P'Assemblée l'assistance technique en vue du Secretary-General economic
to which contribution of countaire Général à ouvrir, pour
spécial auquel seront tance for
development from which transfers shall be made
développement économique, un compte
et sur lequel se- tries shall be credited and
exclusively for the expanded
versées les contributions des différents pays
par- to the participating organizations to be carried out in the light
les versements effectués aux organisations
technical assistance programme
in Anront prélevés
à T'application du proand guiding principles contained
ticipantes et destinés exclusivement technique qui devra être mis en of the observations for administrative expenses connected therewith. gramme élargi d'assistance des-observations et des principes di- nexe Iand
may include an evaluation of services or
oeuvre en tenant compte 1, ainsi qu'aux dépenses adminis- The special account the basis of credits in domestic currencies which
recteurs figurant à l'Annexe Ce compte spécial pourra com- materials on are
to make available;
trativess qui y sont afférentes. matériaux que les Gou- Governments prepared
prendre l'estimation des services fournir ou des sur la basè des crédits ou
vernements sont disposés à
attending the Techniverts en monnaies nationales;
qui prendront part à la 9.-Recommends to the Governments provided for in paragraph 12 bellow,
9.
enses adminis- The special account the basis of credits in domestic currencies which
recteurs figurant à l'Annexe Ce compte spécial pourra com- materials on are
to make available;
trativess qui y sont afférentes. matériaux que les Gou- Governments prepared
prendre l'estimation des services fournir ou des sur la basè des crédits ou
vernements sont disposés à
attending the Techniverts en monnaies nationales;
qui prendront part à la 9.-Recommends to the Governments provided for in paragraph 12 bellow,
9. Recommande aux Gouvernements Technique prévue au paragraphe cal Assistance Conference, the following financial arrangements:
Conférence de l'Assistance
financières suivantes: that they approve
Governments in such
d'approuver les dispositions
shall be made by
12 ci-dessous
seront versées par les Gouvernements
(a) Contributions to such conditions as may be agreed between
(a) Les contributions conditions qui seront fixées d'un com- forms and subject
consultation with the TAB, and the
sous la forme et dans les
Général qui aura préalablement the Secretary General after provided that contributions shall be
mun accord par le Secrétaire
qui effectuent des contributing Governments, use a
agency or in a
consulté le BAT, et par les Gouvernements, restriction ne soit impo- made without limitation as to by specific
versements, sous réserve qu'aucune
spécialisée dé- specific country or for a specific project;
sée quant à leur utilisation par une institution bénéficiaire déterminé,
terminée, leur attribution à un pays
shall allot contributions received
ou leur affectation à un projet particulier; comme suit les contribu-
(b) The Seeretary-General as follows:
(b Le Secrétaire Général répartira financier;
during the first fiscal year
tions reçues au cours du premier 10 exercice millions de dollars des confirst $10.000.000 in contribution shall be automati-
(i) La première tranche de répartie entre les organisa-
(i) available The fQr distribution to the participating organizatributions sera automatiquement
élargi d'assistance cally
technical assistance programme;
en vue du programme
tions for the expanded
tions participantes
technique;
LE MONITEUR
$10.000.000 of contributions received, 709
tranche de 10 millions de dollars des con-
(ii). Of the second available for distribution to the partic
(ii), Sur la seconde
répartis entré shall be automatically 30% shall be retained for subsequer
tributions reçues, 70% seront automatiquement et 30% seront mis en réserve pating organizations in and mind the desirability of retaining a
les organisations participantes ultérieures, compte tenu de l'opportunité allocations, bearing of convertible currencies;
pour des répartitions
convenable de monnaies appropriate proportion
$20.000.000 shall be similar
de mettre en réserve une proportion
(iii) All contributions above
convertibles; delà.de 20 millions de dollars, toutes les contribu- retained;
(ii) Au
mises en réserves;
available for distribution ti
tions seront également
réparties entre les
(c) Contributions automatically in accordance with sub-para
(c) Les contributions automatiquement conformément aux dispositions des the participating and organizations, (ii) above, shall be transferred by the Secre
organisations participantes,
ci-dessus, leur seront ver- graph (b) (i)
in accordance with the fol
sous alinéas (i et ii) de l'alinéa conformément b)
aux pourcentages tary-General to the organizations
sées par le Secrétaire Général
lowing:
Per 23 ce:
suivants:
Pourcentages 23
United Nations..
automatically in accordance with sub-para
(c) Les contributions automatiquement conformément aux dispositions des the participating and organizations, (ii) above, shall be transferred by the Secre
organisations participantes,
ci-dessus, leur seront ver- graph (b) (i)
in accordance with the fol
sous alinéas (i et ii) de l'alinéa conformément b)
aux pourcentages tary-General to the organizations
sées par le Secrétaire Général
lowing:
Per 23 ce:
suivants:
Pourcentages 23
United Nations.. Organisations des Nations Unies.. International Labour Organization. Organisation Internationale du Travail. Food and Agriculture Organization. and Cultural
Organisation pour l'Alimentation et F'Agriculture. T'Education,
United Nations Educational, Scientific
Organisation des Nations Unies pour
Organization
la Science et la Culture. Internationale. International Civil Aviation Organization.-
Organisation de l'Aviation Civile
World Health Organization.. Organisation Mondiale de la Santé.. Total.. Total.. under
(b) (ii) anc
Contributions retaines
sub-paragraph
as i
contributions versées au fonds de réserve en vertu
(d) shall be allotted by the TAB in such a manner
(d) Les
et iii) de l'alinéa b) ci-dessus seront (iii) above
such time as it may decide, taking into consi
des sous-alinéas ii)
manière et à l'époque qu'il fixera may decide and at
in
the amounts and kind:
attribuées par le BAT de la
tels que: deration ail relevant factors, particular technical assistance re
lui-même, en tenant compte de tous facteurs disponibles pertinents et à recevoir, of ressources on hand and receivable, the the fields of the several par
le montant et la nature des ressources reçues qui sont du do- quests received which fall the within uncommited balances held by
les demandes d'assistance technique
les soldes non ticipating organizations, for the retention of any reserves to meel
maine des diverses organisations la participantes, nécessité de constituer les then, and the need
qu'elles détiennent et
imrequests from Governments;
engagées réserve suffisants pour faire face aux demandes
unforeseen
fonds de
shall determine the manner in wich different
prévues de Gouvernements: manière dont les différentes mon-
(e) The TAB
or materials can be most effectively utie) Le Bat déterminera la
pourront être uti- currencies and services
naies et les différents serviçes ou matériaux
lized;
the participating organizations
lisés de la façon la plus efficace. participantes
(f) The amounts received for by the purpose of assuring oblif) Les sommes reçues par 'les organisations
portant shall be available to them the fiscal year in which these
pourront faire l'objet d'obligations et d'engagements, mais les dépenses gations or commitments during
shall be allowed
l'exercice financier où elles ont été reçues,
amounts are received, but actual expenditures two ensuing fiscal
sur
être réparties sur une période ne dépassant
over a period of not more than the
effectives pourront financiers suivants;
to extend
pas les douze exercices
years;
General and the executive heads of make the
directeurs généraux des autres
(g) The Secretary
shall, after consultation,
g) Le Secrétaire général et les
après consultation, tou- other participating organizations for the audit of contributions and
participantes prendront,
arrangements
organisations
la vérification comptable appropriate
tes dispositions utiles en vue d'assurer
d'as- expenditures under this programme;
et des dépenses afférentes au programme
take
des contributions
that the specialized agencies concerned
sistance;
intéressées
10.
years;
General and the executive heads of make the
directeurs généraux des autres
(g) The Secretary
shall, after consultation,
g) Le Secrétaire général et les
après consultation, tou- other participating organizations for the audit of contributions and
participantes prendront,
arrangements
organisations
la vérification comptable appropriate
tes dispositions utiles en vue d'assurer
d'as- expenditures under this programme;
et des dépenses afférentes au programme
take
des contributions
that the specialized agencies concerned
sistance;
intéressées
10. Recommends be necessary to enable them;
que les institutions spécialisées
such steps as may
to adhere to
10. Recommande mesures utiles leur permettant:
To
fully under this programme, and other
prennent toutes
pleine et entière à l'exécution
(a) participate set out in Annex I and to receive monies
8,
a) D'accorder leur participation
exposés à l'Annexe I the principles from the special account established by paragraph
d'observer les principes
ressources
de ce programme
et d'autres ressources du compte spéset
et de recevoir des sommes
du paragraphe 8;
monies and ressources for the purpose
cial institué selon les dispositions
aux fins prévues au
(b) To use these
the
controls over the
ces
requires
b) D'utiliser ces sommes et ressources voulues des activités out in paragraph 8, to exercise and the monies and resources reparagraphe 8, d'exercer les vérifications et des ressources reçues, technical assistance activities for their
and
d'assistance technique et des sommes
et
ceived, and to account
expenditure;
technical
de leur emploi;
the TAB on their
et de fournir une justification l'intermédiaire du BAT, sur
(c) To report to the TAC through those financed from the special
(c) De faire rapport au CAT, de par l'assistance technique, y. com- assistance activities including
leurs activités dans le domaine est assuré par le compte spécial. account;
dont le
celles
financement
that the financial and allocation arrangements
pris
d'ordre financier et les dispo11. Decides
not leter than its twelfth ses11. Décide que les dispositions des fonds seront examinées par shall be reviewed by 'the Council the first year, taking into
sitions relatives â la répartition douzième session au plus tard, à la sion in the light of experience during to the TAC. le Conseil au cours de sa
cours de la première année,
the recommandations of the TAB
lumière de l'expérience acquise au
adressées par le BAT account
et en tenant compte des recommandations
to such decision as may be taken by the
au CAT;
être prise
12.
11. Décide que les dispositions des fonds seront examinées par shall be reviewed by 'the Council the first year, taking into
sitions relatives â la répartition douzième session au plus tard, à la sion in the light of experience during to the TAC. le Conseil au cours de sa
cours de la première année,
the recommandations of the TAB
lumière de l'expérience acquise au
adressées par le BAT account
et en tenant compte des recommandations
to such decision as may be taken by the
au CAT;
être prise
12. Decides, subject the draft resolution in Annex II, to call,
12. Décide, sous réserve de la décision qui pourra figurant à General-Assembly on
rule of procedure of the
l'Assemblée générale au sujet de la résolution à l'article addi- in accordance with the supplementary of international conferences
par
conformément
on the calling
l'Annexe II, qu'il sera convoqué
Générale relatif Seneral Assembly
tionnel du règlement intérieur de-l'Assemblée
LE MONITEUR
Economic and Social Council, a Technical Assistance
par le Conseil by the for the
of:
de contirenccsinematigals,
Eonference
purpose
à la convocation
de l'assistance technique
économique et social, une Conférence
- the total amount of contributions available
en vue de:
total des contributions que pour-
(a) Ascertaining Governments for the execution of the techa) Déterminer le montant participants en vue de T'exé- from participating
of the United Nations and the speront fournir les Gouvernements technique des Nations Unies nical, assistance programme during the first year of its operation; and
cution du programme d'assistance au cours de la première année cialized agencies
shares of the
et des institutions spécialisées
(b) Giving final consent to the proportionate the various partide sa réalisation; et
les pourçentages du montant total amount of contributions to be allotted financial to
b) Approuver définitivement diverses organisations parand to the other
arrangements
total des contributions à allouer aux financières exposées au cipating out organizations in
9;
ticipantes, ainsi que les dispositions
as set
paragraph the Secretary General:
paragraphe 9;
13. Requests the Technical Assistance Conference at the
13. Prie le Secrétaire Général: l'assistance technique au
(a) To convene the United Nations at such time as the Secrea) De convoquer la Conférence de
Général ju- headquarters of
but, if possible, during or immedes Nations Unies à la date que le Secrétaire
tary-General finds appropriate, Session of the General Assembly;
siège
mais, si possible, pendant ou immédiatement diatly following the fourth
with the right to vote,
gera opportune, session de l'Assemblée générale;
(b) Tp invite to the said Conference,
Governments
après la quatrième
le droit de vote, tous les Etats
Members of the United Nations and all other
b) D'y inviter, en leur conférant
Gouvernements mem- all
agency participating in the proMembres des Nations Unies et tous autres
Members of any specialized
bres de toute institution spécialisée participant au programme; gramme; and invite, without the right to vote, represenet
leur conférer le droit de vote,
(c) Likewise to
agencies.
générale;
(b) Tp invite to the said Conference,
Governments
après la quatrième
le droit de vote, tous les Etats
Members of the United Nations and all other
b) D'y inviter, en leur conférant
Gouvernements mem- all
agency participating in the proMembres des Nations Unies et tous autres
Members of any specialized
bres de toute institution spécialisée participant au programme; gramme; and invite, without the right to vote, represenet
leur conférer le droit de vote,
(c) Likewise to
agencies. c) D'y inviter également sans
tâtives of the specialized
des représentants des institutions spécialisées
ANNEXE I
ANNEXE.: .I
Observations on and Guiding Principles of an Expanded Development
Directeurs relatifs au Programme
of Technical Assistance for Economic
Observations et Principes
Technique
Programme
élargi d'Assistance Economique
to serve as
En vue du Développement
The Council recommends the following principles
aux Nations Unies et aux instituto the United Nations and specialized agencies participatLe Conseil recommande
d'assistance tech- guides
technical assistance, hereinafter
tions spécialisées participant au programme 2les
ing in the expanded programme
:
dans la suite du texte organisations called the <participating organizationss:
nique élargi, appelées de s'inspirer des principes suivants:
GENERAL PRINCIPLES
participantes>,
technical
PRINCIPES GENERAUX
should in extending
asThe participating organizations of under-developed counparticipantes, lorsqu'elles assurent, une
assistance for economic development
Les organisations
insuffisamment développés en vue
sistance technique aux pays
doivent:
tries:
objective to help those countries to
de leur développement économique
à renforcer
1. Regard it as a primary
the development of
objectif principal d'aider ces pays
leurs
their national economies through view
their
1.. Avoir pour nationales, grâce au développement de
strehgthen their industries and agriculture, wit a
to promoting of the Charter
leurs économies
afin de favoriser leur indéand
independence in the spirit
industries et de leur agriculture, dansi l'esprit de la Charte economic political Nations, and to 'ensure the attainment of higher
pendance économique et politique
entière of the United
social welfare for their entire populades Nations Unies, etaà permettre à bien-être leur population économique et levels of economic and
d'atteindre un niveau plus élevé de
tions;
general principles laid down in Gesocial;
suivants posés par la ré2.
of the Charter
leurs économies
afin de favoriser leur indéand
independence in the spirit
industries et de leur agriculture, dansi l'esprit de la Charte economic political Nations, and to 'ensure the attainment of higher
pendance économique et politique
entière of the United
social welfare for their entire populades Nations Unies, etaà permettre à bien-être leur population économique et levels of economic and
d'atteindre un niveau plus élevé de
tions;
general principles laid down in Gesocial;
suivants posés par la ré2. Observe the following 200 (III):
2. Observer les principes généraut générale:
neral Assembly resolution for economic development of undersolution 200 (III) de l'Assemblée
économi-
(a) Technical assistance be rendered by the participating orgal'assistance technique en vàe du développement fournie par les developed countries shall with Governments concerned
a)
insuffisamment développés ne sera
only in agreement
the from
que des pays participantes qu'en accord avec les Gouverne- nizations and on the basis of requests received
them;
Organisations intéressés et d'après les demandes reçues des Gouvernebe rendered to each country
ments
(b) The kinds of services to
ments;
des services à fournir à chaque pays sera déter- shall be decided by the Government concerned;
in adb) La nature
intéressé;
The countries desiring assistance should perform defne the
minée par le Gouvernement
technique
(c)
as possible in order to
désirent recevoir une assistance
de vance, as much of the wark
c) Les pays qui
tout le travail possible en vue
nature and scope of the problem involved;
devront effectuer au préalable du problème qui se pose;
technical assistance furnished shall:
définir la nature et la portée
(d) The
of
economic and political interL'assistance technique fournie:
ou
(i) Not be a means foreign the
concerned and
d)
d'ingérence économique
the internal affairs of country
(i) Ne constituera pas un prétexte les affaires intérieures du ference in
considerations of a political nature;
politique de la part de l'étranger dans d'aucune considération not be accompanied by any
pays intéressé et ne sera accompagnée
only to or through Governments;
de caractère politique;
Gouyernements ou par leur inter-
(ii) Be given
ii) Ne sera donnée qu'aux
to meet the needs of the country concermédiaire;
intéressé; et
(ii) Be designed
iii) Devra répondre aux besoins du pays
ned; and
which that
as far as possible in the form
du
sous la for-
(iv) Be provided
Sera fournie dans toute la mesure possible
country desires;
me iv), désirée par le pays intéressé.
LE MONITEUR
3. Eviter toutes distinctions fondées
du pays qui demande une
sur le régime
sa population. aide, ou sur la race ou la politique
3. Avoid distinctions
religion de the country requiesting arising from the political structure of
QUALITE DU TRAVAIL
of its
assistance, or from the race or
ET COMPETENCE DU
population. religion
PERSONNEL
1. La plus haute compétence
STANDARD OF WORK AND
tenue dans tous les services assurés professionnelle doit être mainPERSONNEL
cipantes lorsqu'elles fournissent par les organisations parti1, The highest professional
pays qui la sollicitent. une assistance technique aux ed in all services undertaken by competence the
should be maintain2. Les experts doivent
in rendering technical assistance participating organizations
compétence
être choisis non seulement
leur
to requesting countries. fonde de la technique, culture mais aussi pour leur
pour
2. Experts should be
et des besoins
compréhension prochosen not only for
tant une assistance, et leur
spécifiques des pays sollici- petence, but also for their
their technical comtravail aux conditions aptitude à adapter les méthodes de cultural backgrounds and sympathetic understanding of the
3.
aux ed in all services undertaken by competence the
should be maintain2. Les experts doivent
in rendering technical assistance participating organizations
compétence
être choisis non seulement
leur
to requesting countries. fonde de la technique, culture mais aussi pour leur
pour
2. Experts should be
et des besoins
compréhension prochosen not only for
tant une assistance, et leur
spécifiques des pays sollici- petence, but also for their
their technical comtravail aux conditions aptitude à adapter les méthodes de cultural backgrounds and sympathetic understanding of the
3. Il conviendra locales, sociales et matérielles. assisted and for their specific needs of the countries to be
d'assurer aux experts une
local
capacity to adapt methods
priée avant de
formation
conditions, social and
of work to
procéder aux
appromaterial. vra consister à les éclairer sur désignations; les
cette formation de3. Adequate preparation of experts should be
commun et à leur inspirer la objectifs généraux de l'effort assignments are undertaken, such
provided before
d'adaptation nécessaires. largeur de vues et les facultés ed to give understanding of the broad preparation should be design4. Les experts et les
effort and to encourage
objectives of the common
un pays déterminé ne doivent groupes d'experts qui se rendent dans
open-mindedness and adaptability. tique, commerciale, ni. à
se livrer à aucune activité
4. Experts and
lesquelles ils ont été aucune autre activité que cellès pour poli- Jot engage in political, groups of experts visiting a country should
strictement définies, dans désignés. Leurs attributions 'doivent être those for which they are commercial, sent. The or any activities other than
le pays qui sollicite une assistance chaque cas, par voie d'accord entre be strictly defined in each case scope of their duties should
lui fournissent. et les organisations qui la try requesting assistance and the by agreement between the coun5. Mêrne lorsque les crédits
-
tance. organization providing assisdevront être entrepris que si des ont été engagés, les projets ne
fiés ont été recrutés et formés. experts et des adjoints quali5. Even when allocations are
6. Tous les Gouvernements doivent
be commenced unless
committed, projects should not
recrutement et att choix d'un
être invités à coopérer au have been secured and properly trained. qualified experts and assistants
le cas échéant, leur détachement personnel qualifié et à faciliter,
6. All Governments should
tion à leur retour. temporaire et leur réintégra- securing and selecting of be invited to co-operate in the
7. Les universités, les écoles
necessary, arrangements for qualified their staff and to facilitate, when
instituts de recherche et les autres techniques, les fondations, les their continued
temporary release and for
mentales où il sera possible de institutions non, gouverne7. Universities, employment on return. être encouragés à détacher des recruter des experts, doivent titutions and other technical schools, foundations, research insgés de missions dans le cadre du experts qui puissent être char- perts may be drawn non-governmental should be
sources from which expositions pour la réintégration de programme, ces
à prendre des dis- for field assignments under encouraged to release
à entreprendre des travaux spéciaux experts à leur retour, et continued
the programme, to arrang for experts
blèmes intéressant le
de recherche sur des pro- research projects employment on return and to
their
développement économique.
ruter des experts, doivent titutions and other technical schools, foundations, research insgés de missions dans le cadre du experts qui puissent être char- perts may be drawn non-governmental should be
sources from which expositions pour la réintégration de programme, ces
à prendre des dis- for field assignments under encouraged to release
à entreprendre des travaux spéciaux experts à leur retour, et continued
the programme, to arrang for experts
blèmes intéressant le
de recherche sur des pro- research projects employment on return and to
their
développement économique. on problems related to economic undertake special
PARTICIPATION DES
development,
COLVERNEMENTS
REQUERANTS
PARTICIPATION OF
Il convient de demander aux
REQUESTING GOVERNMENTS
tre prêts à:
Gouvernements requérants d'éThe requesting Governments
a
1. Faciliter l'action
should be expected to agree:
tes en aidant celles-ci à demandée obtenir les aux organisations participan1. To
sur les
renseignements
facilifate the activities
problèmes au sujet
nécessaires
requested from the
ces renseignements devant être desquels leur aide a été sollicitée, organizations mation about by assisting them to obtain the participating
tions qui se rapportent directement strictement limités aux ques- help such the problems on which they have necessary been inford'assistance
aux demandes
information to be limited
asked to
sations les technique; et, le cas échéant, faciliter à ces précises related to the concrete
stricly to questions directly
contacts, non seulement avec les
organi- whenever
requests for technical
mentaux, mais avec les
services gouverneappropriate, to facilitate their
assistance; and,
ressent aux mêmes
individus et les groupes qui s'inté- duals and groups, in addition to
contacts with indivi2. Prendre
problèmes ou à des problèmes
ed with the same or related Government agencies, concernrapidement et
connexes;
problems;
vis techniques qu'ils auront pleinement reçus
en considération les a2. To give
tion avec les organisations
par suite de leur collabora- advise
full and prompt consideration to the
pres demandes;
participantes en réponse à leurs prothey receive as a result of their
technical
3. participating organizations in
co-operation with the
S'engager à maintenir ou à établir
initiated;
reponse to the
tout système de coordination
aussitôt que possible
3. To
requests they have
mobiliser, canaliser et utiliser gouvernementale leurs
nécessaire pour such tindertake to maintain or set up as soon as
ques, naturelles et financières, dans l'intérêt propres ressources techni- to ensure governméntal co-ordination machinery as
praticable
économique dont le but
du
that their
may be needed
est d'élever le niveau de développement sources are
own technical, natural and
pulation et par lequel pourra être assurée
vie de leur pomobilized, canalized and utilized in financial retes ressourçes importantes
l'utilisation de tou- economic dévelopment designed to
the interest of
d'assistance technique; d'origine internationale en matière living of their peoples and through improve the standard of
4. Assumer
any major international technical which, the effective use of
l'assistance technique normalement une part importante des frais de be assured;
assistance ressources coald
à leur charge la qui 'de leur est fournie en prenant au moins
dans leur propre monnaie: partie ces dépenses qui peut être réglée of 4. the Normally to assume responsibility for a
costs of technical services with which substantial part
at least that part which can be paid in their they are provided,
own currencies;
LE MONITEUR
the sustained efforts required for economic
le déve5.
international technical which, the effective use of
l'assistance technique normalement une part importante des frais de be assured;
assistance ressources coald
à leur charge la qui 'de leur est fournie en prenant au moins
dans leur propre monnaie: partie ces dépenses qui peut être réglée of 4. the Normally to assume responsibility for a
costs of technical services with which substantial part
at least that part which can be paid in their they are provided,
own currencies;
LE MONITEUR
the sustained efforts required for economic
le déve5. To undertake
and progressive asles efforts soutenus demandés pour
et development including continuing support
of
5. Entreprendre
un appui constant
financial
for the administration
loppement économique. ce qui comporte financières impliquées sumption of at eheir responsibility request under international auspices:
le partage progressif des responsabilités entrepris à leur demande sous rejects initiated
par la nise en oeuvre des projets internationales;
information or provide for study and analysis
les auspices des organisations
aux fins d'études
6. To publish
the results of the
Publier des renseignements ou fournir,
résultats material suitable for publication regarding derived there6. publiables sur les
assistance rendered .and the experience
the
et d'analyses, des renseignements
que l'on peut technica! be of value to other countries and to
technique fournie et sur l'expérience
les from. so that it may
assistance;
de l'assistance de leur utilisation par d'autres pays et par
international organizations rendering technical
en tirer, en vue internationales qui fournissent l'assistance techwhenever techorganisations
de
7. To inform the participating organizations, which they are
nique:
participantes à l'occasion
nical assistance is requested, of all assistance
7. Signaler aux organisations technique toutes les formes d'asreceiving or requesting from other sources in the same
chaque demande d'assistance qu'ils reçoivent déjà ou qu'ils sollicitent already field of development;
sistance technique d'un
du même ordre;
to the programme within their countries. d'autres sources en vue développement dans leur pays. 8. To give publicity
8. Assurer la publicité du programine
CO-ORDINATION OF EFFORT
COORDINATION DES EFFORTS
falling within the competence of participating
des organisations
1. The projects be carried out by them, and the co-ordirelerant de la compétence
should
due
to their
1. Les projets être exécutés par elles, et la coordination organizations of their work should be effected, with regard
participantes devront
compte étant tenu de leurs cons- nation
and the relations established between them. de leurs travaux devra se faire, relations établies entre elles. constitutions
by the participating organizations
titutions respectives et des
participantes
2. The work undertaken technical assistance
should be
les
programme
2. Les travaux entrepris par organisations d'assistance technique de- under the expanded for integration with their normal work. dans le cadre du programme élargi
dans l'activité nor- such as to be sultable
vrent être de nature à pouvoir s'intégrer
should be made for requests for assistance
male de ces organisations. pour que les deman3. Arrangements of two or more organizations to be handled
devront être prises
or- within the sphere
and there should be
3.Des dispositions relevant du domaine de deux ou plusieurs
joinely by the organizations concerned,
at the
des d'assistance traitées conjointement par les organisations
among the participating organizations into
ganisations soient
devra être établie entre les or- co-ordination level before commitments by them as entered
intéressées. et une coordination stade d'élaboration des plans a- wanning
ganisations participantes au
d'engagement vis-à-vis with Governments. vant que ces organisations ne prennent
Technical assistance activities which are not at the predes Gouvernements. l'assistance technique qui ne re4. the
of any speciallized agency,
4. Les activités touchant à
d'une institution sent time special responsability of industrial development, manufacturpour l'instant, du mandat précis
such as certain aspécts
should be
lèvent pas,
exemple, certains aspects du développemining, power, and land and water tranport, Nations.
participantes au
d'engagement vis-à-vis with Governments. vant que ces organisations ne prennent
Technical assistance activities which are not at the predes Gouvernements. l'assistance technique qui ne re4. the
of any speciallized agency,
4. Les activités touchant à
d'une institution sent time special responsability of industrial development, manufacturpour l'instant, du mandat précis
such as certain aspécts
should be
lèvent pas,
exemple, certains aspects du développemining, power, and land and water tranport, Nations. spécialisée, comme, par
de l'industrie minière, de ing, undertaken the Secretary General of the United
des manufactures,
by
ment industriel,
terrestres et par voies navigables,
T'énergie et des transports le Secrétaire Général de T'Organicomdevront être entreprises par
for technical assistance which involve
sation des Nations Unies. comportant
5. All requests development projects falling within the
5. Toutes les demandes d'agsistance technique régional relevant prehensive or regional than one
should first be submitted
de portée générale ou de caractère
être purview of more
organization
such redes
projets
d'une organisation, devront d'abord
to joint examination by the organizations concerned; the United
du domaine de plus. commun par les organisations intéshould be directed to the Secretary-General of
soumises à un examen en
devront être adressées au quests
ressées; ; les demandes de cette nature des Nations Unies. Nations. should be the subject of co-operative
Secrétaire Général de l'Organisation
devront fai6. Programes of training organizations. de formation professionnelle
action among participating
6. Les programmes
entre les organisations partire l'objet de mesures concertées
CONCENTRATION AND ECONOMIC
cipantes. CONCENTRATION ET ECONOMIE
of activities envisaged, the participatWithin the wide range
in the initial stages
cadre des activités envisagées, les organisations
should practise, especially
Tho
Dans le vaste
notamment dans la phase ini- ing their organizations concentration of effort and economy. use of
participantes devront s'attacher
leurs efforts et à mé- of programmes,
should also ensure the fullest
tiale de leurs programmes, concentrer
participantes de- participating organizations
leurs ressources. Les organisations
des possibi- any existing facilities. nager
assurer au maximun l'utilisation
vront également
SELECTION OF-PROJETS
lités existantes. CHOIX DES PROJETS
in deciding on a request
ré1. The participating organizations be
solely by the Charter of the
de
leur concours pour
should guided
1. En décidant s'il y a lieu prêter
partici- for assistance, the
of the United Nations prod'assistance, les organisations
United Nations, by principles
resolutions
pondre à des demandes uniquement de la Charte des Nations gramme for technical assistance and by appropriate and Social Counpantes devront s'inspirer
d'assistance technique des
General Assembly and of the Economic
Unies, des principes du programme
de l'Assemblée of the
envisaged should aim at increased productiNations Unies, et des résolutions pertinentes Les concours en- cil. The services human resources and a wide and equitable
Générale et du Conseil Economique et Social. des ressour- vity of matérial the and benefits of such increased productivity, SO
devront tendre à accroître la productivité
large distribution of
of higher standards of livisagés
et à assurer une répartition
as to contribute to the realization
and respect
ces humaines et matérielles qui résultent de cet accroissement ving for the entire populations. Due attention and national legiset équitable des avantages afin de contribuer à une élévation des ni- should be paid to the national sovereignty and the social condide la productivité, les populations dans leur ensemble.
vity of matérial the and benefits of such increased productivity, SO
devront tendre à accroître la productivité
large distribution of
of higher standards of livisagés
et à assurer une répartition
as to contribute to the realization
and respect
ces humaines et matérielles qui résultent de cet accroissement ving for the entire populations. Due attention and national legiset équitable des avantages afin de contribuer à une élévation des ni- should be paid to the national sovereignty and the social condide la productivité, les populations dans leur ensemble. L'atten- lation of the under developed countries
veaux de vie pour voulus devront être accordés à la souverainetion et le respect
LE MONITEUR
Re-
:
tions which directly affect their economic therefore development. be approved
nationale des pays insuffisamfor technical assistance may
té nationale et à la législation conditions sociales qui en affec- quests
Governments to take account of the probable
ment développés ainsi qu'aux
économique. Les demandes which will help of
projects for economic development
tent directement le développement être approuvées seront donc consequences proposed of. the
as a whole including
d'assistance technique qui pourront
de tenir compte des in terms of the welfare
population and also to take account
celles qui permettront aux Gouvernements pour le dévelop- the promotion conditions, of full employment, customs and values in a given area
conséquences probables des projets envisagés bien-être de la popula- of these social
the kinds of economic devepement économique, au point de vue du
du plein which would directly influence
Similary, requests
notamment de la réalisation
that be feasible and desirable. tion dans son ensemble,
coutumes et valeurs sociales lopment be may for technical assistance to Governments
emploi, ainsi que des conditions, d'influencer directement les may also approved the specific social improvements that
d'une région dannée, susceptibles possibles et souhaitables. desiring to undertake to permit effective economic development of and
types de développement économique. les demandes d'assistance ale necessary the social problems particularly problems disPourront également être approuvées qui désirent apporter to mitigate
and
life that may arise as a conaux
technique à fournir Gouvernements particulières nécessai- location of family community As in any national programme
dans le domaine social les améliorations économique efficace et comitent of economic change. any increased services undertaken
res pour permettre un développement. d'ordre social, notamment les pro- for economic development can be maintained, in the long run, only
atténuer les difficultés
by the Government
should be given
pour
de' la vie familiale et collective, que
of national production, special attention
inblèmes de désintégration
économiques. Etant out
to activities tending to bring an early
risquent de susciter les transformations national de développement in timing emphase
of material and human resources. donné que, dans tout programme assumés le Gouvernement crease in national productivity
économique, les services élargis
par l'aide de la proêtre maintenus à la longue qu'à
ne pourront rationale, il convient de consacrer une attention parti- d'imduction dans Tétablissement d'un calendrier et d'un ordre la
culière,
d'accroitre rapidement
portance, aux activités susceptibles matérielles et humaines. and laproductivité nationale des ressources
organizations, when reviewing
et en leur assignant
2. The participating the requests which they receive, should
2. En examinant lès demandes reçues participantes devront cing in order of priority ensure that due regard is paid to the urun ordre de priorité, les organisations veiller à ce qu'il soit dâment SO far as possible of the various applicants and to their gé
dans toute la mesure du possible, divers Etats dont émanent les gency of the needs
des besoins des
distribution. tenu compte
géographique.
ale des ressources
organizations, when reviewing
et en leur assignant
2. The participating the requests which they receive, should
2. En examinant lès demandes reçues participantes devront cing in order of priority ensure that due regard is paid to the urun ordre de priorité, les organisations veiller à ce qu'il soit dâment SO far as possible of the various applicants and to their gé
dans toute la mesure du possible, divers Etats dont émanent les gency of the needs
des besoins des
distribution. tenu compte
géographique. ographical
especially in
demandes, et de leur répartition
3. In response to requests. from Governments, development, special con
demandes émanant des Gouvernements,
with plans for economic
of fi3. Pour répondre aux
les plans de développement éco- connexion should be given to resources and methods that
notamment en ce qui concerne tout particulièrement en con- sideration the
It is recommended therefore an
nomique, il convient de prendre méthodes de financement du nancing development before undertaking work of
sidération les ressources et les
les
participating organizations, substantial cost, should assure
Aussi est-il recommandé que organisations travaux de extensive charactor involving
such assistance are
développement. s'assurent, avant d'entreprendre des
themselves that Governments requesting investment or large
participantes entrainant des frais élevés, que les Gouverne- giving -full consideration to major capital which may be needed as
grande portée
assistance ont tenu dûment compte
expenditure
ments demandant une telle
ou des dépenses continued governmental this technical assistance. Governments may also. des investissements de capitaux importants être nécessaires a result of
conditions and methods of finanélevées et prolongées, qui pourraient
également require advice concerning
Close co-operation among the
publiques
assistance technique. Il est possible
to such projects. for
du fait de cette
sollicitent des conseils sur les condi- cing appropriate organization in responding to requests of this obque les Gouvernements
permettant de financer des participating
can facilitate the attainment
tions et les méthodes appropriées
étroite entre les insti- technical assistance
projets de cet ordre. Une collaboration aux demandes d'assistance jective. tutions spécialisées pour d'atteindre répondre plus facilement cet objectif. of equipment and supplies
technique permettra
de matériel
4. Requests for the furnishing as they form an integral part of
Les demandes de fournitures d'équipement et oû elles may be considered in SO far
4. dans la mesure
of technical assistance. pourront être prises en considération d'assistance technique. a reject
font partie intégtante d'un projet
National, à
de Trois Donné au Palais le 19 Novembre
à Toccasion crédit extraordinaire
Port-au-Prince,
des Cours d'Appel,
Mille Cinq Cents Gourdes (G. An 148ème de l'IndépenARRETE
de la réouverture de ces Cours; 3.500.00) en vue de lui permet- 1951, dance. Considérant qu'il n'y a pas de tre de couvrir les frais de récepPAUL E. MAGLOIRE
valeur prévue à cette fin au tion et d'installation faits par Par le Président:
PAUL E. MAGLOIRE Budget de l'exerciceren cours et
des Cours d'Apd'Etat de YEducation Nationale
PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE
est urgent d'y pourvoir; les Présidents de la réouver- Le Secrétaire et de la Justice:
qu'il
pel, à Poccasion
Secrétaire FELIX d'Etat DIAMBOIS des Finances:
Vu l'article 79 de la Consti- Sur le rapport du Secrétaire ture de ces Cours.
installation faits par Par le Président:
PAUL E. MAGLOIRE Budget de l'exerciceren cours et
des Cours d'Apd'Etat de YEducation Nationale
PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE
est urgent d'y pourvoir; les Présidents de la réouver- Le Secrétaire et de la Justice:
qu'il
pel, à Poccasion
Secrétaire FELIX d'Etat DIAMBOIS des Finances:
Vu l'article 79 de la Consti- Sur le rapport du Secrétaire ture de ces Cours. Le FRANÇOIS d'Etat de GEORGES la Santé Publique
tution;
d'Etat de la Justice;
Article 2.-Les voies et 'mo- Le Secrétaire et du Travail: JUMELLE
les articles 4 et 5 de la Loi De l'avis écrit et motivé du
de ce crédit seront tirés Le Secrétaire CLEMENT d'Etat de la Présidence: -
Vu
d'Etat des Finances; yens
du Trésor PuLUC E. FOUCHE
sur le Budget et la Comptabilité Secrétaire
des disponibilités
Le Secrétaire et d'Etat de T'Economie du Commerce, Nationa. Publique;
Et après délibération en Con- blic. Lde r'Agriculture a. FOUCHE 1.:
Considérant qu'il y a lieu de seil des Secrétaires d'Etat;
Article 3-Le présent Arrêté Le Secritaire LUC 4 d'Etat de lIntérieur,
nécessaires
à la dilide Défense Nationale
prendre les mesures
Atrête:
sera publié et: -exécuté d'Etat de
et m Travaux E. Pablics:
afin de permettre au Départegence des Secrétaires
ARSENE Le Secrétaire MAGLOIRE dtai
ment de la Justice de couvrir
ler-II est ouvert au la Justice et des Finances, cha- des Relations Extérieures LEGER et des Cultes:
les frais de réception et d'ins- Article de la Justice un Icun en ce qui le concerne. JACQUES
tallation faits par les Présidents Département
LE MONITEUR
voir des droits, si aucuns sont,
AVIS
ARRETE
carreaux, Renaud 110 carreaux, Vve. Des- afin qu'ils produisent leur réArthur B. LaBeaugé 68 carreaux, 2.507 car- clamation, au Bureau des Con- Je, soussigné, des Contribumarres Elisabeth Plaisir 610 tributions de Ganthier ou des à tortue, de Préposé la Grande Rivière du
reaux, Desmarres
50 l'Administration Générale tions
PAUL E. MAGLOIRE
Poisson Couyo
Palais des Fi- Nord, exerçant les fonictions de
PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE carreaux, carreaux, Desmarres Maréca- Contributions, à Port-au-Prince. Receveur de TEnregistrement,
les articles 79 et 120 de la ge 81 carreaux, Poisson No. 6, nances,
avise le Public que j'aifait choix
Vu
106 carréaux, Poisson Marécage
Edmé L. Angrand
de M. Jean Baptiste Georges
Constitution;
du 27 85 carreaux %, Poisson Plaisir
Directeur Général
être mon Commis-SignaVu l'article 18 de la Loi
113 çarreaux 34, Poisson Grand
pour taire au Bureau de 'EnregistreJuillet 1951 sur les. Communes; Acquis 103 carreaux 74, Desment au prescrit de Tarticle 71
Considérant que dans l'inté- marres Vieux Parc 129 Dessable car- ADMINISTRATION de la Loi régissant la matière et
rêt d'une meilleure administra- reaux, Poisson Pointe carGENERALE
réponds de sa signature comtion, il'y a lieu de former une 39 carreaux, O'Platon situées 200 dans la DES CONTRIBUTIONS je me de la mienne propre en ce qui
nouvelle Commission Commu- reaux, etc, etc.,
Ces
concerne le Service.
Tarticle 71
Considérant que dans l'inté- marres Vieux Parc 129 Dessable car- ADMINISTRATION de la Loi régissant la matière et
rêt d'une meilleure administra- reaux, Poisson Pointe carGENERALE
réponds de sa signature comtion, il'y a lieu de former une 39 carreaux, O'Platon situées 200 dans la DES CONTRIBUTIONS je me de la mienne propre en ce qui
nouvelle Commission Commu- reaux, etc, etc.,
Ces
concerne le Service. -
nale pour gérer les intérêts de Commune de de Ganthier. terre environ
AVIS
la Commune de Jérémie, jus- 9.500 carreaux
Grande Rivière du Nord, le 2
qu'aux prochaines élections; sont bornés:
Je, soussigné, Christian Saint- Octobre 1951. Sur le rapport du Secrétaire Au Ncrd par le grand che- Victor Préposé des Contribud'Etat de lIntérieur;
min de Thomazeau, le lac Azuei tions de la Commune de Trou- (S): Arthur B. Latortue. ou Etang Saumâtre,
du-Nord, exerçant les fonctions Agent des Contrbutions
Arrête:
Au Sud: par les Habitations de Receveur de l'Enregistre- à
Article ler-Une Commis- Surin, Goyé, Pèlerin, Digneron, ment, fais savoir à tous j'ai ceux fait
sion composée des citoyens An- Guillauble, etc. qui il appartiendra que pour
AVIS
nibal CAVE, Franck VALEN- A l'Est: par le lac Azuei ou choix de M. Leduc Supplice au
TIN et Alcide MARTINEAU, Etang Saumâtre, la ligne Fron- être mon Commis-Signataire de
René Germain,
Président et
Hatiano-Domitucaine et Bureau de TEnregistrement
Je, soussigné, des Contributions des
respectivement Membres est instituée pour gé- tière
cette Commune, ce, l'article conformé- 71 Collecteur
les fonctions de
intérêts de la Cmmune divers,
ment au prescrit de
Cayes, exerçant
rer les
jusq'aux pro- A l'Ouest: par Jes Habitations régissant la matière; et je ré- Directeur Délégué de PEnrede JEREMIE,
Pierre Duval, Rousseau, Beaude sa signature comme del gistrement et de la Conservation
chaines élections. Balisage, etc. ponds mienne
en ce qui con- Foncière, avise le public qae j'ai
Article 2-Le présént Arrê- yé
mois à la le service. propre
fait choix de M. Emile Rameau
té sera publié et exécuté à la di- Un délai de trois
par- cerne
pour être mon Commis-Signaligence du Secrétaire d'Etat de tir de la première AVIS est publication accordé à Fait au Trou, du Nord ce jour taire au Bureau de l'EnregistrePIntérieur. du présent prétendent y a- 5 Septembre 1951:
ment aux termes de l'article
National, à tous ceux qui si
.sont,
71 de la Loi régissant la matière
Donné au Palais Novembre voir des droits, aucuns. leurs ré- (S): Christian Saint-Victor. et je réponds de sa signature
Port-au-Prince, le 5
afin qu'ils produisent Bureau des Concomme de la mienne propre en
1951. PAUL E. MAGLOIRE clamations tributions au de Ganthier ou à
ce qui concerne ce service.
5 Septembre 1951:
ment aux termes de l'article
National, à tous ceux qui si
.sont,
71 de la Loi régissant la matière
Donné au Palais Novembre voir des droits, aucuns. leurs ré- (S): Christian Saint-Victor. et je réponds de sa signature
Port-au-Prince, le 5
afin qu'ils produisent Bureau des Concomme de la mienne propre en
1951. PAUL E. MAGLOIRE clamations tributions au de Ganthier ou à
ce qui concerne ce service. Par le Président: :
l'Administration Générale des ADMINISTRATION
Contributions, Palais des FiGENERALE
Les Cayes le 5 Octobre 1951. Le Secrétaire d'Etat de PIntérieur: nances, à Port-au-Prince. DES CONTRIBUTIONS
ARSENE E. MAGLOIRE
(S): René Germain. Edmé L. Angrand,
AVIS
Collecteur
Directeur Général
ConAVIS DOMANIAL
Le Directeur Général-des fonctions
tributions, exerçant les
Il est porté à la connaissance
DOMANIAL
de Curateur Principal aux suc- tous
AVIS
de tous ceux à qui il appartienAVIS
cessions vacantes, informe
dra qu'il est dénoncé à la vaporté à la connaissance: ceux à qui il appartiendra que, Je, soussigné, Maurice Lamocance une étendue de terre d'en- Il est à il
par jugement du Tribunal Civil
des Contribuitions
viron 9.500 carreaux compris de tous ceux dénoncé qui appartien- à la va- du Cap-Haitien en date du 4 Juil- the, Préposé
les foncenglobant les dra qu'il est
du sieur de Marigot, exerçant
dans un périmètre Habitations <Pois- cance une quantité de SOIXAN- let 1951, la succession décédé au Lim- tions de Receveur de l'enregistrois grandes
et <Pringa- TE DIX CARREAUX DE TER- Michel Aschkar
trement, avisé le public que j'ai
son> <Desiarres toutes autres RE située en Ia Commune de 5é, le 15 Janvier de cette année, choix de Monsieur Vincent
neaus ainsi que
à des! Ganthier, Quartier de Fonds a été.dénoncée à la vacance. fait
être mon Commissubdivisions similaires, répondant notam- Verrettes <Habitatipn Bonette> En cortséquence les créanciers sou- Dorvil pour au Bureau de l'enredésignations
Tuzo bornée: -
du de cujus sont invités à Signataire
l'artiment les Habitations Damettre, dans un. délai de 6 mois, gistrement au prescrit de
(Martinez) 292 carreaux, Bachele- Au Nord par lhabitation Si- leurs titres de créance au sous- cle 71 de la loi régissant la mahaie 232 carreaux Y,
mon,
Les débiteurs de la succes- tière et que je réponds de sa sirie 285 carreaux, Pringanéau Dahaie 426 Au Sud par T'habitation Ré- signé. sion vacante sont également avi- gnature commé de la mienne
324 carreaux, Julie
de un mois leur
concerne le
Pringaneau 101 car- my,
sés qu'un délai
propre, en, ce qui
carreaux, Rebus (Quenet) 480 car- A l'Est par l'habitation Gen- est accordé pour verser au Cu- Service. reaux, De Beaumont 56 car- tilhomme,
rateur toutes les sommes qu'ils
reaux, Boucan François 1.788 A l'Ouest parl Thabitation Sol- devaient att défunt.
324 carreaux, Julie
de un mois leur
concerne le
Pringaneau 101 car- my,
sés qu'un délai
propre, en, ce qui
carreaux, Rebus (Quenet) 480 car- A l'Est par l'habitation Gen- est accordé pour verser au Cu- Service. reaux, De Beaumont 56 car- tilhomme,
rateur toutes les sommes qu'ils
reaux, Boucan François 1.788 A l'Ouest parl Thabitation Sol- devaient att défunt. le 8 Octobre 1951
reaux,
Marigot,
carreaux, François 85 carreaux, liette. Edmée L. ANGRAND
Boucan Royer 343 carreaux, Un délai de trois mois à par- Curateur Principal aux SuccesMaurice Lamothe
Thomas 225 carreaux, Bonhom- tir de la première publication sions vacantes. Agent des Contributions de
me 200 carreaux, J. Pierre C. Pringa- De- du présent AVIS, est accordé à
le 6 Août 1951
Marigot
neau 182 carreaux, O'Gorman 144 tous ceux qui prétendent y a- Port-au-Prince,
haie 84 carreaux,
LE MONITEUR
DEMANDES DE FERME
Produites
conformément à la Loi du 26 Juillet 1927
(La publication dure trois mois)
Situotion des biens
CONTENANCE
NOM DES SOUM. Promidre
Dates de présentation Publicothen
des demondes
lituetlon des blons
CON NTENANCE
NOM DES SOUM. Première
Com. Marc, Sect, de Saint- lère. due Une propriété dont l'éten- Mme. René
Dates des de demandes préseatation Publicatioa
Hab. Noaille. terminée, n'est bornée pas encore Nord dé- 27 Septembre Romain 1949 27 Août 51 Commune de St.- Une
par Terrain, : l'Etat,
Michel du Sud. propriété dont l'éten- Dame
au s par Rivière
Gd'Rue. due est de 20m. de façade Bienvenue
à
Mont-Romis, Far par le
sur bornée 165m. au 80 de profondeur, Luckner 30
27 Août 51
Service IOuest d'Hygiène et à
Nord Melius
Novembre 1949
blic. par un chemin puau Valentin, Sud Sat privée,
Com. Bahon, Une
l'Est par par Jules la Gd'Rue, à
Section Hab. Souché. tp due propricté est de hectare dont l'éten- 29, Osias Bellevue
27 Août 51
tat et à FOuest Dumont,TE par Melite
bornée au Nord la route 29 Septembre 1949
Dumont, l'Etat. publique Rorméus de SRT au Sud
Commune Michel du de Sud.. St.- due Une propriété dont l'éten- Gérard
F par Exayon Tillaume, César à
Gd'Rue. sur est de 18m. de façade 30 Dumont
27 Août 51
à l'Ouest
et
123m. 50 de profonNovembre 1949
vilus. par Dorcius Dordeur, Hts. bornée au Nerd par
Sect, Com. Bahon, Une propricté dont l'étenau Dumont, Sud
priHab. due de 0 ha. Siméon Etienne
par Gd'Rue,
L
FTEH
Souché. 69, envi27 Août
par
IA
ron Ra au Nord
29 Septembre 1949
S1
T'État età Primat Dumont,
Reste Marie-Grace, au dea
toire fOuest par Vicle Chemin
Commune
Jn-Louis, l'Etat.
Sect, Com. Bahon, Une propricté dont l'étenau Dumont, Sud
priHab. due de 0 ha. Siméon Etienne
par Gd'Rue,
L
FTEH
Souché. 69, envi27 Août
par
IA
ron Ra au Nord
29 Septembre 1949
S1
T'État età Primat Dumont,
Reste Marie-Grace, au dea
toire fOuest par Vicle Chemin
Commune
Jn-Louis, l'Etat. FEw par Mme. Davilus Calmine Da- a
Michel du de Sud. St- Une due est propriété de dont l'éten- Emelan Lalanne
mus et Chemin
Gd'Rue. 12m. 50 de fa- 30
27 Août 51
et à l'Ouest Marie-Grace par: Exayon
çade sur 167m. de profonNovembre 1949
Com. du Cap-Hai- Une César. deur, Hts. Léger, bornée au Nord par
Sect. La due est propriété de 7m. de dont l'éten- Jeancilien Alcius
vée, au Sud par propriété la priE, Saut sette, Louis. Rae de 4m. de profondeur, façade bor- et 30 Septembre 1949 27 Août 51
à l'Est par Rossini Gd'Rue, PhilisVaudré née au Nord par Mme. tin, Ametois l'Etat et à l'Ouest par
Jean, au Sud
Siverin, l'Etat. lEtat, Toussai à l'Est par Mme. par
Commune Michel du de Sud. St.- due Une propriété l'éten-" Nerzius Lebrun
POuest aint Boué et
Gd'Rue. est de 14m façade
27 Août 51
par la Rue St.-
sur 125m. 50 de
30 Novembre 1949
Commune du Une Louis. bornée au Nord profondeur, par Hts. Haitien, Sect. & due est propriété de 5m. dont l'éten- Paul Isaac
Dumont, propriété privée,
Foss sette, Rue et de 9m. 50 de fa- 30 Septembre 27. Août 51
Sud par la Gd'Rue, à
Toussaint Lou194! Luma
Pa
Bellevue,
verture. bornée au ATE par
l'Etat : à I'Ouest par PriPierre Marie
mat
E
Jérôme lEtat, au TEtat Sud par Pérard Pierre
Commune Michel du de Sud. St.- Une Dumont, propriété l'Etat. dont l'éten- Melita Dumont
une cour indivisée l'Est par
due sur est 160m. de 20m. de de façade 30, Novembre 1949 27 Août 51
I'Ouest par la Rue fourt
bornée au Nord profondeur, par Melius
Haitien, Com. du Section Cap- # due. dont l'éten- Dieudonné
Valentin, au Sud, par propriété la privée,
Haut-du-Cap Rue au
1ha. 29, bornée 30 Lafleur 27 Août 51
T'Est par Mme. Gd'Rue, a
E
Barriere-Bour Net par l'Etat, au Sud
Septembre 1949
Luckner
teille. P" un chemin conduisant
Bienvenu, Gesner lEtat et à l'Ouest
T'Est THopital des Peres, à
Commune de St.- tt. propriété Dumont. min le Grand CheMichel du Sud. due est de dont l'éten- Altera Elizena
PEtat. Finc et à l'Ouest
Gd'Rue. sur 135m. 18m. 80 de de façade 30 Novembre 1949 27 Août 51
Com. Jérémic, EM
deur, bornée au profonSect.
Bienvenu, Gesner lEtat et à l'Ouest
T'Est THopital des Peres, à
Commune de St.- tt. propriété Dumont. min le Grand CheMichel du Sud. due est de dont l'éten- Altera Elizena
PEtat. Finc et à l'Ouest
Gd'Rue. sur 135m. 18m. 80 de de façade 30 Novembre 1949 27 Août 51
Com. Jérémic, EM
deur, bornée au profonSect. fdten Gui- due est 5 dont l'éten- Charles Assiril
Hts. Dumont, Nord par
naudée, Hab. Mare
hectares, bor- 10
Août
Blanche. née #TM au Nord Mme. Octobre 1949
véc,au à Sud, propriété la Gd'Rue, priLuccéus Dié Fett à l'Est
l'Est par # Gilis HoMme. Luccé. noré, TEtat et à l'Ouest par
a pronuteaie et à FOS
Commune
Luma Beilevue, l'Etat. Com. Jérémic, EL propriété reste de Thabitation
Michel du EP St.- Une propriété dont l'éten- Jules
Sect,
Gui- due est de 5 dont l'éten- Dié Luccéus
Gd'Rue. due est de 20m. de façade 30 Dumont
27 Août 51
naudée Blan- née au Nord hectares, bor- 10 Octobre 1949 27 Août 51
sur 171m. 30 de proionNovembre 1949
A
ches) Hab. Mare Charles par Assiril
deur, bornée au Nord par
Blanche. Luccéus TEtat, Dié PElai, au Sud à E:
Melius au Valentin, Sud propriété la
par Mme. Luccé prétendu
à l'Est par Gd'-
à
E",
propriétaire
lOuest
Dumont, par Laurent
Com,
par le reste E 1'E -hitatiun. par Mme. l'Etat et à l'Ouest
Section
Une propriété dont létendue Fortuné
nu, l'Etat. Luckner Bienveest de
ches 1de (Hte. driee Gui- Nord 5hectares ée au 10 Fortius
27 Aoêt 51 Com. de St-Mi- Une propriété
naudée) Hat bita- rEtat " Assiril Charles,
Octobre 1949
chel du Sud. due est de 20m. dont de l'éten- Gesner Dumont
tion Mare Blan- Dié, FEtst
Luccéus
Gd'Rue. sur 154m, 70 de façade 30 Novembre, 1949 27 Aoit 51
che. Th
Luccé prétendue HE, par Mme
deur, bornée au Nord profo- par
à rOneat par propriétaire le reste de
Hts. vée, au Dumont, Sud" par propriété priCom. de
ALASE
Sect. Bourg, Caracol. Rue due Une propriété ( 'éten- Brica
TEst tat et par Melita
est
ARUErE
Cimetière. et de 6m. .açade 28 Fils-Aimé Octobre 27 Août S1
Gilis à/1'Ouest par Vve
bornée de 8m. de adeur,
Com. de St.-Mi- Honoré, l'Etat. au Nord nterchel du Sud. Une propriété dont l'éten- Luma
rain vacant, l'E: Sud
Gd'Rue. due est de 18m. de façade 30 Belzi
27 Août 51
par Réjeanne Ede 1,l'Esur 130m. 50 de profondeur,
Novembre 1949
tatà l'Est par .ascabornée au Nord par Hts. l'Ouest se Célestin, P.
ur,
Com. de St.-Mi- Honoré, l'Etat. au Nord nterchel du Sud. Une propriété dont l'éten- Luma
rain vacant, l'E: Sud
Gd'Rue. due est de 18m. de façade 30 Belzi
27 Août 51
par Réjeanne Ede 1,l'Esur 130m. 50 de profondeur,
Novembre 1949
tatà l'Est par .ascabornée au Nord par Hts. l'Ouest se Célestin, P. et à
Dumont, Sud propriété privée,
Com. de Dondon. Une par une
par la Gd'Rue,
propriété d
Fr par Elisena
Sect. Bassin-Cai- due est de 1 h léten- Acélia St.-Louis 27 Août 51
tat età fOuest par Altera, Terzius YEman,, Prietre. Habitation née au Nord p. idame bor- 21 Novembre 1949
Lebrun, l'Etat. Diomède Danie! at, au
Michel Commune du St.- Une propriété dont l'éten- Laurismé
par Fran
Jean,
Gd'Rue. S.8 due est de 12m. 75 de faça- 30 Dumont 27 Août 51
w
PLme Jumeau privée. st par
de sur 150m. de profonNovembre 1949
Monjeu" opriédeur, bornée au Nord
privée et t par
Esope Léger, au Sud par
LEts Jn-A ProRue, à TEst par Vve. priété privée. PE
r'Ouest nent Dupré, l'Etat et à
tin, l'Etat. par Rossini Philis-
LE MONITEUR
Situation des biens
CONTEN NCE
Dates NOM de DES présentation SOUM. Publication Première
Siteation
NOM DES SOUM. Premidre
des demandes
des blens
CONTENANCE
Dates de présentati Publication
des demandes
Sect. Com. de Corail Saltrou. La- due Une
dont l'éten- Exirus Léna
27 Août 51 Com. de Hinche. est T hectares envi- 16 Janvier 1950
Sect. Une propriété dont l'éten- Joanice Ermilieu 27 Août 51
mothe, Habitation ron, bornée au Nord par un
Rang Cerca- due n'est pas encore déter- 3 revrier 1950
Bois-Pins
ravin, au Sud par un terCavajal. minée, bornée au Nord par
rain privé, à l'Est par un
Dorméus Louis, au Sud par
ravin et à l'Ouest par TiIllion Paul, à l'Est par DePierre, l'Etat. varice St-Hilaire et à
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Icémela Dezino
Aoûit 51
l'Ouest par Occéan JoliSect. Marbriol, due est de 1 hectare envi- 20 Janvier 1950 27
coeur. Habitation Saint- ron, bornée au Nord par
Com. de ThomonDomingue. Alexis Joseph, FEtat, au
de, Sect. Nifel, due Une n'est propriété encore dont l'éten- déter- Elius 3 Dorcin
27 Août 51
Sud par Brutalus ainsi conHtion. Nifiel. minée, bornée pas au Nord
Février 1950
nu, FEtat, à'Est par FranHyppolite, au Sud par
çois ainsi connu, l'Etat et à
à l'Est par le par reste Hen- de
Y'Ouest par Deshomme, ainpropriété et à l'Ouest par
connu, PEtat. la
Com. de Saltrou. reste de
F
tie propriété dont l'éten- Rabel Michel
27 Août 51 -
propriété. Sect. Htion. Marbriol, Nan Zombi.
ée pas au Nord
Février 1950
nu, FEtat, à'Est par FranHyppolite, au Sud par
çois ainsi connu, l'Etat et à
à l'Est par le par reste Hen- de
Y'Ouest par Deshomme, ainpropriété et à l'Ouest par
connu, PEtat. la
Com. de Saltrou. reste de
F
tie propriété dont l'éten- Rabel Michel
27 Août 51 -
propriété. Sect. Htion. Marbriol, Nan Zombi. due cst bornée de 1 hectare envi- 20 Janvier 1950
Com, de Pte. Riv. Une propriété dont l'étenron,
au Nord par
Artibonite. Habi- due n'est encore déter- Saintilus 3 Dieu 1950 27. Août 51
Horéus, au Sud par Mascutation Canot! minée,
au Nord
Février
lin à
par
URE
Jean, l'Est Oxil'Etat
Sud
lien Michel et à idteac par
l'Etat inoccupé, au à l'Est par
Hérian François. l'Etat inoccupé, et à 1'Ouest par
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Mariette Louis
27 Août 51
par IEtat inoccupé inoccupé. Sect. Marbriol,. due est de 1 hectare envi- 20 Janvier 1950
Htion Rosette. ron, bornée au Nord par
Com. de Milot. Une propriété dont l'éten- Philociés LaEurélus Paul, l'Etat, au
due est de 10m x 15 de fa- veaux
Sud par Métus, ainsi conçade, bornée au Nord par 9 Février 1950 27 Août SI
nu, l'Etat, à l'Est par HéAlmagar Mompremier, au
rian François, TEtat et à
Sud par Anaem Etienne,
l'Ouest par Céralus, ainsi
l'Est Jérémie St-Juconnu., Etat. lien et Fidur, par la Rue
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Jeantil
Geffracd. Sect. Marbriol, due est de 3 hectares envi- Jean-Paul
27 Août 51 Com. de Saltrou. Htion. Nan Por- rôn, bornée au Nord
24: Jânvier 1950
Htion. Nan - l'é- Une est propriété dont l'éten- Zabelie St-Louis 27 Août
reau. Azius, ainsi connu, au E
tang. due ron, bornée de 1 au hectare Nord envi- 10 Février 1950
par Pierre Tito, à l'Est par
Sect. Marbriol. Dionaty
par
Paul, ainsi connu et a
Sud Bernard,. l'Etat, au
l'Ouest par Oricin, ainsi
l'Etat, l'Est St-Lys St-Louis,
connu. Jorisena
-
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'étenainsi connue,
età
FEat
Sect. Marbriol, due est de 5 hectares, bor.* Mme. Jn-Baptiste Dezilus
27 Août 51
P'Ouest par Mme. Séné TaHtion. Sous Fort. née au Nord par Pierre-Vil 24 Janvier 1950
ta, l'Etat. St-Juste, l'Etat, au Sud_par
Com. de Pte, Riv. Une propriété dont l'éten- Dimoclès Armacia 27 Août
une Ravine, T'Etat, à l'Est
de l'Arfibonite, due n' 'est pas encore déter- 10 Février 1950
par Elmontel Pierre, l'Etat
Htion.
. Séné TaHtion. Sous Fort. née au Nord par Pierre-Vil 24 Janvier 1950
ta, l'Etat. St-Juste, l'Etat, au Sud_par
Com. de Pte, Riv. Une propriété dont l'éten- Dimoclès Armacia 27 Août
une Ravine, T'Etat, à l'Est
de l'Arfibonite, due n' 'est pas encore déter- 10 Février 1950
par Elmontel Pierre, l'Etat
Htion. Canot. minée, bornée au Nord par
à l'Ouest par Préssage
l'Etat inoccuipé, au Sud par
Eara l'Etat. l'Etat inoccupé, à l'Est par
Sect. Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Lhérisson Lerisse 27. Août 51
MEtat inoccupé et à l'Ouest
Marbriol, due est de 1 hectare envi- 27 Janvier 1950
par lEtat inoccupé. Htion. St-Domin- ron, bornée au Nord par ACom, de Pte. Riv. dont
gue. lexis ainsi connu, TEtat,au
de l'Artibonite, due Une n'est propriété encore l'éten- déter- Mèmè Viergeny
27 Aeût 51
Sud Paul Jn-Paul, I'EHtion. Morne Car- minée, bornée pas" au Nord
10 Février 1950
tat, fadn par Valéus Bannot. Nord Formilus, au Sud par
boche, l'Etat et. à l'Ouest
Hérard
à
par
ainsi
l'EFormilus,
HE
tat. Aleéus connu,
l'Etat inoccupé et à
Com. de
par l'Etat inoccupé. Pounls
Sect. Saltrou, Une propriété dont l'étèn- Eliscé Régismé
27 Août 51
Htion. Marbriol, due est de 1 hectare envi- 27 Janvier 1950
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Délcis Delpé
Août
Nan Por- ron, bornée au Nord par
Htion. Labayette, due est de 1 ha. environ,
1950 27 51
reau. Cadélus Pierre, l'Etat, au
Sect. Calumette. bornée au Nord par un ter- 10 Février
Sud par Sainuiska Elisca,
rain vacant TEtat, au Sud
lEtat, PEst René ExiAltéma Michel, l'Etat,
lus, l'Etat et W TOuest par
Fre Samfort Joseph,
Exirus ainsi connu, l'Etat. l'Etat et a l'Ouest par AuÇom. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Saul Henry
27. Août 51
rilome Dézir, lEtat. Sect Htion Marbriol, due est de 1 heciare envi- 27 Janvier 1950
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Ocvil
Létaut. ron, bornée au Nord par GilHtion. Téte Calu- due est de 1ha. environ, bor- 14 Joseph Février 27 Août 51
les Voyant, T'Etat, au Sud
mette, Sèct. Calu- néè au Nord
-Emile Camille, l'Etat,
mette. Toussaint,
au Exael Sud
Henrilus
Tadt"
"eR par
Pierre,
Rézilus Rézilien, l'Etat,
PEtat et à l'Ouest par MaPierrissaint
dame Charité, l'Etat. JoTA
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- René Cicérun
seph,"Etat Muscadin ainsi et à 1Ouest par
Sect.
Calu- néè au Nord
-Emile Camille, l'Etat,
mette. Toussaint,
au Exael Sud
Henrilus
Tadt"
"eR par
Pierre,
Rézilus Rézilien, l'Etat,
PEtat et à l'Ouest par MaPierrissaint
dame Charité, l'Etat. JoTA
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- René Cicérun
seph,"Etat Muscadin ainsi et à 1Ouest par
Sect. Marbriol, due est de 1 hectare envi- 27. Janvier 1950 27 Août 51
tat. connu, TEHtion. Chodry. ron, bornée au Nord par
Pressage Cajou, l'Etat, au
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Henrilus
Sud par Mérilus Louis, TEHtion. Sous-Fort,. due est de 1ha. environ,
Février Baptiste 1950 27 Août 51
tat, à l'Est par Accius ValSect. Marbriol. bornée au Nord par Bernard 14
cin, T'Etat cta l'Ouest par
Michel, lEtat, au Sud
Sor-Yette, PEtat. Dierristil ainsi connu, T'E- par
Com. de Hinche, Une propriété dont l'éten- Joseph Manuel
27 Août 51
tat, à l'Est par Pressage
Sect. Rang, Habi- due n' 'est pas encore déter- 27 Janvier 1950
Cajou, l'Etat et à l'Ouest
tation Pinquoit. minée, bornée au Nord par
par Michel ainsi connu, P'EAckner Paul, au Sud par
tat. Ackmer Gérôme Paul, à l'Est par
Com. de Saltrou. Une
ainsi connu et à
propriété dont l'éten- Jn-Baptiste Vertus 27 Août 51
l'Ouest par PEtat,
Sect. Marbriol, due est de 1ha. environ, 14 Février 1950
Com. de Saltrou. Htion. Chodry. bornée au Nord par Ti BorSect. Bois d'Oran- Une due propriété dont l'éten- Pierrilus Tata
27 Août 51
gne ainsi. connu, TEtat, au
Htion. Bois- est bornée de 1- hectare envi- 30 Janvier 195C
Sud par Oragène fn Jacau Nord
ques. l'Etat, -à l'Est
Fr.FHeC EA Tata, l'Etat, au saa
Charistil ainsi connu, Rer
Pressage Cajou, l'Etat,
tat et à l'Ouest par AlcinIes par Louis Tata, T'Ené Delian, l'État. tat et à rOuest par une ravine. Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Mme. Alcius Major 27 Août 51
Com. de Hinche. Une propriété dont l'éten- Mucéus Joseph"
27. Août 51 Sect. Htion. Marbriol Chota. due bornée est de 1ha. environ, 14 Février 1950
Cavajal, Habita- due n'est encore déter- 3 Février 1950
au Nord par Déjoie
tion Pinquoit. minée, L au Nord par
Ti-Nomme, lEtat, au Sud
Sect. Rang Cerca- l'Etat, au Sud par l'Etat, à
Frène Grezile, Charles l'Etat, à
l'Est par l'Etat et à l'Ouest
par Ti
Alice,
H
Dar PEtat. FEtat'et à l'Ouest par Mercius ainsi .connu.
LE MONITEUR
NOM DES SOUM. Premier
NOM de DES SOUM. Premlère
CONTEN NCE
Dates de présentotlos Publicatlos
Situation des biens
CONTENANCE
Dates présentation Publication
Situation des biens
des demandes
des demandes
Une
dont l'éten- Mme.
Etat, à
l'Est par l'Etat et à l'Ouest
par Ti
Alice,
H
Dar PEtat. FEtat'et à l'Ouest par Mercius ainsi .connu.
LE MONITEUR
NOM DES SOUM. Premier
NOM de DES SOUM. Premlère
CONTEN NCE
Dates de présentotlos Publicatlos
Situation des biens
CONTENANCE
Dates présentation Publication
Situation des biens
des demandes
des demandes
Une
dont l'éten- Mme. Alcius Major 27. Août 51 Com. de Dessali- Une propriété dont l'éten- Mérizier Jean
27 Août 51
Com. de Saltrou. propriété de 1ha. environ, 14 Février 1950
nes. Htion. La. fin due est de 1ha. 29, bornée 6 Mars 1950
Htion. Chota, Sec- due est Nord Boucan
du monde. au Nord parTEtat inoccupé,
tion Marbriol. bornée au par Réa
Swd par l'Etat inoccupé,
Ferminus, au Sud par,
:" l'Est par T'Etat inoccupé
Jean, prétendue propriétai- Edet à POuest par lEtat inocre, à TEst par Mme. gard Jameau, l'Etat Sre a
cupé,
l'Ouest par Ti-Mor-lin
Com. de Sainte- Une propriété dont l'éten- Stamus Dorélus
27 Août 51
zile. l'éten- Luc Dupleise
27 Août 51 Suzanne. Section duie est de 1 hectare, bor- 6 Mars 1950
Com. de Saltrou. Une propriété dont
16 Février 1950
Fond Bleu, Htion. née au Nord par l'Etat, au
Htion. Tête Calu- due est de 1ha. environ,
Bince. Sud par l'Etat, à l'Est par
mette, Sect. Calu- bornée au Nord Brilan
l'Etat et à l'Ouest par l'Emette. Dionne, PEtat, "ta Sud par
tat. Amania ainsi connu, rEtat,
l'étenà l'Est par Naroi Dionne,
Com. de Sainte- Une propriété dont
Dorvilus Dolvéus 27 Août 51
l'Etat et l'Ouest SainSuzanne. Section due est de 1 hecatre, bor- 6 Mars 1950
rilus Mételus, TRRA Alexis Cenelus
27 Août 51 Fond Bleu, Htion. née au Nord par l'Etat, au
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- 18 Février 1950
Bince. Sud par l'Etat, à l'Est par
Htion. Nan-Por- due est de 1ha. environ,
l'Etat et à lOuest par T'Ereau, Sect. Mar- bornée au Nord par une
tat. briol. Savanne, au Sud par Origè- à
Com. de Terrier- Une
dont l'éten- Cloribert Blaise
27 Août 51
ne ainsi connu, FEtat,
due propriété 1 hecatre, bor- 8 Mars 1950
l'Est par Muscadin et à
Rouge. née est Nord de par TEtat, au
T'Ouest par Mervilus MerHtion. Sect. Grand-Bas- Quartier, Sud au par l'Etat, à l'Est
Saltrou.
ol. Savanne, au Sud par Origè- à
Com. de Terrier- Une
dont l'éten- Cloribert Blaise
27 Août 51
ne ainsi connu, FEtat,
due propriété 1 hecatre, bor- 8 Mars 1950
l'Est par Muscadin et à
Rouge. née est Nord de par TEtat, au
T'Ouest par Mervilus MerHtion. Sect. Grand-Bas- Quartier, Sud au par l'Etat, à l'Est
Saltrou. ville. Une propriété dont l'éten-. Aro Figaro
27 Août 51 sin. l'Etat et à l'Ouest par Pe
Com. Htion. de Nan-Zom- due est de 1ha. environ, 22 Février 1950
tat. by, Sect. Marbriol. bornée au Nord par Ilvréus
Com. de Pte. Riv. Une propriété dont l'éten- Saintilus Ramise 27 Août 51
Pierre, l'Etat, au Sud par
Artibonite. Habi- due n'est pas encore déter- 10 Mars 1950
Masculin Jean, l'Etat, à
tation Morne-Car- minée, bornée au Nord par
l'Est par Ilérian François,
mot. l'Etat inoccupé, au Sud par
l'Etat et à l'Ouest pat Ral'Etat inoccupé, à PEst par
bel Michel, PEtat. l'éten- Dulon Duverno
27 Août 51
l'Etat inoccupé et à 1'Ouest
Com. de Saltrou. Une due propriété de 1ha. dont environ, 22 Février 1950
par l'Etat inoccupé,
Htion. Nan-Zom- est Nord Ilvréus
dont 1'éten- José Acélia
27 Août $1
by, Sect. Marbriol. bornée au par
Com. de Pte. Riv. Une propriété encore déter- 10 1960,
Pierre, lEtat, au Sud par
Artibonite. Habi- due n'est pas Nord par
Mars
Mme. Gracien Leroy, prét. tation Morne-Car- minée, bornée au Sud
à P'Est Masculin
mot. l'Etat inoccupé, TEX par
l'Etat et l'Ouest par
par
R fid
l'Etat inoccupé, "
une Ravine,
27 Août 51
PEtat l'Etat inoccupé et à !'Ouest
Com. de Saltrou. Une propriété dont l'éten- Danier 22 Eladin Février 1950
par inoccupé. Htion, Sous Fort, due est de 1ha. environ, Bané
Com. de Quartier- Une propriété dont l'éten- Délivrancia
Sect. Marbriol. bornée au Nord
Morin. Sect. de due est de 10m. x 15m, Fleurimont
27. Août 51
Juste, l'Etat, au a par IMorne Pélé, Ha- bornée au Nord par Théo- 11 Mars 1950
lerian François, r'Etat, à
bitation Grand dore Fils, l'Etat, au Sud
l'Est Yiné, ainsi connu,
Pré. Gellin Théodore, l'Etat,
l'Etat M à l'Ouest par TiAltéma Pierre,
l'Etat. ta
Luc Duverno, l'éten- Jeancilus Lector
27 Août 51
l'Etat et " I'Ouest par AnCom. de Saltrou. Une propriété de 1ha. dont environ, 27 Février 1959
selme Joseph, l'Etat. Htion. Derrière- due est
Edl'éten- Déronvil Saintil
27 Août SI
Morne, Sect.
odore, l'Etat,
l'Etat M à l'Ouest par TiAltéma Pierre,
l'Etat. ta
Luc Duverno, l'éten- Jeancilus Lector
27 Août 51
l'Etat et " I'Ouest par AnCom. de Saltrou. Une propriété de 1ha. dont environ, 27 Février 1959
selme Joseph, l'Etat. Htion. Derrière- due est
Edl'éten- Déronvil Saintil
27 Août SI
Morne, Sect. Be- bornée au Nord par
Com. de Terrier- Une propriété dont
Mars 1950
lair. mond Volcy, l'Etat, au Sud
Rouge. due est Nord de 1ha. THabita- environ, 11
Joseph Lector,, TEtat,
Htion. Dolval, bornée au
une
F par Exius Dié, l'Etat
Sect. Grand-Bas- tion Naples, au e par
età TOuest par Edmond
sin. route Edouard publique, Pierre, à PEtat l'Ést età par
Volcy, l'Etat. dont l'éten- Joseph Lector
27 Août 51
l'Ouest
Hilairemond,
Com. de Saktrou. due Une est propriété de 2 has. environ, 27 Février 1950
l'Etat. par
Htion. Morne, Sect. Derrière-. Be- bornée au Nord par Nestor T'Etat
Com. de Dessali- Une propriété dont l'éten- Francilia
lair. vacant, au Sud par
nes. 3ème. Section due est de 2 hectares, bor- Francin
27. Adût 51
Lector, TEtat, à l'Est par
Htion. Hatte Gra- née au Nord par F'Etat inoc. 11 Mars 1950
Jeancilus Lector, T'Etat
mont. cupé,, au Sud par PEtat inocà l'Ouest par Exius DE
cupé, à l'Est par l'Etat'
1'Etat. l'éten- Nestor Lector
27 Août 51
inoccupé et à r'Ouest par
Com. de Saltrou. Une propriété dont environ, 27 Février 1950
l'Etat inoccupé:
Htion. Derrière- due est de 2has. r'Etat,
w
Morne, Sect., Be- bornée au Nord par
Com. de Quartier- Une propriété dont l'éteh- François
lair. vacant, au Sud par Limite
Morin, Rue du due est de 10m. de façade Elvariste
27. Aoàt
Port-au-Prince, à lEst par
Calvaire. et de 15m. de profondeur, 13 Mars 1950
Joseph Lector,, TEtat età
bornée au Nord par Vve. l'Ouest par Exius Dié, T'ECherhls Pierre, T'État, T'E- au
tat. l'éten- Exius Dit
27 Août 51
Sud à Elina Louis, Emmanuel
de Saltrou. Une
dont
tat,
par
PTeSTE
Com. Derrière- due' est propriété de 2has. environ, 27 Février 1950
Dumas, l'Etat et à l'Ouest
Htion. Morne, Sect. Be- bornée au Nord par Saintpar Joachim Charles, l'Etat. lir. Louis Civil, l'Etat, au Sud
Com,
Une propriété dont l'éten- Jacquessina
Médicin Pierre, l'Etat,
de Quartier- due de Oha. 64, bornée Millien
2 Août 51
""ie l'Est par Joseph Lector,
Morin, Habitation Sect. au par Potine Jean- 13 Mars 1950
1'Ouest EdSr
l'Etat et à T'Etat. par
de Grand-Pré, Morne Pelé. not, l'Etat, au Sud par Mamond Volcy, dont l'éten- Elissaint Fordame Dorcillien Théodore,
Com.
édicin Pierre, l'Etat,
de Quartier- due de Oha. 64, bornée Millien
2 Août 51
""ie l'Est par Joseph Lector,
Morin, Habitation Sect. au par Potine Jean- 13 Mars 1950
1'Ouest EdSr
l'Etat et à T'Etat. par
de Grand-Pré, Morne Pelé. not, l'Etat, au Sud par Mamond Volcy, dont l'éten- Elissaint Fordame Dorcillien Théodore,
Com. de Saltrou. Une propriété de. 1ha. environ, tuné
27 Août 51
l'Etat, à l'Est par Salomon
Htien. Chodry. due est Nord Orvi- 28 Février 1950
Théodore, l'Etat et à T'Ouest
bornée ainsi au connu,
au
Duremus Jean-Pierre,
lus
EAU
ainsi connu,
FEat"
Sud par Julien Marcul
l'Eat, à l'Est
Grandedont l'éten- Saintala Dort
27. Août S1
Fortuné, l'Etat # à T'Ouest
Com. de
Une due n'est propriété encore déter- 15 Mars 1950
par Pierrilus Orvilus, l'ESaline. Htion. Latapie. minée, tRt au. Nord par
tat. dont l'éten- Ciréma Christophe 27 Août 51 1ère. Section. St-Cyr Philistin, PEtat, au
Com. de Dondon. Une propriété encore déter- 28 Février 1950
Sud Libéral Azor, TESect. Haut du due n'est pas
tat, P" TEst par Canal de
Trou, Htion. Le- minée, bornée au Nord
f'Etat et à POuest par Baroy. T'Etat, au Sud par l'Etat, "
joute Noel, l'Etat. l'Est par l'Etat et à POuest
par l'Etat. Com. de Borgne. Une propriété dont l'éten- Saint-Jean Aristilde
27 Août 51
Com. du Cap-Hai- Une propriété dont l'éten- Mme. Mondésir Joseph
27 Août 51 Sect. Champagne, due est de 3 hectares Veuve 14, 15 Mars 1950
tien. Rue St-Jean, due est de 6m, de façade
Htion. Exaudi. bornée au Nord par
Sect. La Fossette. sur 8m. de profondeur, 2 Mars 1950
Chénier Dauphin, TEtat, au
bornée au Nord par Fertii
Sud Cius Ti-Mouché, DoPierre, au Sud par la Rue
P l'Est Son
St-Jean, à T'Est Vve. rély,.P. et
par
Tioles
Aubéna Aubrie et fio l'Ouest
Cius Ti-Mouché, P. P. par Crésus Castel. Imprimerie de rEtat Rue Hammerton Killick