--- Page 1 ---
85ème Année No 69
PORT-AU-PRINCE
Lundi 25 Août 1930
LE
/
HIONITEUR
JOURNAL
OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE
D'HAITI
PARAISSANT LE LUNDI ET LE JEUDI
SAICSN ACaO SratCCrA ASE
:
S R
M
Direoteur: MAURICE C. BRUN
Sommaire: :
ERVI ICE DE PROIO OLI ::
Seorminirerie Arrête d'Etat des Relations Extéricures. de la Nation
par legnel sont nommés conser'lers
Portan-Prince, le 16Aoàt
Dominiraine, jai le plaisir de
as citoyens Eiganl Fi oct Ch. U'Etal
1980. dial transmettre à Votre Excellence le salut corArrêté nommant une commissinn Ascrneo. por gérer
NON ENCELLINe: LE
du Gouvernement Hlaitien. ga'aux prochaines 6lections les
jus. GESETAL TRUILLO
mune de Fort-au-Prince. interêts-de la ColnIrsient ils lu lrepulligne
F. BERNARDIN
Arrêtés par lestguels" les consciis
Ministre des Relations
Dame-Marie, Ause
communaux dle
Santo- mingo, R. I). Etirienre. invitent les citoyens d'Hainoult. et de Limonade An moment oft Votre
dtectorale a se faire inscrire jonisant de la capncité son mandat
et Excellener ot
inangure
Manto-Domingo, Août 1930. sont ouvertsa. cet efet aux surles Hlotels registres ni I niein commifmore présitentiel la date le Penple DomiSu EXCFLENCIA F. depnis le ler. Août 1920,
communaus Restauration
glorieuse de la
BERNARDIN
Traité dl'amitio ct de commeree
mes plus vives Natiomale,j jel Lit priede recevoir
Suerrturio Relaciones
blque dtlati etr'alleamene, entre la Répu- plus sincères Falicitations et mesvenxh les
Erteriores,
LUNSEIL DI LTAT cunce dii 1:, Juin 1930. soit heureuse et pour que son aministration
Port-au-Prince. de Extrait du registre des murques de
ct davantage les liens contribne à resserrer encore Os agradezeo vuestros
Commerce. fabrique si
f'amitiéoqui unissent déja ocasion del:
amables votos en
Avis. hetrenisement nosdeux Prys. la
Taniversario de la Restauracion de
Administration Genéraln
Republiea J OS saluio con la mas
des Contributions,
sideracion. alta conEUGENEROY
RAFAEL ESTRELLA URENA
Prisinlent d-luiti,
Ser, Estudlo Reluriones
Eeleridhex
SECRLTAIRERIE D'ETAT
Santo- Domingo, 20 Août 1930. DIS RELATIONS
TRADUCTION :
ENTERIEURES
St EXCELENCIA EUGENE RCY. Prsidentedel lu Rep-iliot d, Muiti
Sunto-Domingo, 20 Août 1930. SERVICE
Port-mn-Prince. Sox EXCELLENCE F. DU PROTOCOLE:
BERNARDIN
Agradezeo sus vivas
Sicrétainedt Elul des Relations Ertérieurs
RECEPTION OFFICIELLE
sincros votosques se hi servido felieitaciones T los
Excelencia ienocasion de
formular Su
Port-mn-Priuce,
(e 3r.
. Prsidentedel lu Rep-iliot d, Muiti
Sunto-Domingo, 20 Août 1930. SERVICE
Port-mn-Prince. Sox EXCELLENCE F. DU PROTOCOLE:
BERNARDIN
Agradezeo sus vivas
Sicrétainedt Elul des Relations Ertérieurs
RECEPTION OFFICIELLE
sincros votosques se hi servido felieitaciones T los
Excelencia ienocasion de
formular Su
Port-mn-Priuce,
(e 3r. DANTÈS BELLEGARDE, Enroye
racion Nacional r de instalarse celebrarse el Jn Restan- Je vous remercie de vos aimables
arilinaire et Ministre
Ertru- que presido esperando poder Gohierno 1 Toccasion de In de Tamivehsairedel la veux a
dlwain Puris:
Mempolentiire estrechar tad cada veZ nas r mas los lazos contribuir de: amis- a sicn de Répnblique ct je vous euvoie Restauration
que unen felizmente a nuestrosdos
ma pius haute considérntion. l'expresIe IG Juillet éconlé, à 4 henres
Rafacl Leonidas Trujillo paises. Mr. DANTES BELLLGANDE
a. m. TRAnECNON: :
MOLINA. RAFAEL ESTRELLA URENA
le CÉrén nial d'usage, a été reçn, avec
Servelr tin
Monsiour GASTON 1l1l Palnis del PElysée, S-nto-Doimingo, 20 Août 1930,
Etutdes Relations Ertiricures. EET la Htépublique Douukesatrfratient
remise des lettres de Franguise, i qui il a fut la
Sox FSeTLESCE) FrLENE RUY
sseur, Mr. ALPRED muppel de son prédéces- Président i1. lu
Nxmours et de celles
Répritligne dHati
Son
ARRÉTÉ
dent lesquelles de la Excellence Monsicur le Peedr
Port-an-Prince. d'Envuyé République l'accrédite en qunlité To romercin
putentinire Extraordinuire et Ministre Pléni- félicitatione ef Votre Excellence des vivos
EUGÈNE
Frungais. auprès d u Gouvernement ! bien voulu des VIPUX sincères qu'Elle a
ROY
saire de la formuleeateerncinn Restanmtion
de TunniverPRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUR
tillation du
Nationale et delins- Vu T'artiele
RECEPTION
l'espore ponvoir Gionvernoment que in préside
D de la Constitution et
OFFICIELLE
plus en plus contribner i ressermor do le Décret du 6 Avril 1916;
dle Mr. le Doctear HIORACE
qui nnissent si chaque jonr los liene d'amitié Considérant qu'il ya lieu de
widlre risidenl Lundres PÉRIGORD, MiRafnel henrensement nos donv Days, voir au remplacement, au
pour-
:
Leonidas Trujillo MOLINA, tat des citoyens Darthon Conseil d'ELe 24 Juillet dernier, Monsieur le Docteur
Porbar-Prinre, le 1G Ac a
Jnsepl Riché, appelcs à d'autres Latortue fonc- et
HORACE PERKIOND,
1930. tions,
a Lundres, a 6t6. regu, Ministre-résident. Rvec le cGrémoninl e"flatti SCN EXGELLENO:
ARRÈTE:
jksté duenge, lu Roi Duekinghaun. Palaco, pur Ea Mu- Lr Suré tire d'Ela des
Art. ler, Sont
Jeltres de créanco a'Angletere i qui il a remis se8 ricares. lelations Eaté. d'Etat les
nommes Conseillers
son prédécesseur, et.les,detiros Mr.
6. regu, Ministre-résident. Rvec le cGrémoninl e"flatti SCN EXGELLENO:
ARRÈTE:
jksté duenge, lu Roi Duekinghaun. Palaco, pur Ea Mu- Lr Suré tire d'Ela des
Art. ler, Sont
Jeltres de créanco a'Angletere i qui il a remis se8 ricares. lelations Eaté. d'Etat les
nommes Conseillers
son prédécesseur, et.les,detiros Mr. CHARLKN de muppol-de
Mexmoe-T'omnxoo, R, D; et Edgard citoyens Elie. Charles Ascencio
FONHKUN, Tn co jour annivorsaire do In
Art. 2. Le présent Arrêté sera puRestauration blié au Monitour. DES --- Page 2 ---
LE MONITEUR
Donné au Palais National, à Portau-Prince, de FIndépendance. le 22 Août 1930, an 127e Le Secrétaire d'Elal de TIntérieur : Fait à
M. Sl-FORT COLIN,
le 14 Juillet IHôtel 1930, Coimunal de
Euc. ROY,
an 127e de Dame-Marie,
Par le Président:
Le Magistrat Communal : TIndépendance. Le Secrétaire d'Etat de
ARRÉTÉ
CADESTIN fils. M. St'-FORT lInlérieur: :
Vu et approuvé :
COLIN,
Le Secrélaire d Elnl del'Intérieur:
LE CONSEIL COMMUNAL
R. BARAU. ARRÉTE
DE DAME MARIE
Vu le Décret du Président de la
SECRETAIKERIE D'ETAT
élections que d'Ifnyti en date du 9 Juillet lixant Républi- les
DU COMMERCE
EUGÈNE ROY
au 14 Octobre des membres du Corps Législatif Ertrait du
prochnin ;
Registro des
PRESIDENTUE LA REPUBLIQUE
Vul loi électorule du 4 Juillet 1930. ;
et de Comanerce: Marques de Falrique
Vu T'article 75 de la
nue Considérant des Assemblées qu'il importe d'assurer Ja teVu les articles 31 et Constitution: 32 dela
premières élections I'rimnires en vue des Me. Il a élé déposé le 7 Avril 1930
Oclobre 1881 sur les Conseils loi du 6 mité des
Legislatives en conforPaul Salés, avocat, et
par
naux: :
Commudispositions legales,
Je 20 Mai de la même enregistré
Vu la démission de la
Arrête ce qui suit :
243 el pour une durée annéc, de au No. Communale de Port-au-Prince: Commission Art. ler. Tous les citoyensj
la marque de fabrique : 46 vingt ans,
Considérant qu'il y a
capacité électorale
jouissant de la LATUM ", La
MÉNTHO. une nouvelle Commission liei de former faire inscrire à PHôtel sont invités i venir sC à THE
dite marque appartient
itèrêls de cette
pour gérer les' du lerAoût prochain, tous Communal les a partir poration MENTHIOLATUN COMPANY, corchaines élections Communeinegurmner pro- bles, dos huit heures du jours ouvra- régime des organisée el exislant sous le
Sur le rappoit communiles, du Secrétaire d'Elat heure de l'après- -midi au moins matin, et jusqu'à une Elals Unis lois de PElat de Delaware,
l'Intérieur,
de contrôle de l Commission
ce, sous le riers, ayant d'Amérique.
Août prochain, tous Communal les a partir poration MENTHIOLATUN COMPANY, corchaines élections Communeinegurmner pro- bles, dos huit heures du jours ouvra- régime des organisée el exislant sous le
Sur le rappoit communiles, du Secrétaire d'Elat heure de l'après- -midi au moins matin, et jusqu'à une Elals Unis lois de PElat de Delaware,
l'Intérieur,
de contrôle de l Commission
ce, sous le riers, ayant d'Amérique. leur
manufactuArrête :
sera forméc à cette date. d'Inseription qui East
siège social à 1400
Art. ler. Les
trois Art. z. Les inscriptions seront closes
Douglas Strcel, dans la ville de
citoyens Frédéric Duvi- Octobre prochain à
le Wichita, Comté de
Riché
gueau,Josephi et Augusle
près-midi. cinq heures de la- Kansas, Elals-Unis Sedgwick, Elat de
Ures respectivement de la nommes Présitlent Paulsont et Mem- Art. 3. Lat Commission
1360 Ningara Streel, d'Amérique, dans la ville et à
inlérêls de Commission la Commune 3. doit gérerl les citoyens étant composée diléguis du Mngistrat d'Inseription et de deux Buffalo, York, Comté de Eric, Etat de New- de
jusqu'aux prochaines éleelions Port-au-Prince ceux-ci sont par les candidats déclarés,
Elals-Unis d'Amérique ; elle
nales. commu- déclaration de également iavités à faire leur s'applique merce dans l'industrie et le comArt. 2. Le présent arrêté
la quinzaine candidature dans le délai de
des déposants, à un
et exécuté à la
du sera publié présent franche qui suivra l date du pour T'uenge exlerne dans onguent
d'E at de lIntéjieur. diligence Secrétaire tion de arrâté, cette alin de permettre la formu- des inflamations et des le trailement del
Donné au Palais
Commission. Passé ce délui, peau eldes membranes éruptions la
Prince, le 22 Août National, à Port-au- Tadministration prendre deux communale sera autoriséc à que dans le
muqueuses, ainsi
Padependance. 1930, an 127ème de des délégués des citoyens candidats, notables cn dehors mal de gorge. traitement du catarrhe du et croup, du
EUGÈNE
Art. 4. Le
tres alfections
des auPar le Président:
ROY. Secrétaire d'Etat incotifmetsapproné delIntérieur. par le lion ou en résultant. impliquant une congesà la dilgence du Conseil Commanal. sera exécuté
TRAITÉ
FRELNDSCHAFTSPort-au-Prince, le 31 Mai 1930. Reprorinetion: :
interim Chargé AtfairedAllenagne: à
ad
D'AMITIE ET
Staatssekrotener der
DE COMMIERCE ENTRE UND
lesquels, Forte-nn-Prince,
Auswartigen
LA REPEELIOCE
HANDELSVERTRAG:
leurs après s'être communiqué Angelegengoiten, die nach
LALLENAGNE D'IAITI ET
DEM DEUTSCHEN REICII ZWISCREN boune pleins et due pouvoirs, trouvés en ihrer in gegenseitiger Mitteilung
(1)
UND DER REPUBLIK
des articles forme,sont convenus Form guter.
rotener der
DE COMMIERCE ENTRE UND
lesquels, Forte-nn-Prince,
Auswartigen
LA REPEELIOCE
HANDELSVERTRAG:
leurs après s'être communiqué Angelegengoiten, die nach
LALLENAGNE D'IAITI ET
DEM DEUTSCHEN REICII ZWISCREN boune pleins et due pouvoirs, trouvés en ihrer in gegenseitiger Mitteilung
(1)
UND DER REPUBLIK
des articles forme,sont convenus Form guter. und gehoeriger
Le Président
HAITI
suivants :
befundenen Vollmnachton die
d'Halti ct le Président de la République Der Deutsche
Article I. nachstohenden habon :
Artikel vereinbart
AHemand, également animés du Reich du und der Prnesident Rteishapraesident der
Les
Artikel 1. désir de faciliter ct de
IIniti, in gleicher Weise Republil von
ressortissants de chncunodes Dic. les relations de commerce développer entre Wunsche beseclt, die
dem le Parties contrmctntes, en tant
Angehoerigen jedes der ver. les deux Etats, ont décidé de
zichungen zwischen den Ilandelsbo- présont Traité ne contiont que tragschliessenden Toile sollon soclure un traité d'unitié ct de con- Stuaten weiterzu
Deiden d'exeeptions, jouiront dans weit nicht dor gogenwaortigo Vercomerloichtern
M3
merce et ont nommé, à cet
auszudehnen, haben
und territoire de Pautre Partio, dos trug Ausanhmon ontlnelt, im
pour leurs
effet, einen Freundschufts und bescillossen, mômcs privilèges,
et Gebicto des anderon' Toiles in
plénipotontiaires : vertrng
Hnndels- faveurs do toute exomptions Bezug auf Handol, Geworbo
zu diesem abzuschliossen Zweck und haben nent ou reviendront naturoqui revien- Schiffahrt diesolbon
und
zu ihren Bevoll- sants de la
aux ressortisVorrechto,
LE PRÉSIDEVT DELA
mechtigten ernamt :
ils auronto On nation la plus favorisée; Bofroitngen allor Art und Boguonstigungon
D'IAITI NÉPUBLIQUE DER
liborto de outro) pleino ot entièro Angehoorigmn goniessen, dos wolcho don
Monsieur Antoine C. BernCiraDOlisNmauesnor do lour profossion vaquer aux occupntious tigton Staates meistbeguonsSendesieu d'Etat des Saunsurieri, Relatious den deutschon
conditions
aux inômos zustohon wordou; : sio zustohon sollon oder
Azeneutes
ad interim in Gesclnefatimoger rielles les porsonnolles et maté- volle Froiheit lubon, untor forner den
LE PRESIDENT
Hormn Edmund Portan-Princo, nation Ap rossortisdants de la nnomlichon
blj REICH ALLE- DER
Helmcko,
plus lavorisée.
Sendesieu d'Etat des Saunsurieri, Relatious den deutschon
conditions
aux inômos zustohon wordou; : sio zustohon sollon oder
Azeneutes
ad interim in Gesclnefatimoger rielles les porsonnolles et maté- volle Froiheit lubon, untor forner den
LE PRESIDENT
Hormn Edmund Portan-Princo, nation Ap rossortisdants de la nnomlichon
blj REICH ALLE- DER
Helmcko,
plus lavorisée. suohlichon persoonlichon und
MAND
PRAESIDENT DER REPUBLIK
Angohoorigon Bolingungon des
wio die
Monsieur Edmund IIolincko,
IIAITI
tigton Stnates cinor mteistbegmens- borufkchow. Hlormn Anboine c Stmnsanfierj,
Thotigkeit mohzugohon. (4) Voir le' 'décroi do sanction au Monitour du tor. Aont 1930, --- Page 3 ---
LE MONITEUR
Les ressortissants do
dcs parties contractantes chacune Die Angehoorigon jedes der verpourvu qu'ils obsorvent les pourront, lois du tmgschliessendon Teile koennen, plantes protection des animaux ou des Schutze von
territoire pays, pénétrer libromont dans le vorusgesetst dass sie die Landes- ou les utiles contre les mnladies gegen
Tieren eder Pflanzen
de l'autro partie, y gesetze beobachton, das Gebiet des tes parasites,ainsi que des planKrankheiten und Schaedroyager, y séjourner ctsy
anderen Teiles frei
contre la dégénérution. et la lioge, sowie von Pflanzen gegen
-de même qu'en sortir établir, rcisen, sich nufhalten betreten,darin und nieder- disparition,
Eotartung und Aussterben,
Co faisant, ils ne seront librement. soumis à zeitfrei Inssen, sowie dieses Gobict jeder- tions c) ct pour le les armes, les muni- c)in
aucuno locale, restriction, généralo ou
verlassen,Sie werden dabei dans des matériel de guerre, ct Munition Bezichung auf Waffen,
ni à une imposition quel- keinen anderen oder Inestigeren naires, les circenstances extraordi- unter und Kriegsgeret und
cenque autres ou plus importanes allgemeinen oder oortlichen ments de autres approvisionne- sendon ausserordentilichen auf
Umstque dans celles auxquelles sont
Bemchraenkungon oder Auflngen
guerre,
anderen
les
mêmes
soutis, irgeudwelcher Art als
d.) pour les marchnndises
Kriegsbedarf,
ressortissants de la conditions, les unterworfenscin, denen denjonigen sur lo territoire de Pune des qui, d) in Bezichung auf
favorisée,
nation la plus hoerigen des
die Ange- ties contrctantes.
on ausserordentilichen auf
Umstque dans celles auxquelles sont
Bemchraenkungon oder Auflngen
guerre,
anderen
les
mêmes
soutis, irgeudwelcher Art als
d.) pour les marchnndises
Kriegsbedarf,
ressortissants de la conditions, les unterworfenscin, denen denjonigen sur lo territoire de Pune des qui, d) in Bezichung auf
favorisée,
nation la plus hoerigen des
die Ange- ties contrctantes. forment ou Par for- dic in Gebict cines der vertrags- Waren,
Les ressortissants de l'unc des Stantes jeweils mettsbeguenstigtion unterworfen sind. meront un monopole d'Etat, en chliessenden eines
Teileden Gegenstand
Partics auront le droit, dans le Die Angehoerigen des einen outre, tion en vue de mettre à exécu- bilden Staatsmonopols bilden odler
territoire dePantre Partie, comme Teiles sollen im Gebicte des pour les marchandises étranwerden, fermer zu dem
les ressortissants de In
anderen Teiles in gleicher
gères, toutes les prohibitions Zweck fur freide Waren alle
plus favorisée,
nation la wie die Angehoorigen des meist- Woise restrictions qui sont ou seront dé- ou deren Verbote oder
anposséder des biens d'iacquérir menbles et de beymenstigten Staates
crétées par la législation intéricure ungen durehsufuehren, Beschraenk die
ou
befngt sein, pour li
die innerc
durch
ssnmeubles, et d'en disposer con- beivegliclies oder unbeweglichns
production, la vente, le
Gestzgebung fuer die
formément aux lois existantes. Vermoegew zu erwerben, Z1 transporton marchandises la consommtion' de Erzeugung, oder den Vertrieb, die Be
besitzen und darueber gemness den les à
similaires nationa- foorlering
den Verbrach
Ils auront libre necès, confor- geltenden Gesetzen zu verfuegen. l'intérieur. gleichartiger, ren in
einheimischer Wamément à In loi, aux tribunaux de Sie sollen nach Massgabe der
oder Inlande festgesetst sind
Pautre Partic contractante aussi bestehenden Gesctze sowohl zur Los Article IV
festgesetzt werden. défense bien pour la poursuite qne pour la Verfolgung ihrer
wie zur Vertenlignmg cordent Parties contraictames s'uc- Dic Artikel IV
de. leurs droits. Gerichten Rechte freien Zutritt zu den du transit matnellement à travers la liberté gewrehren rertmgscthlifesenilen sich
Teile
chliessendden des anderen vertrigs- res. leurs territoi- Freihrit der gegenseitir die
Article II. Teiles hben. Des
Gebiet. Durchfuhr durch ihr
tés Les sociétés par actions etsociéArtikel 11.
Vertenlignmg cordent Parties contraictames s'uc- Dic Artikel IV
de. leurs droits. Gerichten Rechte freien Zutritt zu den du transit matnellement à travers la liberté gewrehren rertmgscthlifesenilen sich
Teile
chliessendden des anderen vertrigs- res. leurs territoi- Freihrit der gegenseitir die
Article II. Teiles hben. Des
Gebiet. Durchfuhr durch ihr
tés Les sociétés par actions etsociéArtikel 11. faites dans exceptions les ens ponrront être Ausmahmen
commerciales de tout genre, J Aktiengeseilsechafien und Han- autant
suivants, pour seireit
hiervon krennen,
compris les sociétés industrielles, dlelsgrosellschaften jeder Art eins- à tous les qu'elles autres soient applicables die Lender, sieanfalle bei Liender oderauf
financières, d'assurances, de com- moE qui se trouvent pays ou aux pays chen
denen die gleimunications et de transportquiont Vorsicherungs Verkehrs- und tions
dans des condi- anwendbar Vorausetanngen zutreffen,
leur siège sur le territoire d'une
Gesimiluires:
len
sind,in folgenteu Feldes Parties contractantes
Ermntwieim bietedeseinen
a)1 pour des ruisons de sireté stattifinden
jouissent de la personnalité et civile, quiy Teiles ihren Sitz vertragechliesseuden haben und nach publique,
a) aus Ruceksicht auf die cefverront leur existencc légalo re- seinen Gesetzen zu Recht bestchen, sanitaire b)pour des raisons de police fentliche b) aus Sicherheit,
connue sur les territoires del'autre werden auch jn dem Gebiete des
ou en vue d'assurer la
Ruecksicht auf die GePartio : leur cons.itution, leur anderen leiles als zu Recht protection des animaux. et des sundheitspolizel von
oder zun Schutze
capacité juridique et le droit
den bestehend sie anerkannt : ebenso ier- ou plantes les utiles contre les maladies Tieren oder PAanzon gegen. elles d'ester en
seront pour
in Ansehung der Ge- c) pourl parasites, les
Krankhciten und Sehtedlinge,
eppréciés patrie. d'après Es lois de leur schaoftsfuchigkeit vor Gericht und des Rechts, de guerre dans approvisionnoments des
c) in Bezichung auf
une activité L'autorisation d'exercer Gesetsen ibres uufzutreten, nach den extmordinaires. circonstanecs darf unter
Kriegsbeterritoires de commercialo sur les teilt. Ihre Heimatlandes beur- 1 Les Parties
Umstaenden. susserorlentlichen
régie d'après les l'autre lois Partie-sern tlicher Zulnssung auf ze geschnef- gagent à ne percevoir. contractantes s'on- Die
tions
et prescrip- des anderen Taetigkeit: dem Gebicte de transit. aucune taxe verpflichten Mertragechliessendon Teile
qui y seront en vigueur.
riegsbeterritoires de commercialo sur les teilt. Ihre Heimatlandes beur- 1 Les Parties
Umstaenden. susserorlentlichen
régie d'après les l'autre lois Partie-sern tlicher Zulnssung auf ze geschnef- gagent à ne percevoir. contractantes s'on- Die
tions
et prescrip- des anderen Taetigkeit: dem Gebicte de transit. aucune taxe verpflichten Mertragechliessendon Teile
qui y seront en vigueur. nach den dort Teiles richtet sich Ces dispositions
sabgaben zu sich,keine erheben. Durehgang
Elles jouiront dans
Gesetzen und Vorschriften. jeweils geltenden également aux nnrchandises s'appliqueront tran- Diese Bestimmungen
aussi bien en ce qui concerne chaqae cas, lcs In jedem Falle sollen sie sowohl sitant chandises directement et aux mar- sowohl telbar fuer die Waren,die unmit- gelten
conditions de leur
hinsichtlich der
qui, en transitnat,seront fuer durchgefuehrt werden, wie
l'exercice
autorisation, ibrer Zulassung, der Voraussetzung transbordées, chnngées d'embalWaren, die waehrend der
tout autre deleuractivité, rapport, des que sous ihrer Thotigkeit als auch Ausuebung in
lage ou entreposées. Durchfuhr umgeladen,
droits,
mêmes anderen
jeder
Articlo V
oder gelagert werdem. umgepaeks
que les entroprises ayantages similaires et exomptions de Rechte, Vorteile Heziehung und dieselben Les produits du sol et de PinArtikel V
nation la plus favorisée. la wie gleiohurtige Befreinngen dustrie" de chacune des Partics Die Boden-tnd
des
Untarochntungen contractantes scront traités,à leur les nisse jedes Gewverbeerseur
Article
geniessen. meistbogwonstigton Stautes entréo dans le territoire de
werden otngoenicomeleots bei der
in
III
l'autre Gebiet des
Einfuhr das
Ily aura pleine et entière liArtikel III
Partic, ainsi qu'à leur sortic i bei der Ausfuhr anderen Teiles sowio
berté de commerce entre les deux Zwischen den beiden
destination du territoire do l'antro des
nach dom Gobiet
Parties contructantes. Elles s'en- schliessenden Toilen soll vellstin- vertrag- Partic, nation la d'après le principo de la des anderen Teiles in Ansehung
gagent à n'entraver par aucune Sie dige Freiheitdes Handels bestehen concerno favorisée en co qui Betrages, der Erhobung und
prohibition d'importation O1l d'ex- citigen verpflichten Verkchr sich, den gegens- tion et la Ri montant, In percep- Sieherstellung Abgaben sowie von Zoellon und
portation le trafic réciproque. Einfuhr-oder ilurch keinerlei douane et. garantie dos droits de Zalfiomnlichkeites in Ansehung: D ach aller
Des
behindern. Ausfuhrverhoto zu cc qui concerno redevances, toutos ainsi los gu'en Grundsatz der
dom
faites dans exceptions les pourront être Ausnahmen
malités dounnières. fur- behadolt. Sleisboguenatigung
autant qu'elles cas soient suivants, pour sowcit sie aif hiervon alle Lunder kunnen,
Articlo VI
à tous les puys o1 aux applicubles auf die Liender anwendbar oder Les ressortissants do l'uno des
Artikol VI
trouventles conditions similaires: jmys oû sc bei denon die gleichon Vornusset sind, les Purtics contrctnntos jouiront,sur nen Dio Stuntaungoherigen des oizungen sutroffen, in folgenden I pour territoires lour do T'autro Partio, niosson vertnugpchiteseonlien?
Lunder kunnen,
Articlo VI
à tous les puys o1 aux applicubles auf die Liender anwendbar oder Les ressortissants do l'uno des
Artikol VI
trouventles conditions similaires: jmys oû sc bei denon die gleichon Vornusset sind, les Purtics contrctnntos jouiront,sur nen Dio Stuntaungoherigen des oizungen sutroffen, in folgenden I pour territoires lour do T'autro Partio, niosson vertnugpchiteseonlien? Toileegoa) pour dos ruisons de strets Frellen stattlindon': :
I lours porsonne de mêmo que Teilos: in Gobiote dos andoron
publique,
ft ) RuS Ruecksicht auf dio, pour rets en co biens, droits ot inté- fuor ihro sowohl fuor ihro Porson wie
sanitaire b)pour des rnisons de police ceffentlitche b)
Sicherhoit,
I vances qui concorno lus rodo- torosson in Guotor, Rechto und Inou eu Vile d'assurer hn ceffentliche nus Rueclsicht' auf die no ) taxos, (impots ot droits do doun- (Stouern und Bozug Zallo,) auf Abgabon
Gesundheit oder zun soient analoguos pour a dos autant qu'ils soforn sio stonernolunlich Gobuohron,
impôts, ot andoro aqhnlicho Luston sind,tund in jodor --- Page 4 ---
LE MONITEUR
autres charges, sous tous lcs rap- Bozichung dio gleiche Behandlung Les dits cortificats d'origine doua- se- Die genunnten werden von Ursprungs der Zollports. du même traitcment ct de und den gleichen Schutz bei den ront délivrés parlosautorités à l'in- zengnisse behoerdedes Versandorts im Inlamême protection auprès des au- Finanzbahcerden und Finanzgeri- der nières térieur du du lieu d'expédition ou à In frontière nern oder an der Grenze orler von
torités fiscales et des juridictions chten wie die Angehcerigen
les pays Chambres
der zustacndigen, Industrie-oler
fiscales les ressortissints de la icistbeguonstigten Nation. du on par commerce ct de compétentes l'industric. Handelskammer ausgestellt wornation. COAL plus favorisée
ASO
deux Gouvernements
den. Die beiden Regierungen
Les dispositions du présent ar- Die Bestimmungen dieses Arti- Les ront conclure des accords en pour- vue koennen Voreinbarungen trelfen,
ticle s'appliqueront d'une faron kels linden entsprechende in Artikel II Anwen- bezci- de transmettre encore à d'autres un noch auf andere als die oben
analogue aux sociétés désignées â dung auf dio
autorités celles désignies ci- bezeichneten Stellen odler auch auf
l'article II:
chneten Giesellschnften. dessus que des associations wirtschiftliche Vereinigtuigen
Article VII
Artikel VII
diou aussi de Pune des Parties cines der beiden Lacnder dic BeEn tant que les etipulations du Soweit die Bestimmungen (conomiques de délivrer des cer- fugnis zur. Ausstellung von Ursprésent Traité concernent la eses Abkommens dic regenseitige l'antorisation tilieats d'origine los aulorités
zu nebertragenrantie réciproque du droit de f Gewachrung der Meistbeguensti- douanières que Partie de- prtingszongnissen die von den Zollbehoerden des
mation la plus favorisée, elles ne gung betreffen, sind sie nicht
de lautre Le Gonvernement andoren Landes anzunehmen sind.
. Ausstellung von Ursprésent Traité concernent la eses Abkommens dic regenseitige l'antorisation tilieats d'origine los aulorités
zu nebertragenrantie réciproque du droit de f Gewachrung der Meistbeguensti- douanières que Partie de- prtingszongnissen die von den Zollbehoerden des
mation la plus favorisée, elles ne gung betreffen, sind sie nicht
de lautre Le Gonvernement andoren Landes anzunehmen sind. seront applicables,
anwendbar. vront aceepter. de destination
Die Regierung des Bestinmmungsa) tnet traitements de faveurs a)anf die von cinem der ver- du pays les certilieats: pourma soient landes kann verlangen, dass die
spéciales accordés actuellement ou tmgachliessender Teilexngrenzm- demander que leurs antorités dliplo- Zeugnisse von ihrer fuer dena l'avenir par l'une des partics den Staaten gagenwsartig oder légalisés par
Versandort der Waren zustaen
contractantes i des Etats limitro- kuenftig gewaehrten besonderen matiques oll consulaires compr. orler konphes en vue de faciliter la circula- Boguen-tigungen zur Erleichte- tentes pour le lieu d'expilition digen sularischen dliplomatischen Behoerde
tion ila frontière dans une éten- rung des Gronzverkeirs iu einer des mirehundi-es. La légalisation werden. Die
beglanbigt erfolgt
due ne dépassant pas. en règle Ansleinung von in der Regel aura lieu gratnitement. kostenlos. Beglaubigung
générale, 15 kilomètres des deux nicht mehr als 15 km beiderseits
Die in Deutschland fuer die
côtésde la frontière,
derGrenze,
li.maisaufegi-bhigs l'importation Einfuhr nach Haiti ausgestellten
b ) aax engagements pris par b)anfdie von einem der ver- en. Allenagne pour d'iisiti demuessen in
l'une des Parties contractantes, tragsckljos-enclen Teile gegenwa- dans la fiépublique etre irspnumusengmisse Fallmit einer: zollamtlichen
actuellement ou ilavenir,en vertu ertig oder kuenftig auf Grunl vront. dans chroque
des Re- jedem
d'une union donanière. ciner Zollvereiniguns cin. zogan- rompagnfs dune attestation
h-bpomai-ibseroas dass essich nicht um-Waren
yenen Verpflichtungon,
antorité domnieres. portant quril sein. oder
fiveurs donanièros 011 c)asf alle Zollierzien-sismm- ne s'ngit P de mrchr-lises de ans dem Darchfuhrverkehr
c)aux
oler sonstigen Erleichterm- transit on d'entrepots. Cetteattes- aus dem Zollagerverkchr handelt. autres que la Républiaqte d'llaiti gen Ilaiti der
tation devr etre dlivrée pair 1111 Diese Boscheinigung ist bei der
aecorde ou uccordera à la Répu- gen.
anièros 011 c)asf alle Zollierzien-sismm- ne s'ngit P de mrchr-lises de ans dem Darchfuhrverkehr
c)aux
oler sonstigen Erleichterm- transit on d'entrepots. Cetteattes- aus dem Zollagerverkchr handelt. autres que la Républiaqte d'llaiti gen Ilaiti der
tation devr etre dlivrée pair 1111 Diese Boscheinigung ist bei der
aecorde ou uccordera à la Répu- gen. die
Dominilsmis- oder barean de domne du port d'em- Ansfubr der Waren ueber die
blique Dominicaine, anssi loing- chen Repnblik gewachrt ge. allemind. si les nitr- Seegrenze von ciner Zollstelle des
temps que ces faveurs ne seront wachren wird, solunge diese barqnenient sont
dentschen Verschiffungshafens,
pas: accordées à un tiers pays. Verzuenstigungeh und Erleichte- chan.lises
exportéss elles parla sonr bei der_Ansfuhr ueber die Landrungen nicht cinem dritten Lanle frontiere mrilime:si l frontière terres- grenze von einer fuér den Vérzugestanden werden, die ciner exportées lattestation par, derra être 4éli- sandort zustaendigen Zollstelle int
d) aux fareurs que l'une des H7auflieghm-tizutoes Teile tre, 1l11 burean de doune, Innern oder von der GirenzzollsParties contractantes accordera der veriragerhlinsseglen
vrée par
telle zu erteilen. Bei Postpaketen
par une convention à un autre durchein Abkommen einem ande sitné alimerdeur.campatent ou pour bu- istdlie zollamtliche Bescheinigung
Etat. en vue de compenser lesim- rem Staate e'nraeumt, um lie in- lel lien d'expélition parle L/attes- nicht
U'rsprungspositions.mationales et étrangères, un d auslandische Bestenerung reau dic doitne frontiere. erforderlich.Die koennen sowohl in der
notamment en vue d'ériter une auszngleichen, inshesondere cine tation dotanire n'est pas néeos- zengnisse
cu verhueten saire les colis postanx. Sprache des Bestinungslaudeeals
double imposition, ou d'assurerla Doppelbestenermg
pour
auch in der Sprache des Ausfuhrprotection ct P'assistance en ma- oder um Rechtssehnur-nni Rechlaudes abgefusst sein:in letzterom
tière fiscale ou en affaires pénales shilfe in Stenersachen oler SteuFalle koennen die Zollaemter des
fiscules. erstrafsachen zu sichern. cine UeberArticle VIII. Artikel VIII. Bestimmingslamdos
En, ce qui concerne l'importa- Bai der Einfuhr von Erzell- Les certilieats d'origine pour- setzung Wenn verlingen. Erzeugnisse dritter
tion de produits de l'une des Par- gnissen des eineu vertmuyschlies- Grebiet ront être roligss dans la langue Lnender ueber des Gebict des
ties contractantes dans le territoire senden Teiles in dus
des du pays de destination comme einett vortmgechliesenden Teils
de l'antre, il nes sera pis nécessaire anderen wird in allgemeinen die dans celle du pays d'exportation, in das Gebict des anderen
en général de produire des certi- Vorlage von Ursprunzo-cengnisson daus ce dernier cas, les bureaux cingefuchrt werden.
chlies- Grebiet ront être roligss dans la langue Lnender ueber des Gebict des
ties contractantes dans le territoire senden Teiles in dus
des du pays de destination comme einett vortmgechliesenden Teils
de l'antre, il nes sera pis nécessaire anderen wird in allgemeinen die dans celle du pays d'exportation, in das Gebict des anderen
en général de produire des certi- Vorlage von Ursprunzo-cengnisson daus ce dernier cas, les bureaux cingefuchrt werden. sollen die
ficats d'originc. nicht gefordert. de douane du puysde destination Zollbehoerden des letztgennanten
Si cependant l'une des Parties Wenn jedoch cinerdlery vertrag- pourront en demander la traduc- Teilsauch die iti dem Gebiet des
contractantes fruppe les produits schliessenden Teile Erzengnisse tion. Si les
de tiers pays erstgennanton Teils nach. den
d un tiers pays de taxes plus élc- cines dritten Landes mit hocheren sont importés produits à travers le terri- Bestimmungen dieses Artikels
vées que les proxiuits de Pautre Abyaben als die Erzenignisse des toirede Tune des Parties contrac- ausgestellten Urnsprungszeugnisae
Partie, ou si elle soumet les pro- anderen Teiles helegt oder wenn tantes dans le terrifbire de Pautre aunchmen. duits d'un tiers pays à des prohi- erdie Erzeugnisse eines dritten
les autorités douanières
bitions dl'importation ou àdes res- Landes Einfulrverboten oder] Bes de Partie, cetle dernière devront, éguletrictions auxquelles les produits chraenkungen unterwirft, denen ment accepter les certificuts d'ode Pautre partie ne sont pas sou- dic Erzeugnisse desaunderen Teiles
délivrés dins les territoires
mis, elle peut, au besoin,faire dé- nicht unteliegun, so laun er, wenn der de rigino la Purtie nommée en premier
pendre de la production de cer- erforderlich, dic Anwendrung fuer die lieu d'après les dispositions du
tificats d'origine l'application des ermessigton Abgaben
article. taxes réduites aux produits de Bezeugnisse des anderen Teiles présent Article IX. Artikel IX. l'autre partie ou l'admission de oder deren Zulnssung zur. Einfuhr Les ressortissunts do chacune Dio Angohoorigon jodes
ces produits à l'importation. von der Beibringung von Urs- des. Parties contractuntes soront
Teiles sinct
prungosenggnissen ablmengig ma oxomptéssurl les territoiresde Pau- vortrugschliceendon in dom Gobiot des anderen
chen. Teilo tro Partiedetout: service militairo Tailes von jedom MilitaerLes Parties contractantes s'an- Diu verirgelicwaeunlen
dans larmée, la flotte ct lo sor- dienst im Hloor, in dor
gngont à veiller à ce que le com- verflichten sich, dafuer zu sorgon, -vice aéromnutiquo commo aussi Flotto und im Luftlionst sowie
merce ne soit pas entravé purdos dassderliandol Foermlichkeiten nichtdurch bei ueber- der dans lu milico mtionale. Ilss soront in dor nationalon Miliz bofroit. formalités superflues lors de lu fluessige
de mâme exomptés do tout sorvico, Ebonso sind sio von jodem
délivrance des certificats d'ori- Ausstelluing, von Ursprungazenauprès d'auto- ooffentliohon Zwangsdionst bet
gine. guissen behindert wird. public obligatuiro --- Page 5 ---
LE MONITEUR. rités administratives et commu- Verwaltungs-und Gemeindebe- sentants consulaires de
nales, de toutes réquisitions ou hocrden, von allen Requisitionen nière
dans le cette der- konsularischen Vertretern des Ietprestations militaires et de toutes odor militnerischen Leistungen.
- Ausstelluing, von Ursprungazenauprès d'auto- ooffentliohon Zwangsdionst bet
gine. guissen behindert wird. public obligatuiro --- Page 5 ---
LE MONITEUR. rités administratives et commu- Verwaltungs-und Gemeindebe- sentants consulaires de
nales, de toutes réquisitions ou hocrden, von allen Requisitionen nière
dans le cette der- konsularischen Vertretern des Ietprestations militaires et de toutes odor militnerischen Leistungen. partie
territoire de la teren Teilesim Gebictodes ersterert
prestations en espèces ou en na- und allen Geld-und Naturalleis- première. gewachrt werden. ture qui. séront imposées i titre de
fuer
Article XII
Artikel XII
rachat pour des services person- tunreh.die.t-Abicmung soenliche
aufer- per- Au CHS où un
nels. legt werden, Dienstleistungon befreit. al sujet de différend surgirait Wenn ueber die Auslegung odeP
Feront toutefois exception les Ausgenomen sind jedoch dic Papplication l'interprétation du
ou de Anwendung dieses Vertrnges, ein*
churges provenant de lat possession, mit dem Besitz, der Micte oiler compris le Protorole présent de Traité, y schliesslich des Schlussprotokolls. location OIL amodiation de biens der Pacht von Grundstuecken il sera, sur la demande de clôture, l'unc cinc Stroittigkeit entstchen solite,,
fondsatinsiqueles prestationsetles rerbundenen Lasten sowie die des deux purties
i so soll diese auf Vorlangen eincs
réquisitions militaires auxquelles Leistungen und militaerischem T-ibunal arbitral, qui présenté en
ui der beiden Teile einem Schicdsgepourront étresoumis) les nationaux Requisitionen, Z11 denen dic. In- Cette disposition
dicidera. richt zur Entscheidung vorgelegt
en qaité de propriétaires, de lo- laender als Eigentnemer, Mieter à la question s'applique de savoir aus-i werden. Dies gilt auch fuer die
eataires ct de fermiers de biens oder P'arch'er von
si le différend préalable
Vorfrage, ob die Streitigkeit sich
fondls En cequi concerne ces char- heringezogen werden Grundstnecken koenner.. se mpporte à lin- auf die Anslegung oder AnWenges.prestations ou réquisitions, ils Bezng auf diese Lasten Lris- In terprétation Traité. Lt décision ou a Tapplication du dung des Vertrages bezicht. Dic 1
seront traités comme les ressortis- tnngen oder Requisitionen werden arbitral Hnr
du Tribunal Entscheilung des Schiersgerichts
sants de la nation la plus farorisée. sie wie die Angehoerigen der Pour tous foreabligatoins los différends, le tri soll Das verbindliche Kraft haben. meisthesgrunstigten Nation be bunal arbitral sera constitud de jeden Streitfall Schiedsyerieht in der wird fuer
handelt. manière
Weise geDe même, les ressortissants de Desgleichen sinddie
mera que chaque partic nom- bilder, dass jederTeil cinen seiner
chacune des Parties contractantes. hoerigen, jedesdert beiden Stantsangn. comme arbitre" Iin de ses stuatsn.gechorrigen zum Schiedsy. compris les sociélés désignées chliessenden Teile, einschliesslich veririgs. ties ressortissants, nommeront et quelesdenx par- richter ernennt und dass beide
i P'article 11 du présent Traité, derin Artikel 11 dieses
tren rassortissant comme d'un tiersarbi- Teile cinen Angehoerigen cines
seront exemptés d'impôts forcis bezeichneten (iesellselnften, Vertrages in Si les deux
tiers Eut.
Schiedsy. compris les sociélés désignées chliessenden Teile, einschliesslich veririgs. ties ressortissants, nommeront et quelesdenx par- richter ernennt und dass beide
i P'article 11 du présent Traité, derin Artikel 11 dieses
tren rassortissant comme d'un tiersarbi- Teile cinen Angehoerigen cines
seront exemptés d'impôts forcis bezeichneten (iesellselnften, Vertrages in Si les deux
tiers Eut. dritten Staateszum Obnann wach-. :
et de contribntions dans le terri- dem Gebict desanderen
mois
parties atl bout de4 len Einigen sichdie rortrngschlies-,
toire de Fautre Partie. Teilesvon apris sple la décision arbi- senden Teile nicht binnen
Zwangsanleihen und Kontribu- trale aura étédommadie, ne s'en- Monaten, nachlen das
vier;
En
tionen befreit. tendent pas sItr le choix du tiers
Verlangen 3
cas d'expropriation pour Im Fallevon
anf -chielsgerichtliche Enscheiles raisons d utilité publique ceux Gruendes des ceffentlichen Bntciemungenaus Nut- atiuryehie-poamnncrsne acconl le
commmn dung eingegangen ist, ueber diequi en seront attrints recerront zens ist den davon Betroffenen
Président de du Conseil Wahl des Ohmanns, SO werden sic
mne indemnilé équitable,
eineaugomessene
d.Administration nento
la Cour per- gemcinsam den Pracsidenten des
Ent-chiedizuny
d'arbitrage à la Iiayede
des
zu gewaehren. nommer le tiersarbitre. Verwaltungsrats Staendigen
Article X
Artikel X
Schiedshofs im Hang um Ernen-. Les navires haitiens et leurs Die dentschen Schifle undl ihre Les
nung des Obmanns ersuchea. cargaisons seront traités en Alle- Ladungen sollen in llaiti und die servent parties de s'entendre rontrectantes de sO ré- Die vertrunchliessenlen Teile:
magne, ct les navires allemands el Imitianischen Schille und ihre La. aborl
une
prime behalten sich vor, sich von vornleurs cargaisons seront traités en dungen in Dentschland lin gleicher en ceqi pour coneerne certaine la période herein fuer cinen bestimmten ZeiHlaiti, de la même manicre que Weise wie die Schille der
tiers arbitre. personne ul traum ueber die Person des Ob-i
les navires ct cargaisons de la Na- gnenstigten Nation und iure meistbe- Lamauns 2u verstaendligen. tion la plus favoriste. dungen behandelt werden. Artiele XIII
Artikel XIII
Cette disposition ne sera pour- Diesel eostinmmunglindlelj
Le présent
tant applicable :tl eabotage, keine Anwendung anf die jedoch Kues- ml en double traité, fait en origi- . Dieser Vertrag, der in doppelters
dont Rr rèylement reste réserve à tenschiflshrt. deren
exemplaire en fran- Urschrift in deutscher und franla législation de chacun des deux
Regulung der cais et en allemand.
dungen behandelt werden. Artiele XIII
Artikel XIII
Cette disposition ne sera pour- Diesel eostinmmunglindlelj
Le présent
tant applicable :tl eabotage, keine Anwendung anf die jedoch Kues- ml en double traité, fait en origi- . Dieser Vertrag, der in doppelters
dont Rr rèylement reste réserve à tenschiflshrt. deren
exemplaire en fran- Urschrift in deutscher und franla législation de chacun des deux
Regulung der cais et en allemand. ser ratifiéde zoesischer Spnchesusgefertigtits
Tontefois on ce qui concerne Gesetgabung Taender vorhohilten jedes der beiden I part et d'antreavee T'approbation soll beiderseits nach
Ea cabotage, chacune des
sichtlich
bleibt. Ilin- des Assemblées législatives, ct les der gesetzgebenden Zustimmung
parties
der) Kuestenschillahrt hit ratifications
Koerperschafcontractantes aura droit, pour ses jodoch jeder vertrazscbiliessende Port-an-Prince seront échangées à ten, ratifiziert werden, und die
natvires, â tous les traitements de Teil fuer seine Schifle das Recht sc
aussitôt qpe faire Ratiliationsarkeonien sollen SO
fareur ct privilèges que l'autre anf alle
und pourra. bald wie mocglichi in Port-au-P'rinaur accordés ou uccordera à cet Vorrechte, Vergmenstigungen die deranlere in dioser Le Traité
ce ausgetauscht werden. éyard à une ticrce pnissance à la Beziehung ciner dritten
vingt
entrera en vigueur Der Vertrag tritt 20 Tage nach
condition qu'elleaccorle-aux, cmari- gewachrt
Macht
jours après Péchange des Austanschder. Ratillkantionaurkunres de Pantre partie les mêmes unter der hatwlergewaehren wird ratilications ct restera en applicn- den in Krt undbleibt von diesem
tritements de fareur et privilè- Schiflen des Bedlingting, dass er den tion pendant trois ans à partir de Tage :ll drei Jahre in Goltung. ges sur son territoire. gleichen anderen Teiles die ce jour. Dins le cas oû ancune des Fails keiner der beiden vertmgVorrechto Vorsmenstisgngen und deix Parties ne fera connaftre un schliessenden Teilo cin Jahr vor
in seinem Gebieto zu :n avant T'espiration de ce délai Ablauf dieser Frist seinc Absicht
Article XI
gestcht. l'intention qu'ellea del ledénoncer, bekannt gegeben hnt, ihn ausser
Les Parties Contractantes s'ac- Die verlragech.liesenden Artikel XI
Poureradossimad Kmftzus setzen, bleibtder Vertrag. cordent réciproquetnent le droit bewilligen sich
Teile Tespietionifieneaunéeipantirdn bis zum Ablauf eines Jahres von
de nommer des consuls dans tous Recht, Konsuln in gegenseitig das jour ci P'une des Partics contrac- dem Tage an vorbindlich, an dom
les ports et plnces de commerce Haefen und allen denjenigen tantes Paura dénoncé. shtyrideryeninelicemis Toide Tautre partie dans lesquels sc- anderen Teiles Ilandelsplaetzen des
le ihn gekuondigt hnben wird. ront admis les consuls d'un tiers denen Konsuln z11 crnennen, in En loi dequoi, les Plénipoten- Zu Urkund desson hnbon die goEtat quelcomque. Staates
irgendeines dritlen tiaires respoctifs, damentautorisés hocrig beglaubigten BovollmaechLes consuls de l'une des parties Die Konsuln zugelassen des werden. à cct ellet, ont signé le présent tigten dicson Voring untorzcichcontractantes jouiront, sur le ter- schliessenden Teiles einen solleu vertrng- in urtlité.
, les Plénipoten- Zu Urkund desson hnbon die goEtat quelcomque. Staates
irgendeines dritlen tiaires respoctifs, damentautorisés hocrig beglaubigten BovollmaechLes consuls de l'une des parties Die Konsuln zugelassen des werden. à cct ellet, ont signé le présent tigten dicson Voring untorzcichcontractantes jouiront, sur le ter- schliessenden Teiles einen solleu vertrng- in urtlité. net. ritoire de Tautre partie, des mêmes Gebiete des anderen Teiles diesol- dem Port-un-Prince, le 10Mars 1930. privilèges, exomptions et droits ben Vorrechte,
und
Porb-au-Prines,nm: Maorz1930.1
qui sont accordés actucllement ou Befugnisse goniessen, Befreiungen dieden
A. seront accordés à P'avenir aux suln ingnndeinen.dritiens Stantes KonC. SANSARICQ. consulsd'un tiers Etatquelconquo. geToutefois, ces privilèges, exemp- Sosaiolbseantg-s werden. Indossen sollen ihnon dicPonr copie conforme : EDM. HELMCKE. tions ct droits ne leur reviendront se Vorrechto,
pas dans une plus large mesure Befugnisso nichtin Befreiungon cinom und Lc Uhef de Dinision
qu'ils ne sont accordés aux repr6- ren Ausinasso zustohen, als Kroesso- sio den
suu Département des Rolations Ertériouress -
F. COURTOIS, --- Page 6 ---
LE MONITEUK
TPROTOCULE FINAL
SCILENSPROTOROLL
Ea signant le traité do com- Bei
judicisire la sécurité ou pour des raisons de Stantes
imerce et de navigation conclu au- heute der Untorzeichnung des de l'Etat, extérisumouintérdours lichen oder auch aus polizeijourd'hui entre Haiti ct le Reich Reich zwischen dem Deutschen
ou pour des raisons de Gruenden Gruendeu, insbesonderc ans
Allemnnd, les Plénipotentinires
und Haiti abgeschlossenen police, de notamment pour des rai- heituund der Armen, Gesundsoussignés ont fait les réserves et Handels-und haben
Schillahrts vertrags sons de la la police des indigents, fenthalt im Sittenpolizei, den Audéclartions suivantes, qui fordie unterzeichneten Bevoll- lice des polico sanituire et de la po-
.cinzelnen Falle zu
ment une partie
maechtigton folgende
mceurs. versagen, durch die Bestimmuaraité,
intégrante du und Erkinerungen Vorbehalto
geu nicht des gegenwaertigen Vertrages. einen integrierenden abgegeben, Bestundteil dic
Ad Article III
beeintraechtigt wird. Ad Article I
des Vertrags bilden :
Les prohibitions
Zu: Artikel III. Aucune modification
Zu Artikel I
ct
d'importation Durch die
n'est apd'exportation qui sont actuelleBestiminungendiese es
portéo aux prescriptions relatives Unberuchrt bleiben die
ment cn vigueur dans les
Artikels werden dic
au régime des
ni echtlichen Vorschriften passr- dic Pays, ne sont
deux in beiden Laendern in gegenwaortig
prescriptions passeports aux
sowie
pas touchées parlos findlichen Ein und Kraft beParties contracinntes générnles que les Vorsehriflenrvelche tmgschliessenden von den ver- dispositionsde des
cetarticle.
actuelleBestiminungendiese es
portéo aux prescriptions relatives Unberuchrt bleiben die
ment cn vigueur dans les
Artikels werden dic
au régime des
ni echtlichen Vorschriften passr- dic Pays, ne sont
deux in beiden Laendern in gegenwaortig
prescriptions passeports aux
sowie
pas touchées parlos findlichen Ein und Kraft beParties contracinntes générnles que les Vorsehriflenrvelche tmgschliessenden von den ver- dispositionsde des
cetarticle. Chacune nicht beruehrt. Ausfahrverbote
ou
ont édictées mein ucber die Teilen allge- Parties contrctantes les com- den
Sie werden voD
tion ectcrontconcornet d'ourriers
Poceupa- auslaendischer Benclaoftigring mnunignern à l'autre àtitre de réci- wertmngeehiliesonden Teilen
fois, il
étrangers. Tonte- sind, und
Areiter crlusse. procité, ct elles resteront, aussi en gegenseitig mitgeteilt werden und
est entendu que les emkuenftigeriasson werden vigueur pour Pantre Partic, tant bleiben auch dem anderen Teil
ployés nc seront soumis a aucune Esbesteht jeduch Binverstxendais qu'elles seront appliquées i tous gegenueber so lange in Geltung,. restriction daps la prise de travail. daruber, dass Angestelltel keincrlei les Pays. als sie allen Laendera gegenueber
Kinsehnsenkungen binsichtlichder
angewandt werden. 31 est entendu,
Arbeitsaufnahme len. unterliegen sol- Port-au-Prince,le 101 Mars 1930. en outre,que les Es besteht
Portan-Prince, am 10 Maerz 193G
Bispositions du présent traité ne darueber, dass, ferner Einverstaendais
A. C. préjudicient pas au droit de chadas Recht
SANSARICQ. cune des Parties
cinesjedon
refuser, dans contractantes de dercennarechlionsaier gehoerigen des
Teile, AnEpx. HELMCKE. jour aux
chaque cas, le sé- weder infolge anderen Teiles entPour enpie conforme :
Partie,s soit reseortissants parauited'onionunne de T'autre uegung oder uus gerichtlicher Grueden deraeus- VerfZe chef de Dioision
seren oder inneren Sicherheit des
au Départe ment dus R.litions Ertérieures :
ARRETÉ
F. Vu etapprouvé:
COURTOIS. LE CONSEIL COMMUNAL
Art. 4. Le présent
L'ANSE
DE
Le Sccrétaire dElat de
le Secrétaire d'Etat del urrêté, approuvé parD'HAINAULT
PIntéricur: :
cuté à lu dliligence du lIntérieur, Couseil sera exéVu le décret de Son
R. BARAU. 14 Fait illlotel Communal de Commuoul. dent de la
Excellence le PrésiJuillet 1930, an 127e. de Limouade, le. 1980, fixant République les élections en date du 9 Juillet
Ie
T'Indépendance. Corps Législatif au 14 Octobre des membres du
ARRÈTÉ
Mndistral Commnnaal:
Vu laloi électorale du 4 Jnillet prochnin; 1930;
LE
Dantès
Considérant qu'il importe d'assurer la
CONSEIL COMMUNAL
MÉNARD. nue des Assamblées Primaires en vue des teDE
Vu et
premières élections
LIMONADE
approuvé:
mité des dispositions Légisintives, légales, en confor- Vul le décret du
Le Secrélaire dEtal
Arrête
que en date du 9 Président de la Républide l'Intérieur
ce qui suit
tions des membres Juillet du 1930, fixant lestélecR.
e d'assurer la
CONSEIL COMMUNAL
MÉNARD. nue des Assamblées Primaires en vue des teDE
Vu et
premières élections
LIMONADE
approuvé:
mité des dispositions Légisintives, légales, en confor- Vul le décret du
Le Secrélaire dEtal
Arrête
que en date du 9 Président de la Républide l'Intérieur
ce qui suit
tions des membres Juillet du 1930, fixant lestélecR. Art. ler. Tous les citorens
Octobre
Corps Législatif au 14
BARAU,
capacité électorale sont invités jouissant à venir de la Vu la loi prochain électorale ;
faire inscrire à PHôtel
se
du 4 Juillet 1930 ;
du ler Août prochain, tous Communal, les jours à partir nue Considérant des Assemblées qu'il importe d'assurer la tebles, dès huit heures du mntin, ouvra- premières élections Primnires, en vue des CONSEIL
heure de
jusqu'à une
en
D'ETAT
contrôle de Taprès-midi la
an inoins, et ce, sous le mité des dispositions législatives, légales,
confor
Commission
sera formée à cette date. d'Inseription qui
Arrête ce
qui suit :
SESSION ORDINAIRE
Octobre Art. 2. Les inscriptions seront closes le 3 Art, ler. midi. prochain, à cing heures de P'après- la capacité électorale Tous les citeyens jouissnnt de Séance du Vendredi 13
sont invités à venir
Juin
Art.8. La Commission
faire" inscriro à PHlôtel
à Sc
composée du Magistrat d'Inscription Communal étant du ler Août prochain, tous Communal les partir
1930. deux citoyens delégucs par lcs et de bles, dès huit heures du
jours ouvradéclarés, ceux-ci sont
candidats heure de T'après-midi au matin, jusqu'a uno Presidence de Mfonsieur le
faire leurs déclarations également de
invités à le contrôlo de la
moirs, et cc, sous
Conseiller
le délai de li quinznine franche candidature dans qui sera forméo à Commission cette date. d'Inseription
Lovis ETHÉART
date du présent arrêté, afin de qui permettre suivra la la Art. 2, Les inscriptions soront closes lo 3 Assisté de
formation lai, de cette commission. Passé ce dé- Octobre midi. prochnin à cinq heures do I'après- et Léonce ses collègues Léon Alfred,
risée Tadninistrution à
communale sera auto- Art. 3. La
taires. William, ler et 2e. Secrédehors des prendre déligués deux des citoyens candidats. notables en composée du Mngistrat Commission et d'Inseription de deux étant L'appel nominal ayant fait
Art. 4. Le présent arrêlé,
délcgnés pur les candidats
citoyens la majorité du
la coustater
le Secrétaire d'Etat de
appronvé par sont égulement invités à fnire déclarés, leurs coux-ci déclarée ouverte. Corps, séance est
cuté à la diligence du IIntérieut, Conscil Communnl. sern ex6- tions de candidature dans lo délai do déchm- En conformité
Fuiti I'IIôtel Communul de
arrôté zaine francho qui suivr In duto du lnc quin- l'ordre du
du premior point de
nault, lg 14 Juillet
l'Anso-d'Ilniafin de pormettre ln formntion présent
jour.
déclarée ouverte. Corps, séance est
cuté à la diligence du IIntérieut, Conscil Communnl. sern ex6- tions de candidature dans lo délai do déchm- En conformité
Fuiti I'IIôtel Communul de
arrôté zaine francho qui suivr In duto du lnc quin- l'ordre du
du premior point de
nault, lg 14 Juillet
l'Anso-d'Ilniafin de pormettre ln formntion présent
jour. Sanction des
pendar/ce. 1080,un 127ême de Plud6- comnmission. l'ass6 co délai,
do cotto verbaux, Monsieur Antoine Innoceut, procèscommunale sornautorinde à Iadminintration Setrotaire-reilicseur sur
Ze Magistrat : Emmanuel Loyeque,
toyons nolibles, en dehors des prondro deux ci- qui lui en est faite par Monsieur l'invitation le
candidats. déléguca des Président, donne lecture du
verbal de la scance du wercredi proods. 11 --- Page 7 ---
LE MOMTEUR
Juin courant, dont la
adoptée. rédaction est Conseiller d'Etat
Le deuxième point de l'ordre
le désir d'entretenir n'ayant manifesté
ayant trait au
du jour question d'intérêt l'Assemblée d'une
AVIS
correspondance, dépouillement le ler. de la Président
ginéral, Monsieur le Il est
une. dépêche du Secrétaire Secrétaire lit vant pour proclame la
l'ordre du jour sui- gent des dénoncé à la vacance, par l'AlInterieur, responsive
d'Etat de lo. prochaine séance :
Contributions de Milot, una
lequel le Conseik au Message par 20. Sanction des procès- -verbaux ; res quantité de terre mesurant 400 hecta
la
d'Etat Pinforme de
Dépouillement de la
environ,
de
la Constitution de son
dance ;
correspon- Bordes
dépendant l'habitation
Sn de la présente Bureau pour 30. des
située dans la section rurale de
Celte dépêche session. Rapports sections et com- Perches de Bonnet, commune de
étant un accusé de missions. bornésau
une
Milot,
réception, est enrové aux
Aucune observation
l'habitation Nordpar rivière séparant
Conseil d'Etat pour être archives du cet ordre du jour n'y étant faite, la Plaine Bordes de la Commune de
Le troisième
classee. rété et la
demeure ainsi ardu Nord, à l'Est et au Sud
jour est relatif à point de l'ordre du
séance est levée. par T'habilation Baubert Petite
tions. Elles
la formation des sec- Sont présents
età l'Ouest par
Place,
sont ainsi
seillers d'Etat: Messieurs les ConPhabitation Ducros. composées. Riché,
Justin Barau, Joseph la Conformément loi du 26
aux dispositions de
TABLEAU DES SECTIONS:
sing, Montolou Joseph Cassagnol, Leroy Chas- un délai de trois Juillet 1927, il est accordé
FINANCES
thon, Emile Boisson, François Ma- date de la
mois à partir de la
CONMERCE, RELATIONS EXTERIEURES Ernest Rigaud, Cadet, Darthon Latortue,
à première publication de la
ET CCLTES:
phe
Eugène Marais, Rodol- présente, prétendre tous ceux qui pourraient
Justin Bareau, Leroy Chassing, Edmond
Justin Mercier, Joseph C.
Cassagnol, Leroy Chas- un délai de trois Juillet 1927, il est accordé
FINANCES
thon, Emile Boisson, François Ma- date de la
mois à partir de la
CONMERCE, RELATIONS EXTERIEURES Ernest Rigaud, Cadet, Darthon Latortue,
à première publication de la
ET CCLTES:
phe
Eugène Marais, Rodol- présente, prétendre tous ceux qui pourraient
Justin Bareau, Leroy Chassing, Edmond
Justin Mercier, Joseph C. Benoit, Dr. avoir des droits, si aueuns
raige, Joseph Cassagnol, Eugène Marais. Gou- Edouard Latortue, Victor Guillaume, au ily Bureau a, pour présenter leur réclametion
INTENIEUR:
Kénol, Emm. Sévère, Edmond Ilaitien des Contributions au CapDenis St. -Aude, Fraucois
Gouraige. Les
Le Présidenl: Louis Ethéart. ou à Milot ou encore à l'Addet, Léonce William. Elouard Mathon, Emile Ca- Wi Secrelaires: : Léon Alfred, Léonce ministration Générale des ContribuIxSTHIICTION
Kénol. illiam. tions, à Port-au- Prince, dans les forUr. Justin PUBLIQUT. Latortue. ARICELTURK ET THAVAIL:
mes prescrites par la loi. seph Riché, Ernest ltigaud, Victor Gnillanmse, Jo- Le Secrélaire Rédluclenr:
Passé ce délai, les terres en
Joseph C, Bencit. seront considérées
question
JUSTICE ET TUaTAUX PUBLICS :
Pour
J. LAURENT l'Etat et inscrites comme biens de
Léon Alfred, Rodophe Mercier,
copie conforme:
Commune de sur le cadastre de la
fortue, Montholon Boisson, Emmanuel Darthon Sévère. La- Le chef de
Port Milot. L'ordre du jour étant
Bureau :
an-Prince, le 24 Février
épuisé et aucun
CLÉMENT
Rex A. PIXLEY 1930,)
DEJEAN. DEMANDES DE FERME
Diredeur Général. PRODUITES
CONFORMEMENT A LA LOI DU 26 JUILLET
Nord tres environ, borné an
Noël, par Tarenne JnSITUATION
DATES
rue Traversière, au Sad par PEst la
NOMS
de la présentation
par TArtibonite et à
DES BIENS: CONTENANCE: : DES
des
i'Ouest par la rue des Dame Vve.Gillot 9 Oct. SOUMISSTONNAIR S: demandes:
Spéculateurs. Gde- Saline, Un
Commune de Une qnantité de 1 ha.,
rue bord-de- surant emplacement 12 mêtres envi- me4e. Dessalines, sec. 29 a. environ de terre'
mer. ron de façade sur une
Coupe-a-Linde. hab. bornée nase. N: : par Atha- Berna M, Roméas 11 Oct! profondeur trea, borné de 9 mè- A. Numa 9 Oct. 1929. PEtat,E J.Delchamp,S-par : par
au Nord
par lEtat. l'Etat,0:
par Alphisine Kénol,
an l'Est Sad par un fort, à
Commune de Une
par un emplacepropriété de 24 m
ment communal et à
Dessalines,rue Charlotin. environ 24 m environ de façade sur
de POuest par la rue bord
fondeur de premer. la me Charlotin, bornée N S: : par par Stéker Dorléans 18 Oct. tère Gde-Saline, section Une propriété mesul'Eglise, E: :par Mile,
habitation rant 1 b.
phisine Kénol,
an l'Est Sad par un fort, à
Commune de Une
par un emplacepropriété de 24 m
ment communal et à
Dessalines,rue Charlotin. environ 24 m environ de façade sur
de POuest par la rue bord
fondeur de premer. la me Charlotin, bornée N S: : par par Stéker Dorléans 18 Oct. tère Gde-Saline, section Une propriété mesul'Eglise, E: :par Mile,
habitation rant 1 b. 29 de terre,
Clairmélie Duvergor,
Latapie. bornée au Nord par
O: par Laiza Dorléans. Sud Dorcine par Joseph Dorcelan, Bean- au
Commune de Une propriété de 14 m
vil,à l'Est par Veuve Méline Fils-Aim6 9
rues Dessalines, Palais et environ de facnde sur
L6oquand et à l'Onest
Oct. a
22 m environ de propar. Lavalin St-Louis. Dupuy. fondeur bornée,N : par
Grande-Saline Un empincemént mela rne Dophy,S:par qui Estella Excellent 18
rue Riveraine. surant 8 mnètres eavide dn droit, Palais E: : par la rue
Oct,
ron de façade Br une
0: par Salomon ou Grand'rne, Jeanprofondeur de 12 mèLonis. Nord frag envirou, par qui de borné droit, an Daltisène D'Baiti 9 Oct. 1929, Commune de Une quantité de 2 h a
an I'Fwt Sud par PEtat, à
Dessalines,hab de. torre bornée, N: par
of à lOuest par l'Artibonite
Coupe-à-Linde. PEtat,S: par PEtat,E : Aleius
par la Ripar PEtatO:par l'Etat. Déus 18 Oct. 1929. vuraine. Grande-Saline Un empincement
Communo de Une quantité de 1h a
rue culateurs. des Spé- eurant 9 metren envi- me4e. Dessalines, sec. hab. de terre born6o, : par
ron de fuçade Bar ane
Coupe-a-Linde. lEtat, Alcidlo 8: : par Catale
profondeur de 10 mewionnniro Piorre, de P'Btat, soumis- E : David Vincent 18 Oct, 19auE
parlEtat,0:par1 T'Htat,
: wiT els rin, nan ol --- Page 8 ---
LE MONITEUR
le
D. M
<
:
Commune de Cne propriété d'envihornés au Nord par Diogène arcelin
reste et l'Etat, au Sud
P-a.-Prince, ron 40 metres de taçade
le sontnissionnaire
Angle des sur CU uètres de propar Seulmot Datus, àl l'Est
Pues des Ca- fondeur, bornée N. par
et à l'Ouest l'Etat. sernes et Ma- la rue des Casernes:, EmmanmekErgère f8 Oct. par mesugasin de TE- par divers occnrants ;
1999. Commune de Une propriété
tat. E, par la propiiété ocPétionville rant 191 m 50 de façade
cupée par le Dr. Scott;
rue Magay snr 39 mètres de pro0, parl la rue du MagaNo 1. fondenr, Nord b la o rn rue 6e Beau- au Pierre Louis Icart 30 Avril
sin de l'Etat. vais, par au Snd par le
Ccmmune de 6 ha.
par mesugasin de TE- par divers occnrants ;
1999. Commune de Une propriété
tat. E, par la propiiété ocPétionville rant 191 m 50 de façade
cupée par le Dr. Scott;
rue Magay snr 39 mètres de pro0, parl la rue du MagaNo 1. fondenr, Nord b la o rn rue 6e Beau- au Pierre Louis Icart 30 Avril
sin de l'Etat. vais, par au Snd par le
Ccmmune de 6 ha. 45 bornés an
No 2, i l'Est par la
1930. la Pt-Rivière Nord par qui de droit,
rae Magny età l'Ouest
de l'Artibonite au Sud parl le fleuve de
par le No 16. 4 hab Robuste. l'Artihonite, à l'Est et Saieh Simon 12 Mai 19:0, 1 Commune St- Un emplacement me23. sec. rurale. à l'Ouest par TEtat
M chel de l'At- surant 8 mètres defaHaitieu. inoccupé. talaye. rue Ré- çade sur une profon1930. Con mune de 12 "ha. 90 bornés au
uaion.No 9-1. denr de 6 m. borné au
Saint-Marc Nord par le terrain OCNord par la ruel Boune Georges G. Aar DES Mai
hab. Gardère, cupé par Chatelas Ges- Lonis Dufresne 14 Ma 1920. Expérance, au Snd par
4e.sec.rurale. s6, au Sud et à l'Est
Denis Birmingham, à
par le terrain "cccupé
lEst par Jine. Theirs
par Joseph Eliséc età
Etienne ct à l'Onest
l'Ouest par le reste de
par le reste de la prola dite habitation. priété. Commune de G ha. 45 dépendant de
Portail Uue propriété fonds et
Dessalines, l'habitation Coupe àsaint-doseph batisse- mesurant 10
hab. Coupe-é- Linde, située dans la
Pt-au-Prince pieds de facadesur une
Linde. 4eine section rurale de
protondeurde 30 pieds,
Dessalines, bornés a1 Chailes Dorléans 29 Mars 1030
bornée an Nord par le
Nord par. Lousins Déu:
terruir ocenpe Albertini, par le Marc Gaston, pour les Héan x droits de l'Etat,an
sieur Joseph
ritiers SIme Arjus Gaston. Sul par la nortion Ocau Snd par le terrain Arler Juillet 1930. cupée par VirgileJuste,
vecapé par Lorquet
àll Est et a l'Unest pa"
cher, à TEst encore par
TEtat. Lorquet Atcher et à
TOuest par la rue RéCommune de 10 hectares environ,
Dessalines. dépendant de Pbabitapublicaine. hab. Coupe-à- tion Coupe-à-Linde siCommunedes Une propriété meeuLinde. tuée dans la 4e.section
Conaives, Taut un hectare envirurale de Dessalines,
hab. Hatte, 2è ron de terre boruée au
bornés au Nord par D. 1930 sec. 1urale. Nord pa1 l'Etat, au
ler Juillet
Marcelin soumission- Seclmot Datus 29 Mars
Sud par! I'r'tat, à I'Fst E:ienvil Etienne
naire de l'Etat, au Sud
pàr T'Etat et A T'Ouest
1930. par Eliodor D. Pierre
parl'Etat. soumissionnaire, de TECommune des Une propriété mesu. tat, à )'Est par Eliodor
Gonaives, rant 2 hectares enviD. Pierre sonmissionhab. Lassère, ron de terre,burnée an
naire de TEtat et à
3eme sec.ru- Nord psr Alexandre Sud
1950.
at, à I'Fst E:ienvil Etienne
naire de l'Etat, au Sud
pàr T'Etat et A T'Ouest
1930. par Eliodor D. Pierre
parl'Etat. soumissionnaire, de TECommune des Une propriété mesu. tat, à )'Est par Eliodor
Gonaives, rant 2 hectares enviD. Pierre sonmissionhab. Lassère, ron de terre,burnée an
naire de TEtat et à
3eme sec.ru- Nord psr Alexandre Sud
1950. l'Ouest par l'Etat. rale dela Pe Pierre Charles, an Alexandre Pre-Charles 14 Juil. Commune. de 2 ha. 59 dépendant de
tite Rivière parl'Etat, à l'Est par
Dessalines, T'habitation Coupe-àdes Bayonnais. l'Etat et à T'Unest par
hab. Coupe-à-Linde située dans la
l'Etat. mesuLinde
sème section rurale de
Communo des Une propriëté
Dessaliner, borués au Louis Phanor ler Avril 1930 Gonaives, rant un hectare enviNord par Catule A. hobitation ron de terre,l bornée Sud au
l'ierre aux droits de
Bois Louis, Nor 1 parlEtat.au
PEtat, aa Sud, i l'Est
3eme sec de par une propriét6 T'Est in- Vareste Aristilde 11 Juillet
et à l'Uuest par T'Etat. la Pette Ri- conune, à à l'Ouest par
1930. dis Ba- TEtat et
par
ommune de Une propriété mesuvière
pEtat. Pt-au-Prince, ranteuviron 401 mètres
yonnais. de: Un emplacement meà sizoton. de façade sur 30 mèCommune rue suraot 7 mètres envitres deprofondenr borG naives. rou de façade sur: 30
née au Nord par le
Poudrière. mètres environ de pioreste de la propriété, Alfred Desmornes 12 Avril
fondenr borné au Nord
au Sud par la ronte
1930. par Cécile. In-Numa, ac
15 Jnillet
Port-au-Frines à Léoques et 1Etat, an Sud Lebey Bordenave 1930. gaue, à T'Est par la
par T'Etat ocenpé par
propriété occupén par
Vilcine, à P'Est par
Alexandre Féquière et
Paul Miugoeti alOnest
à lOuert par la propar la rue Ponirière. pri616 uceupéo par la
Commune de Une proprioto mesuNationale. P.an. Prince, rant is pieds du fnCommune de 2 hect 68 dépendant
rue Schultz. çuile sur une hor- fou. Dessalines. de l'habitation (onpedeur du 50
m.E
hab. Coupe-i- à-Linde sitnée dans le
néenn nord pur la rue
Linde. sème kection ruralo do Léudore Décins Piorre 30 Avril
Schultz pro.orgée, au
Doesnlines, bornés alt
1930. Sud par un terrain 00Nord,au Sad,à l'Onest
eape par Mr. Edonart le
B. Loubidon 3o
par l'Etat et à P'Ekt
Alhert, à 1-let par! Mme.,
par David Vincent,
terrain oeenpé pari Mr. fermier do PEtat. Radlein et i lOuest
Commune de Cinq hectares environ
pur le terrain ocenp6 Meva. de Phanitupur Mme Prançoix
F Dessalines, dépendant
hab. Coupe-à- tion Coope-à-Linde bi. Port-un-Princo, linprimerie. Natioualo
Linde. taéo dann la 4e section
Direutour: VIROILE VALCIN
rurale de Dessalines,